Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Внутренняя флексия в тюркских языках

Автор Devorator linguarum, декабря 8, 2020, 16:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Если верить описанию Абдуллаева, в южнохорезмских говорах узбекского (огузских) прилагательные, обозначающие цвета, последовательно отличаются от соответствующих существительных по долготе гласного: қара "чёрный", саръ "жёлтый", гөк "синий" против қа:ра "чернота", са:ръ "желтизна", гө:к "пестрота" (но при этом көк "небо").

Agabazar

Типа изменение слова без прибавления аффиксов? Путём изменения самого корня?

Есть такие примеры. (Чув.)

Йăмăк (младшая сестра) > йăмăкĕ (его, её,  их младшая сестра)

Однако в хорошо известной, распространённолй народной песне все это выглядит по другому: йăмĕк


Agabazar

Во многих случаях меняется корень,  но одновременно прибавляется и аффикс.

Шыв (вода, чув.)
Но шăвар (напоить водой, поливать)
шĕвĕ (жидкий)
шĕвек (жидкость); в то время как имеется и  шывак (водянистый, тут уже корень не меняется)

На самом деле таких примеров много. Вăл (Оно, она, он; местоимение). Во множественном числе вроде можно ожидать «Вăлсем», но на самом деле не так. На самом деле — Вĕсем. То есть тут Вĕ — это   алломорф корня Вăл.



Agabazar

С другой стороны, то самое личное местоимение  третьего лица множетственного числа вполне может состоять из одно единственного звука и в основной форме.  Кам у?  — Кто он?
Правда, это уже диалектное. Вместо того, чтобы сказать "кам вăл?"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр