Ять и его произношение у Ломоносова и сохранение в нынешнем русском

Автор Chwjodor, декабря 7, 2020, 11:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Chwjodor

Ломоносов в 18 веке утверждал, что буквы "ять" и "есть" разницу ещё имеют, говоря: "буквы Е и Ѣ в просторечии едва имеют чувствительную разность, которую в чтении весьма явственно слух разделяет и требует <...> в Е дебелости, в Ѣ тонкости". Во времена Петра великого ять точно произносился, и как долгая е (в учебнике геометрии 1708 года заимствованная параллель написана с ятем - "параллѣль", соответствуя немецкому произношению долгого е на том месте), однако к концу века картина сохранялась такой же? Или всё-таки Ломоносов лукавил в угоду своим консервативным взглядам на русскую азбуку и язык в целом?
Также некоторые узлы выдают, что и по сей день в некоторых говорах ять имеет отдельное произношение от е, притом, мол, не сходится со звуком "и" как в украинском. То же написано на википедии: "Наконец, в некоторых архаичных диалектах русского языка специфический оттенок звука «е» на месте прежнего ятя сохраняется в подударных слогах до сих пор", но ссылок нет. Есть тому какие-то подтверждения? Или вновь досужие вымыслы?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

Awwal12

Цитата: Chwjodor от декабря  7, 2020, 11:24
Во времена Петра великого ять точно произносился, и как долгая е (в учебнике геометрии 1708 года заимствованная параллель написана с ятем - "параллѣль", соответствуя немецкому произношению долгого е на том месте)
Графически здесь могло иметь место выравнивание с отглагольными именами на -ѣль (капѣль, свирѣль и пр.). Противопоставление по долготам было ликвидировано ещё на древнерусской стадии, в русской фонологии для него изначально просто нет места (и, разумеется, нет ни одного русского говора, где оно бы имелось). Кроме того, стоит заметить, что "параллель" не заимствована напрямую из латыни.
Цитата: Chwjodor от декабря  7, 2020, 11:24
Или всё-таки Ломоносов лукавил в угоду своим консервативным взглядам на русскую азбуку и язык в целом?
Для начала, Ломоносов - носитель поморского говора. Кроме того, в русской церковнославянской орфоэпии XVIII в. ещё могло сохраняться противопоставление узкой и широкой /э/, с потенциальной опорой на московский говор (где ещё в середине XVII в. со всей определенностью сохранялось противопоставление "е" и "ѣ" под ударением - писцы никогда не делали здесь ошибок; Горшкова считает это архаичной южнорусской чертой, сравнивая фонологические системы различных диалектов позднего древнерусского по письменным и диалектным материалам). С другой стороны, относительно церковнославянских фонем, не свойственных живой народной речи, ср. стихотворение того же Ломоносова "Бугристы берега, благоприятны влаги..." В какой мере все эти факторы (родной говор, официальная орфоэпия, местный говор) сказались на выраженном мнении Ломоносова, сказать уже невозможно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

P.S.: Упомянутая было мною "трѣль", разумеется, относится не к "капѣли", а к "апрѣлю" ("иль" > "ѣль"). Так или иначе, крайнее обилие сочетания "-ѣль" не могло не вызывать определенную аналогию.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Chwjodor

Цитата: Awwal12 от декабря  7, 2020, 11:45
Цитата: Chwjodor от декабря  7, 2020, 11:24
Во времена Петра великого ять точно произносился, и как долгая е (в учебнике геометрии 1708 года заимствованная параллель написана с ятем - "параллѣль", соответствуя немецкому произношению долгого е на том месте)
Графически здесь могло иметь место выравнивание с отглагольными именами на -ѣль (капѣль, свирѣль и пр.). Противопоставление по долготам было ликвидировано ещё на древнерусской стадии, в русской фонологии для него изначально просто нет места (и, разумеется, нет ни одного русского говора, где оно бы имелось). Кроме того, стоит заметить, что "параллель" не заимствована напрямую из латыни.
Цитата: Chwjodor от декабря  7, 2020, 11:24
Или всё-таки Ломоносов лукавил в угоду своим консервативным взглядам на русскую азбуку и язык в целом?
Для начала, Ломоносов - носитель поморского говора. Кроме того, в русской церковнославянской орфоэпии XVIII в. ещё могло сохраняться противопоставление узкой и широкой /э/, с потенциальной опорой на московский говор (где ещё в середине XVII в. со всей определенностью сохранялось противопоставление "е" и "ѣ" под ударением - писцы никогда не делали здесь ошибок; Горшкова считает это архаичной южнорусской чертой, сравнивая фонологические системы различных диалектов позднего древнерусского по письменным и диалектным материалам). С другой стороны, относительно церковнославянских фонем, не свойственных живой народной речи, ср. стихотворение того же Ломоносова "Бугристы берега, благоприятны влаги..." В какой мере все эти факторы (родной говор, официальная орфоэпия, местный говор) сказались на выраженном мнении Ломоносова, сказать уже невозможно.

А что с современными говорами? Есть какие-то источники по поводу сохранения ятя в нынешних наречиях?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

Awwal12

ДАРЯ вам в помощь. :donno: В южнорусских говорах нет, а в севернорусских очень часто сохраняется как узкое "е" или дифтонг "ие".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр