сметана - у чехов и других славян такое слово есть, но означает сливки?

Автор Zverozub, апреля 7, 2008, 00:18

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Ревета

Уже и сметану национализировали. То были только "русская зима", "рсское поле", "русская береза", а теперь еще и "русская сметана", которой у других народов не було...

Zverozub

ginkgo - от идеи национальной уникальности сметаны я уже отказался.
я начал собирать материал - выложил его на общее рассмотрение.
эффект превзошел мои ожидания. всем огромное спасибо. это раз.
второе - убедился лишний раз, что некретическое копирование материалов из незнакомой для меня области знаний заканчивается настоящим конфузом.
третье - действительно В. Похлебкин как источник вполне надежный. А вот материалы без подписи - это явная компилиция в стиле ШО Попало Шоу.

самый важный вывод - сметана и другие кисломолочные продукты (особенно домашнего приготовления) могут быть объектами гастрономического и зеленого туризма. могут быть экскурсии по полям (с рассказами про уникальную природу и мир дрожжевых бактерий, всякие страсти про войны из-за заквасок на Кавказе и т.д.) потом дегустации, продажа сувениров и наконец братание с местными и понятное дело - потом на сеновал за любовью большой и чистой.

отдельно про вишню и черешню.
вишня (вишне) - слово тюркское. в диком виде вишня растет в огромном ареале.
вот цитата:
Жуковский, видимо, не случайно посчитал важным привести греческое наименование черешни — «керазия». Оно созвучно с адыгским наименованием вишни чэрэз (керэз в шапс. диалекте). В этом мы усматриваем еще одно свидетельство связи Северо-Западного Кавказа со Средиземноморьем, его «островного» существования. За пределами «острова» термином керэз-чэрэз не пользуются. В Осетии, Чечне, Дагестане, Грузии и Армении используется термин персидского происхождения bali, обозначающий в разных вариациях, как черешню, так и вишню [28].
можем обсудить это отдельно.
в крымскотатарском керез - это черешня.
Северо-западный Кавказ на самом деле не остров в плане древней культуры, а часть большой дуги от Балкан через Горный Крым и далее к побережью Каспия. Циркумпонтия. В этих краях сделано огромное число культурных новаций.
получается так, что народы, у которых разные слова вишня и черешня находятся в первичном ареале этих культур.
а все остальные у которых "сладкая вишня" - это черешня, а "дикая вишня" - это вишня, естественно выпадают из претендентов на окультурирование этих растений.
sknente  - ДА! это по взрослому. практика - критерий истины.
Драгана - даже не знаю чего потянуло. новые темы для писанины ищу наверное. или некий кризис. работы нет, деньги в пути...
время собирать камни. вот насобирал уже тему. с нее десятки людей могут кормиться со временем (я имею в виду организовывать туристические программы и дегустации).
iopq - я понял, что негативного оттенка в сочетании этих слов (кислый и сливки) нет.
Ревета - согласен, что повторять такие глупости не надо.
Зверозуб - человек без внешности и национальности


Rōmānus

Зверозуб - действительно, незачот! Навалом этой сметаны у любого народа, который разводит молочных коров. И никаких "особых" бактерий для сквашивания молока, как правильно заметил И. Г., не надо - молочнокислые бактерии натуральным образом присутствуют в коровьем молоке. Попадая в кишечник эти же самые бактерии помогают и переваривать молочный сахар, поэтому и заводское молоко не так же полезно для здоровья, как деревенское.

И.Г. - в общем я согласен, однако пастеризация не убивает все бактерии. У меня лично недавно скисло молоко, и когда я его прокипятил - выпал творог. Бактерий нет только в УХТ молоке (пастеризованном при ультра-высокой температуре) - вот то молоко атас, оно не киснет а просто гниёт.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Rōmānus

Ещё по теме. Вот чего за границей не было до недавнего времени (да и сейчас немного) - так это кефир. Вот это да, действительно неведомый продукт для европейцев. Родом кефир с Кавказа, если я не ошибаюсь, и до последних 20 лет был известен только в СССР.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Zverozub

Roman
незачот той писанине что я скопировал на начало темы.
я же не выпускник кулинарного техникума.
кефир действительно родом с Кавказа.
в начале 20 века на русских курортах (то есть не только на Кавказе, но и в Крыму) были очень серьезные методики кефиролечения.
но я думаю, что кефир необходим для здоровья только людям с кавказскими корнями.
вообще здорового питания как такового не существует.
подбор диеты (как и туризм) - фактически это поиск оптимальной среды для жизни.
я сейчас попробую сформулировать принципы "кисломолочного туризма" по типу винного и сырного.
во Франции очень давно уже создана международная ассоциация журналистов. описывающих сыры и вино в местах их производства.
так что методики выдумывать не надо. но в отборе материала опять же ляпы ни к чему (да еще на уровне - "сметана - чисто русский продукт чисто русских чисто молодцов и чемпионов во всем за что не возьмутся")
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Zverozub

в публикациях по борьбе с алкоголизмом кефир (передержанный по срокам и с большим градусом) в питании младенцев указывается как причина приверженности к алкоголю при взрослении.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Nixer

Бред какой-то. Я вот пил много алкоголя, вина, водки и т.д. (надо было в компаниях), но никакой тяги к спиртному у меня даже близко нет. Каждый раз заставляю себя как что-то неприятное.

Zverozub

Nixer
ну это особенности ферментации. причем сугубо антропологические.
можно вполне выделить винные, водочные, пивные, мухоморные, опиумные и прочие типы.
если алкоголь не радует, значит это для вас яд. из вежливости пить точно не надо.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Драгана

Ну может,тут еще психологически - одно и то же состояние можно оценивать как приятное,неприятное или нейтрально - ну есть и есть... Что опьянение,что другие.Даже сон: приятная дремота или жестко рубит с утра на работе,или нейтрально ночью.

Драгана

Ну и кому-то нравится напиваться,а кому-то противно.
Водка на вкус гадость жуткая, а вино на праздник - почему нет,и не переберешь, и отметишь!
А насчет быстроты опьянения и похмелья -ага,есть индивидуальные и даже национальные различия!

Драгана

Японец наберется моментально,но быстро и придет в себя,а швед ничего-ничего,но как развезет - надолго!

Zverozub

Цитата: Драгана от апреля  8, 2008, 15:55
а швед ничего-ничего,но как развезет - надолго!
итак ситуация. швед Саша Симонов из Финляндии (дед белогвардеец), к изучению русского только приступил.
и один беглый бакинский еврей, живущий сейчас в Питере.
и я.
выпили на троих бутылку горилки с перцем Немиров. первые полчаса разговора я переводил на немецкий Саше. немецкий он знает прилично.
Потом я почувствовал комфортное настроение именно для сна.
а они болтали без меня еще три часа.
обо всем на свете.
и еще много дней сохраняли об этом диалоге радостные воспоминания.
я думаю, что просто каждый из них получил возможность выговориться в присутствии благодарного слушателя.
Зверозуб - человек без внешности и национальности


Zverozub

Драгана
понимание, общение, коммуникация, а также устный перевод не сводится к знанию языка и уж тем более к знанию лексики или грамматики.
когда я работаю с иностранцами, то конфликтные ситуации разруливает мой механик. он мальчишка и совершенно тугой по части языков.
я пробовал с ним заниматься - но это просто ужас.
тем не менее, он может вечером выяснить у французов или голландцев или англичан как прошел день, какие были проблемы.
потом объясняет им, почему, например, я на них орал. или в чем они были неправы с какими-нибудь местными.
потом мне пересказывает эту всю ситуацию. причем он мог вообще не быть днем с нами.
для устного перевода и письменного во многих языках существуют разные определения.
переводчик и толмач.
по слову толмач вроде я где-то пытался выяснить исходник - Dolmetscher или наоборот?
совместная трапеза вообще облегчает понимание, тем более с алкоголем.
так что и в обучении языкам надо использовать всякие там церемонии и национальную кухню.
это точно лучше, чем обучение во сне:)
так что мои еврей со шведом действительно поговорили за жизнь и нашли массу общих взглядов.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Драгана

О да, на хорошей гулянке все возвращаются к общему языку времен до вавилонского столпотворения! :D а кто-то даже к языку общему с животными!
А серьезно- часто выручают мимика, жесты итп.

Zverozub

Драгана
у меня учительница в начальной школе на вторую субботу (по субботам мы учились) сентября назначала праздник урожая.
все приходили в школу с продуктами для винегрета, оливье и бутербродов. и кто-то еще приносил дыни и арбузы.
пару часов готовили еду, потом ели.
еще мы часто ездили на экскурсии и в автобусах всю дорогу пели.
это на самом деле очень важные вещи для группового сознания.
коллективизм и групповое взаимодействие это всего лишь технологии.
алкоголь облегчает, но не является необходимым. нужное настроение может создавать даже совместное ритмичное хлопай-топанье или бросание мячика и т.д.
такие штуки мне показывали на школе молодых политиков, еще когда у Кучмы был первый срок в Киеве много всего делалось интересного в молодежных движениях.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Ömer

В Англии самый близкий к сметане продукт, который мне удалось найти, назывался Greek yoghurt, но он показался мне пожиже и покислее (драники с ним пошли на ура).

А в Италии я нашёл 100% кефир, правда импортируемый из Словении. Так и называется - Kefir.

(Я не имею в виду русские и польские магазины, в которых можно найти все знакомые нам продукты).
ya herro, ya merro

Zverozub

svarog
ну вот уже и есть первый гастрономический турист в сфере кисломолочных продуктов.
вообще я уже почти собрался сделать методичку по сметанному туризму:)
пока закину сюда свой текст по винному (кстати, моя статья в крымском туристическом журнале  называлась Туризм, которого у нас нет)
Принципы винного туризма очень просты: пробовать вина только в местах их производства, чтобы прочно связать в своей памяти и своем воображении букет и вкус напитка с тайной его происхождения в природе, истории и духе местности.
Не лишним будет оценить также технологическую культуру производства, лично познакомиться с виноделами, узнать о вековых традициях хозяйства.
Винный туризм в том виде, как он сложился с начала 20 века в Италии, Франции и других винодельческих странах, имеет ряд очень важных особенностей:
· это специальные поездки организованных групп любителей или профессионалов (виноторговцев, владельцев ресторанов и т.п.)
· время этих поездок удлиняет пляжный или горнолыжный сезон, оно удобно и для винодельческих, и для туристических фирм
· организация маршрутов в пространстве и времени представляет систему деревенских праздников, очень недорогих по культурной программе (выступают любительские местные коллективы, детские, прежде всего). Каждая провинция имеет устоявшийся календарь таких праздников. А для виноделов очень удобно отвлечься от производства лишь один раз в году и получить сразу ощутимую прибыль.
· Туристические фирмы разрабатывают удобную для себя недельную или двухнедельную программу. Перевозят туристов с одного праздника на другой, попутно показывая природные и исторические достопримечательности.

кефир из Словении и Греческий йогурт - кстати полная аналогия с крымской мадерой или армянским коньяком:)
на самом деле очень многим специалистам, которые имеют отношение к торговле или ресторанному бизнесу, а также к диетам не помешает вникнуть в тему именно в режиме путешествия.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

ginkgo

Цитата: Zverozub от апреля 11, 2008, 23:57
кефир из Словении и Греческий йогурт - кстати полная аналогия с крымской мадерой или армянским коньяком:)
Уж не хотите ли вы сказать, что в Греции йогурт - чужеродное явление? Грекам только этого не говорите  :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Zverozub

ginkgo
в Греции все есть. я помню.
я же сам из крымских греков некоторым образом.
в литературе написано, что йогурт из Болгарии.
но пространство в общем одно.
я работал почти год на продвижении Mertinger-Zott, они давали много материалов по истории йогурта. но Греция там точно не упоминалась.
сладкие времена были:)
огромный трудовой энтузиазм у детей.
строили скейт-парк, за все трудовые операции положен был йогурт.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Zverozub

сколько вааще той Греции, там же и траве толком расти негде...
Греция - овцы и козы, никак не коровы.
Зверозуб - человек без внешности и национальности

Драгана

Да, Зверозуб, коллективный дух... Помню, когда поступила в институт,у нас в 1ый день 1ой парой поставили физ-ру! Ну показались физруку,записались.Что дальше? Стали знакомиться методом вышибал: в кого попадут мячом,называет имя выбившего и свое имя!

Драгана

А йогурт какой продается и домашний - разница огромная. Домашний типа простокваши или кефира, а такой... И что такого вкусного добавляют в йогурт, который продают?

iopq

Цитата: Драгана от апреля 12, 2008, 07:05
А йогурт какой продается и домашний - разница огромная. Домашний типа простокваши или кефира, а такой... И что такого вкусного добавляют в йогурт, который продают?
Сахар.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр