Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Зосю, дзюрчати

Автор Zavada, января 11, 2021, 12:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Python

Цитата: Zavada от января 11, 2021, 12:52
Цитата: Swet_lana от января  7, 2021, 18:18
"Де ти, Зося, це журчиш"
Чому Зося, а не Зосю?
Головне, щоб не «Зосько», бо тоді дев'ятка стане десяткою.
Виправлення «журчиш» на нормативне «дзюрчиш» теж ламає мнемоніку.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Zavada

Цитата: Python от января 11, 2021, 14:36
Виправлення «журчиш» на нормативне «дзюрчиш» теж ламає мнемоніку.

ЖУРЧАТИ, чу, чи́ш, недок. Те саме, що дзюрчати 1.
У ніг його плив і журчав по грубих плитах маленький гірський потік (Іван Франко, VIII, 1952, 240);
Струмочок тік ледь-ледь, не журчав (Оксана Іваненко, Великі очі, 1956, 39).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 2, 1971. — Стор. 550.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Python

У часи СУМ-11 називний у ролі кличного теж був нормативним.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Zavada

Цитата: Python от января 11, 2021, 15:15
У часи СУМ-11 називний у ролі кличного теж був нормативним.


ЖУРЧА́ТИ — те саме, що дзюрча́ти.
Струмочок тік ледь-ледь, не журчав
(О. Іваненко);
Ліс шумить молодий, Вдалі потік журчить, А довкола хрести, Другий ліс кам'яний
(І. Франко);
Чіпка більше слухав, – іноді й засне, слухаючи бабиної мови, що, як струмінь, тихо журчала...
(Панас Мирний).

СУМ-20

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Python

Наскільки я можу зрозуміти, в шкільні роки пані Світлани перунівського словника ще не було, а ось заміна кличної форми  називним відмінком дозволялась.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Swet_lana

Цитата: Python от января 11, 2021, 16:27
Наскільки я можу зрозуміти, в шкільні роки пані Світлани перунівського словника ще не було, а ось заміна кличної форми  називним відмінком дозволялась.

Це в роки навчання моєї вчительки цього не було :)

А була моя вчителька родом із заходу Донецької області - з Великоновосілківського району, з села. Назву села, на жаль, не знаю.  ВНЗ вона закінчила з червоним дипломом.

Swet_lana

А чи знають у Донбасі кличну форму?

Як передать, Донбас, твою красу і силу, і подвиги в труді синів твоїх ясних...


Python

Враховуючи, що «Донбас» — скорочення... Проте, інші ж відмінки вживаються. :donno:
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Zavada

Цитата: Python от января 11, 2021, 16:27
Заміна кличної форми  називним відмінком дозволялась.
Ого — аж до 1990-го!

Тривалий час кличний відмінок зазнавав утисків. Його значення нівелювали, називаючи кличною формою; дозволяли застосовувати замість нього форму називного відмінка. І лише Український правопис 1990 року визнав кличний відмінок повноцінною відмінковою формою.

(Google) "дозволяли
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов


Swet_lana

Цитата: Python от января 11, 2021, 16:27
заміна кличної форми  називним відмінком дозволялась.

Фразочка про Зосю, я думаю, школярська. Ніхто там у словники не дивився.

Zavada

Цитата: Swet_lana от января 11, 2021, 17:16
А чи знають у Донбасі кличну форму?

Хтось знає.

(Google) "Донбасе"

(Google) "Донбасе,

(Google) "Донбасе"

(Google) "Донбасе

Цитата: piton от января 11, 2021, 17:24
А он точно падеж?

В українській мові налічують сім відмінків: називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий і кличний.



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Python

Цитата: Zavada от января 11, 2021, 17:31
В українській мові налічують сім відмінків: називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий і кличний.
У сучасному трактуванні — так.
З точки зору регулярності утворення — відмінок (на відміну від російської, де кличні форми (не рахуючи розмовного неовокативу) мають запозичений характер, існують лише для окремих слів і регулярно не утворюються).
З точки зору «відмінок відповідає на питання» — особлива форма, граматична роль якої відрізняється від іменникової, властивої іншим відмінкам. (Проте, можливість вживання називного відмінку в кличній ролі дещо ламає логіку цієї побудови).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Волод

Цитата: Zavada от января 11, 2021, 17:31
Цитата: Swet_lana от января 11, 2021, 17:16
А чи знають у Донбасі кличну форму?

Хтось знає.

(Google) "Донбасе"

(Google) "Донбасе,

(Google) "Донбасе"

(Google) "Донбасе

Цитата: piton от января 11, 2021, 17:24
А он точно падеж?

В українській мові налічують сім відмінків: називний, родовий, давальний, знахідний, орудний, місцевий і кличний.

:green:  Але родовий – схожий на прикметник, а кличний і давальний - на дієслово, ......

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр