Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что за Crimean Turkish?

Автор ta‍criqt, января 22, 2021, 14:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

VFKH


VFKH


VFKH

Цитата: С.А. от января 23, 2021, 01:24
Цитата: ta‍criqt от января 22, 2021, 14:55
https://www.zompist.com/asia.htm

ЦитироватьCrimean Turkish    bir    eki    üs,    dürt    bís,    alti    yedi    sigiz    tohuz    on



Кстати, а может это какой-то сибирский говор ближе к Уралу? А с "Crimean"  напутали?
Там глухие согласные

С.А.

Цитата: Alessandro от января 24, 2021, 14:15
Цитата: С.А. от января 23, 2021, 01:18
Цитата: Alessandro от января 23, 2021, 00:02
Во всех крымскотатарских говорах числительные, грубо говоря, идентичны и совпадают с турецкими за исключением начального e в eki. В степном/ногайском диалекте те же самые bir, eki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, doquz, on, yigirmi, otuz, qırq, elli, altmış, yetmiş, seksen, doqsan, yüz, что и в других диалектах. Никаких тебе tört, ceti, toğuz, cıyırma или чего-то в этом роде. Подозреваю, что числительные во всех говорах ещё во времена Крымского ханства "выровнялись" под язык базара, которым явно был османский.
А с чего Вы взяли, что это османский счёт? По-моему, такой и был "свой" (огузо-кыпчакский), сравните с другими.
Ну, к примеру, в карачаево-балкарском tört, ceti, segiz, toğuz, в кумыкском yetti, segiz, toğuz. А в Крыму dört, yedi, sekiz, doquz - как в турецком. Ещё biñ через b, при том, что когда-то было miñ, что отражено в некоторых топонимах степного Крыма.

По-мещарски: бiр; ике; öц, öч, ұц, ұч * ; дöрт; бищ, бишь; алтэ, алты  **; йеде (йедэ)/ йедi ***, гиде (редко), зиде (редко); сикiз (сергач.), секиз (юго-западные, т.к. у них  и>i не во всех словах); тұкыз, токыз ****; он; йiгiрме; ұтыз, отыз ****; кырк; илле, әлле; алтмыш; етмыш; сигз'ән (сергач.), сегизән (южные говоры); тогзан, тұгзан, тогызан, тұгызан; юз; мiң

-----------
примечания:
* исходная ү в некоторых словах произносится либо как ұ (но при этом ведёт себя как "мягкая" гласная; такой звук в соврем. тат. орфографии обозначается через ө, что однако не соответствует традиционному чтению ө в др. тюрк.языках), либо заменяется на ö;

** конечная ы в открытых слогах перешло в е (э) (это общемещарское явление), которое произносится идентично е в "мягких" словах; в беглой речи такое э может произноситься как i;

*** конечная i в открытых слохах произносится как е, в беглой речи - как i;

**** при этом "ы" может произносится и как краткая ы, и как краткая ұ с отенком ы;

-----------

Османского влияния в Мещере не было, зато известно, что в Мещеру в золотоордынский период селились выходцы из Приазовья, так что счёт вполне может быть схожим с крымским. 

С.А.

Звонкое д  в крымском докъуз вполне могло сохраниться и с "куманских" времён: в том же "Кодексе" полно огузских черт

С.А.

Цитата: ta‍criqt от января 25, 2021, 16:43
Цитироватьесли не только bís, но и üs (если это вообще не глюк орфографии)?
— там запятые после s (s,) — это понятно что такое. Это не просто запятые. Там часть тюркской латиницы передана суррогатно.
Цитата: ta‍criqt от января 25, 2021, 17:36
Подгон под западную кодировку.
ЦитироватьTurkish    bir    iki    üç    dört    bes,    alti    yedi    sekiz    dokuz    on
— иначе не объяснишь.
Тогда не üç, а üş И не bes,, а bíş, только осталось выяснить, что же имелось в виду под í

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр