Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Происхождение "дождя"

Автор Chwjodor, сентября 21, 2020, 13:22

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Chwjodor

Многие пишут, что "дождь" - церковнославянизм, притом, вроде бы в грамотах есть лишь "дъждь" и "дъжгь", а у Фасмера вообще есть "дъжджь". Некоторые языковые узлы идут дальше и даже говорят, что по-русски будет "дозж". Является ли "дождь" церковнославянизмом, и если да, то как будет по-русски?
Шиз-дилентант, спрашивающий о (не)нужных лингвистических вопросах.

Andrey Lukyanov


Wolliger Mensch

Цитата: Chwjodor от сентября 21, 2020, 13:22
Многие пишут, что "дождь" - церковнославянизм, притом, вроде бы в грамотах есть лишь "дъждь" и "дъжгь", а у Фасмера вообще есть "дъжджь". Некоторые языковые узлы идут дальше и даже говорят, что по-русски будет "дозж". Является ли "дождь" церковнославянизмом, и если да, то как будет по-русски?

Исконная форма в среднерусском — [ˈдошʲ], род. падеж [даˈжʲ(ː)а]. Форма [ˈдоштʲ] — диалектная (из говоров с диссимиляцией кластеров), получившая распространение из-за влияния орфографии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

тогда исконнорусская во множественном была бы [дощи]?  :what:

Andrey Lukyanov


zwh

Цитата: Andrey Lukyanov от сентября 21, 2020, 15:24
Цитата: zwh от сентября 21, 2020, 15:21
тогда исконнорусская во множественном была бы [дощи]?  :what:
[доҗи]
А, да, зря я его так оглушил. Но всё равно как-то непривычно звучит...

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от сентября 21, 2020, 15:32
Но всё равно как-то непривычно звучит...

Что именно? Что /жʲ/ на конце слова?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 21, 2020, 15:37
Цитата: zwh от сентября 21, 2020, 15:32
Но всё равно как-то непривычно звучит...

Что именно? Что /жʲ/ на конце слова?
Да не, я тут его уже по-всякому шепотом попроизносил и разобрался, что в целом приемлемо вполне.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр