Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*произношение "дж" в слове Азербайджан

Автор Red Khan, октября 16, 2020, 12:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Red Khan

Напоминаю, что тема про фонетику, а не про политику. Про политику - в соответствующем разделе. Кто начнёт тут про политику - стреляю без предупреждения.

Вот никак не пойму, сколько не смотрю ролики, всё время кажется что все произносят Азербайджан гораздо мягче, ближе к Азербайтчан, даже вполне себе русские говорящие.

ivanovgoga

Цитата: Red Khan от октября 16, 2020, 12:42
Вот никак не пойму, сколько не смотрю ролики, всё время кажется что все произносят Азербаджан гораздо мягче, ближе к Азербатчан, даже вполне себе русские говорящие.
Грузины произносят через "J"
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Red Khan

Цитата: ivanovgoga от октября 17, 2020, 17:34
https://youtu.be/lm3850tDAkg?t=38
И тут тоже произносят мягко, почти Азербайчан.
Почему? :wall: Не говорят же Тчин, Тчафар, а вполне чётко выговаривают "дж".
Вот тут нормально произносят же - https://forvo.com/word/азербайджан/#ru разве только последний чуть смягчает

Poirot

Я у некоторых наших тв-персон (тот же Соловьёв) эту тенденцию отмечаю. С чем это связано, я не могу понять. Хотя Ирада Зейналова (вроде как наполовину азербайджанка) произносит страндартно, т.е. с твёрдым "ж".
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Red Khan

Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 17:54
Я у некоторых наших тв-персон (тот же Соловьёв) эту тенденцию отмечаю. С чем это связано, я не могу понять. Хотя Ирада Зейналова (вроде как наполовину азербайджанка) произносит страндартно, т.е. с твёрдым "ж".
У меня только одно объяснение - влияние русскоязычных азербайджанцев из Азербайджана. Они-то, понятно дело, произносят с азербайджанским акцентом на русском. Точно так же как почти любой русскоязычный на английском все равно бы произносил какое-нибудь "Nizhny Novgorod" на русский манер.
А вот на тех кто хоть как-то азербайджанский знает, это видимо не действует, они чётко проводят границу.
Я вообще довольно толерантно отношусь к произношению и вообще часто не замечаю какие-то огрехи, но вот это вот "Азербайчан" прямо слух режет.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:15
Я вообще довольно толерантно отношусь к произношению и вообще часто не замечаю какие-то огрехи, но вот это вот "Азербайчан" прямо слух режет.
Ещё, может, под влиянием орфографии (Азəрбайҹан).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от октября 17, 2020, 18:51
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:15
Я вообще довольно толерантно отношусь к произношению и вообще часто не замечаю какие-то огрехи, но вот это вот "Азербайчан" прямо слух режет.
Ещё, может, под влиянием орфографии (Азəрбайҹан).
Сомнительно. Навряд ли нынешние диктора-блогеры где-то начитались текстов на азербайджанском, да ещё и на кириллице.

Red Khan

Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 18:22
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:15
но вот это вот "Азербайчан" прямо слух режет.
Кстати, Пашинян так же говорит.
Видимо на армянский лад, но тут ничего сказать не могу.

Маркоман

А с точки зрения азербайджанского языка, как правильно?
Раб Кремляди и Первого канала

Red Khan

Цитата: Маркоман от октября 17, 2020, 20:15
А с точки зрения азербайджанского языка, как правильно?
У меня плохо с фонетикой, но как-раз таки приблизительно так
https://forvo.com/word/azərbaycan/#az
МФА (взял из Вики) - [ɑːzæɾbɑjˈd͡ʒɑn]

Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:56
Сомнительно. Навряд ли нынешние диктора-блогеры где-то начитались текстов на азербайджанском, да ещё и на кириллице.
Ну, чтобы запомнилась "Азəрбайҹан ССР", читать тексты необязательно. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Awwal12 от октября 17, 2020, 20:52
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:56
Сомнительно. Навряд ли нынешние диктора-блогеры где-то начитались текстов на азербайджанском, да ещё и на кириллице.
Ну, чтобы запомнилась "Азəрбайҹан ССР", читать тексты необязательно. :)
А где это можно было видеть так, чтобы отпечаталось в памяти? Если человек не жил в АзССР конечно.

Tibaren

Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 19:00
Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 18:22
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:15
но вот это вот "Азербайчан" прямо слух режет.
Кстати, Пашинян так же говорит.
Видимо на армянский лад, но тут ничего сказать не могу.
По-армянски /адəрбеджан/.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Red Khan

Цитата: Tibaren от октября 17, 2020, 22:34
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 19:00
Цитата: Poirot от октября 17, 2020, 18:22
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 18:15
но вот это вот "Азербайчан" прямо слух режет.
Кстати, Пашинян так же говорит.
Видимо на армянский лад, но тут ничего сказать не могу.
По-армянски /адəрбеджан/.
А как дж произносится? Хотел на forvo послушать, но там этого слова нет.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Red Khan


Tibaren

Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 22:53
Судя по МФА, тоже самое [ɑdəɾbɛˈd͡ʒɑn]
Да, то же. Но в западноармянском /ɑzəɾpɛjˈt͡ʃɑn/.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Маркоман

Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 20:25
У меня плохо с фонетикой, но как-раз таки приблизительно так
Но если русские произносят там звонкое "ч", получается ближе к истине?
Раб Кремляди и Первого канала

Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 20:59
А где это можно было видеть так, чтобы отпечаталось в памяти?
На почтовых марках, например. Также на гербе АзССР (в ряду гербов союзных республик).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Маркоман от октября 18, 2020, 10:58
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 20:25
У меня плохо с фонетикой, но как-раз таки приблизительно так
Но если русские произносят там звонкое "ч", получается ближе к истине?
"Ближе к истине" в смысле ближе к азербайджанскому произношению? Это да, но ведь они на русском говорят, а не на азербайджанском.

Red Khan

Цитата: Awwal12 от октября 18, 2020, 13:35
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 20:59
А где это можно было видеть так, чтобы отпечаталось в памяти?
На почтовых марках, например. Также на гербе АзССР (в ряду гербов союзных республик).
Это же не Монгол Шудан. :) Все равно это то, что не каждый день перед глазами, чтобы в памяти отпечаталось.

Red Khan

Вот интересно, а Таджикистан так же мягко теперь произносить будут. :???

Poirot

Цитата: Red Khan от октября 18, 2020, 13:40
Цитата: Маркоман от октября 18, 2020, 10:58
Цитата: Red Khan от октября 17, 2020, 20:25
У меня плохо с фонетикой, но как-раз таки приблизительно так
Но если русские произносят там звонкое "ч", получается ближе к истине?
"Ближе к истине" в смысле ближе к азербайджанскому произношению? Это да, но ведь они на русском говорят, а не на азербайджанском.
Вот именно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр