Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Турецкие некультурные пословицы

Автор Devorator linguarum, ноября 21, 2020, 22:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Попалось.

Читаю, ржу. Не все понятно, но очень выразительно и часто с национальным колоритом. 8-)

Пара примеров:
bahtsız bedeviyi çölde kutup ayısı siker.
imam osurursa, cemaat sıçar.


bvs

Цитата: Devorator linguarum от ноября 21, 2020, 22:11
bahtsız bedeviyi çölde kutup ayısı siker.
imam osurursa, cemaat sıçar.
Все понятно без перевода, только kutup пришлось посмотреть. Оказалось, арабизм "полюс".

Imp

Да, давайте ещё, кто знает. У любого народа таких поговорок много, но к сожалению из-за их непечатности найти их труднее.

Не самая неприличная, но всё таки:
Kılavuzu karga olanın burnu boktan çıkmaz.
У кого ворона будет вожатым, у того нос всегда будет в дерьме.
(Хотя в реальности вороны обычно очень умные, но тут имеется ввиду характер того, за кем мы следуем, что-то отдалённо напоминающее наше «свинья грязь найдёт»).
海賊王に俺はなる

Ömer

Угу, в Турции я часто слышу неприличные поговорки.
Вспомнил еще вот эти (нету в списке по ссылке):

(İnsanın başına ne gelirse) ya meraktan ya yaraktan.
(Человек попадает в переделки) или из-за любопытства, или за-за ...

Ayranı yok içmeye faytonla gider sıçmaya.
У него нет даже айрана, чтобы попить, а он едет  на повозке с*ать.

ya herro, ya merro

Devorator linguarum

Еще из других источников:

Göt kıspetten çıkmışsa yarrak Bağdat'tan gelir.

Sikilecek göte yarrak İran'dan şahlanarak gelir.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр