Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странное произношение

Автор Dana, марта 31, 2008, 14:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Смотря старые советские мультики, замечаю странное произношение флексии прилагательных мужского рода сингуляра. На месте и в флексии -ий произносится некий гласный типа шва, возможно чуть более открытый. Это что, реально так говорили?? Ну в смысле, в обычной речи.
Так вот откуда все эти "рускай", "советскай", "партийнай" etc. в языках Сибири...

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

7UP

Это была такая литературная норма (старомосковское произношение). Особенно это касалось слов на -кий, -гий.
Солнце уходит на Запад, но чтобы снова родиться спешит на Восток, на Восток... Игорь Тальков

andrewsiak

Такое окончание - это закономерное фонетическое развитие древнерусского окончания -ыи (русьскыи). Редуцированный -ы- в положении перед -j- давал -о-, напр. рыю > рою, мыи > мой (повел. от "мыти"). Точно также образовалось и окончание -ой из -ыи. То есть, в реальности, говоря "рускай" мы с учетом редукции говорим "руской". Формы прилагательных на -ой очень часто встречаются в великорусских средневековых грамотах.
Тем не менее, письменная традиция диктовала необходимость сохранения церковнославянской нормы -ый. Со временем эта письменная норма повлияла на произношение.
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр