Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вимова «-шся» (уподібнення ш → с)

Автор dan_expl, октября 7, 2020, 07:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dan_expl

Чи хтось вимовляє грає[с:]я, керує[с:]я тощо без жодного призвуку шиплячого, як це предписують будь-які довідники з орфоепії? Мені взагалі здається, що люди тепер сприймають таку вимову як мовленнєву ваду.

DarkMax2

Дякуймо шкільним учителькам, які розповідають: як пишеться - так і читається.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

dan_expl

Цитата: DarkMax2 от октября  7, 2020, 08:22
Дякуймо шкільним учителькам, які розповідають: як пишеться - так і читається.
Мені здається, що справа складніша, ніж метод викладання вчителів. Швидше вплив орфографії на вимову, тим більше коли маємо сусідню російську, де -шся не асимілюється.

DarkMax2

Туди ж "білоЧці" для якого російського взірця нема (бо нема чергування).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Awwal12

Цитата: dan-pt от октября  7, 2020, 11:33
де -шся не асимілюється
По диалектам ассимилируется.
В украинском, между тем, ровно та же ситуация и с -чц- (которое должно давать [ц:], но...).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Rusiok

Цитата: dan-pt от октября  7, 2020, 07:14
грає[с:]я, керує[с:]я тощо без жодного призвуку шиплячого, як це предписують будь-які довідники з орфоепії?
Сюрприз! Де б я такого міг взнати?
Цитата: DarkMax2 от октября  7, 2020, 08:22
розповідають: як пишеться - так і читається.
Не вчився в українській школі, тому такого абсолютного вислову не чув. Знаю, що український правопис більш схільний до фонетичного принципу (хоча є виключення) на відміну від російського, схільного до морфологічного.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

LUTS

Цитата: dan-pt от октября  7, 2020, 07:14
Чи хтось вимовляє грає[с:]я, керує[с:]я тощо без жодного призвуку шиплячого, як це предписують будь-які довідники з орфоепії? Мені взагалі здається, що люди тепер сприймають таку вимову як мовленнєву ваду.
Я вимовляю. Завжди.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

R

Не пам'ятаю від старших людей такої вимови.
Переважно так: як ся маєш, ся нап'єш.
Навіть якщо ся після дієслова, то як окреме слово.

DarkMax2

Цитата: R от октября  8, 2020, 18:08
Навіть якщо ся після дієслова, то як окреме слово.
Із заходу? Свого часу для укр. мови пропонували орфографію -цця.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

R

Цитата: DarkMax2 от октября  8, 2020, 19:33
Свого часу для укр. мови пропонували орфографію -цця.
Я би сказав ближче до шя, або ша. Хоча я чув варіант са і навіть сі (ші).

LUTS

Цитата: R от октября  8, 2020, 18:08
Не пам'ятаю від старших людей такої вимови.
Переважно так: як ся маєш, ся нап'єш.
Навіть якщо ся після дієслова, то як окреме слово.
То у вас Галичина мабуть. Це недивно.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

dan_expl

Цитата: LUTS от октября  7, 2020, 21:20
Я вимовляю. Завжди.
Ви пам'ятаєте це правило зі школи чи так завжди говорили у вашій родині? А звідки ви, якщо не секрет?

dan_expl

Цитата: Rusiok от октября  7, 2020, 20:41
Цитата: dan-pt от октября  7, 2020, 07:14
грає[с:]я, керує[с:]я тощо без жодного призвуку шиплячого, як це предписують будь-які довідники з орфоепії?
Сюрприз! Де б я такого міг взнати?

Зараз основні орфоепічні правила є в будь-якому підручнику (не пам'ятаю точно, для яких класів), а також це программа ЗНО, де питання виду «у сколькох словах два рази зустрічаться звук д/д'/ж/ш/» або про багато інших орфоепічних моментів трапляються завжди, в кажому тесті; ще питання на м'якість зубних або (напів)м'якість губних, на твердість приголосних, звісно, та й багато чого ще. Тому я не знаю, чи акцентують учителі увагу на цій темі, але для ЗНО це вкрай необхідно.


dan_expl

Цитата: Awwal12 от октября  7, 2020, 14:03
По диалектам ассимилируется.
А в російських містах так ще хтось вимовляє, хай це і вважається просторіччям, чи це в містах давно вмерло?

dan_expl

Цитата: DarkMax2 от октября  7, 2020, 12:13
Туди ж "білоЧці" для якого російського взірця нема (бо нема чергування).
Мені здається, що цей приклад не надто доречний, тому що в [чц'] звук [ч] частково пом'якшується і частково редукується/асимілюється, через те що сполучення [чц'] складніше: [ч] африкати, їх вимовляти складніше, ніж невибухові шплячі, та м'який [ц'] змушує мовця з максимально твердого звука переходити на м'який. Тому я чую там досить іншу вимову.

Sandar

В мене і в оточення нема сся, тільки ся. Тобто гра́єся, тру́сися, ка́зися.

DarkMax2

Цитата: R от октября  8, 2020, 19:53
Цитата: DarkMax2 от октября  8, 2020, 19:33
Свого часу для укр. мови пропонували орфографію -цця.
Я би сказав ближче до шя, або ша. Хоча я чув варіант са і навіть сі (ші).
Я про -ться. Згадали ж дієслова взагалі.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: DarkMax2 от октября  9, 2020, 08:05
Цитата: R от октября  8, 2020, 19:53
Цитата: DarkMax2 от октября  8, 2020, 19:33
Свого часу для укр. мови пропонували орфографію -цця.
Я би сказав ближче до шя, або ша. Хоча я чув варіант са і навіть сі (ші).
Я про -ться. Згадали ж дієслова взагалі.
В мене і в оточення тільки ця, ніколи цця. Робиця, граєця, судиця і т.д. і т.п.

Sandar

Цитата: dan-pt от октября  9, 2020, 05:39
Цитата: LUTS от октября  7, 2020, 21:20
Я вимовляю. Завжди.
Ви пам'ятаєте це правило зі школи чи так завжди говорили у вашій родині? А звідки ви, якщо не секрет?
Луць натив, це в нього не з науки, а змалку. Автентичний, дуже автентичний натив.

Sandar

Цитата: dan-pt от октября  9, 2020, 05:49
Цитата: Awwal12 от октября  7, 2020, 14:03
По диалектам ассимилируется.
А в російських містах так ще хтось вимовляє, хай це і вважається просторіччям, чи це в містах давно вмерло?
В Києві від старших часто чув -ся, без Ш.

dan_expl

Цитата: Sandar от октября  9, 2020, 12:08В Києві від старших часто чув -ся, без Ш.
Я мав на увазі лише Росію, звідки Awwal12.

LUTS

Цитата: dan-pt от октября  9, 2020, 05:39
Цитата: LUTS от октября  7, 2020, 21:20
Я вимовляю. Завжди.
Ви пам'ятаєте це правило зі школи чи так завжди говорили у вашій родині? А звідки ви, якщо не секрет?
Та в нас так говорять. Я ще в дитинстві для чого там "ш". Навіть плутався, коли писав.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Sandar от октября  9, 2020, 12:07
Цитата: dan-pt от октября  9, 2020, 05:39
Цитата: LUTS от октября  7, 2020, 21:20
Я вимовляю. Завжди.
Ви пам'ятаєте це правило зі школи чи так завжди говорили у вашій родині? А звідки ви, якщо не секрет?
Луць натив, це в нього не з науки, а змалку. Автентичний, дуже автентичний натив.
Ти так сказав ніби я якийсь селькуп чи кет, і нас таких лишилось сотня  ;D
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Awwal12

Цитата: dan-pt от октября  9, 2020, 05:49
Цитата: Awwal12 от октября  7, 2020, 14:03
По диалектам ассимилируется.
А в російських містах так ще хтось вимовляє, хай це і вважається просторіччям, чи це в містах давно вмерло?
Ну оно стигматизировано в целом, естественно. Но если в отдельных городах живо оканье, причём ни разу не "стыдливое", теоретически всё может быть.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Vlad26t

Цитата: dan-pt от октября  9, 2020, 12:10
Цитата: Sandar от октября  9, 2020, 12:08В Києві від старших часто чув -ся, без Ш.
Я мав на увазі лише Росію, звідки Awwal12.
Українську в Росії мало де почуєш :fp:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр