Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Два Л в северотаджикском

Автор Iskandar, марта 29, 2008, 10:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Весьма любопытно, что в фонетической системе северотаджикских говоров по сути присутствует две фонемы Л:

- Л полумягкая (обозначим Л')
- Л твердая (или с незначительным смягчением (?))

Причем различие это именно фонематическое, т.е. не связанное с позицией.

1)Примеры Л':
дил' ("сердце"), пул' (деньги"), тил'л'о ("золото"), чихел' ("какой"), му'л' ("много"), л'анг (хромой")

2)Примеры Л:
сол ("год"), калон ("большой"), лаб ("губы"), лой ("грязь"), нола ("стон"), бало ("беда"), мулло ("мулла")

Единственная позиция, в которой возможна только Л' - это, естественно, перед И и Е: л'екин ("но"), ол'им ("ученый").

В южнотаджикских говорах присутствует только одно Л, северянами воспринимаемое как несмягченное Л, что осознается как различие в произношении самими говорящими. Северяне даже дразнят южан именно по поводу этого несмягченного Л ("пул, тилло, тилфон!" дори? - "деньги, золото, телефон у тебя есть?")

Узбекскому языку присущ обычно наоборот смягченный Л'. Однако в речи узбеков,  контактирующих с таджикоязычным населением можно тоже заметить подобную дифференциацию, при которой отвердевший Л появляется прежде всего в соответствующих заимствованиях из таджикского. С другой стороны смягченный Л' в северотаджикском появляется прежде всего в тех словах, которые давно освоены узбекским (напр., пул "деньги")

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Красивый у Вас аватар- с идеограммой Ahuramazda, хотя это слово чаще пишется силлабически.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Iskandar

Цитата: "antbez" от
Но уже в дари(и в персидском) такого нет ведь?

Наверное, нет. Вообще я бы назвал южнотаджикские говора - переходными между северотаджикскими (классическими для быв. СССР) и таджикскими Афганистана.

Хворост

А как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Usama

а пару, различающуюся только Л/L вы не могли бы привести?
̓А́н̔ъ и̔нди͂ магмаха́лъ са канıа́н̔ салита̀
Махиги́тъ са ха́ıопъ атъ малансан̔ исда͂.

Iskandar

Цитата: Хворост от декабря 14, 2009, 16:45
А как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?

Мне сложно описать, вроде мягче русского, но самую малость.

Цитата: Usama от декабря 14, 2009, 17:22
а пару, различающуюся только Л/L вы не могли бы привести?

Нет. Поэтому это недофонема.

Хворост

Цитата: Iskandar от декабря 14, 2009, 18:25
Цитата: Хворост от декабря 14, 2009, 16:45
А как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?

Мне сложно описать, вроде мягче русского, но самую малость.
Оно веляризованное?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Iskandar

Нет вроде. Хотя надо прислушаться при случае на этот предмет.

Dana

Offtop
А есть отличие таджикских говоров Афганистана от собственно говоров дари?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Цитата: Dana от декабря 14, 2009, 18:57
А есть отличие таджикских говоров Афганистана от собственно говоров дари?

Дана, в Афганистане туча самых разных таджикских говоров. Что такое для тебя "собственно дари"? Дари - это литературная норма, не более.

1) гератские
2) гильмендско-систанские
3) кабульские (вроде как диалектная база для дари)
4) панджшерские
5) "балхско"-бадахшанские

Вот последние практически в единстве с кулябо-бадахшанскими у наших таджиков.

Драгана

Ну и что не так? Такое же разделение на твердое и мягкое, как и в русском, только l немного потверже, чем ль в русском!

арьязадэ

никогда не замечал это раздвоение. сам северо-таджик. из Исфаринского района. ОЧЕНЬ много общался с худжандцами и бухарцами (сокурсники в университете, несколько человек, затем несколько семей). уверень это раздвоение ОТСУТСТВУЕТ полностью, Искандар.

но есть одно "но". в Советские времена в речи "русскоязычных" таджиков Душанбе и Худжанда  меня всегда удивлял это звук "л", твердый в выражениях типа "рахмати калон", например. это придавало их речи тяжелый русский акцент. потом я много раз замечал, что многие уже таджикоязычные таджики Душанбе и Худжанда тоже говорят этим "руссифицированным" таджикским, где происходит раздвоение нескольких согласных на твердые и мягкие как это происходит в славянских языках. это сильно заметно не только по "л", но по "т", и даже "ш".

то есть это просто влияние русского языка на речь советской элиты Таджикистана не более. это постепенно уходит с потерей русским языком своего былого статуса. Однако до сих пор это можно услышать с уст дикторов или даже звездь. вот даже Шабнам Сурайо, говорит "рахмати калон" с твердым "л".

вот смотрите как Тахмина Ниязова проиносит слово "телефон" в этой песни:

http://www.youtube.com/watch?v=FY6yYGl661A

Драгана


Драгана

Цитата: Iskandar от марта 29, 2008, 10:14
лаб ("губы")

Заимствование? Латинских корней?

Цитата: Iskandar от декабря 14, 2009, 18:25
ЦитироватьА как произносится в северотаджикском это самое твёрдое Л?
Мне сложно описать, вроде мягче русского, но самую малость.


Твердое, но мягче русского самую малость? Как в английском, что ли, вроде твердое, но альвеолярное и потому чуть-чуть помягче?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Цитата: арьязадэ от декабря 15, 2009, 03:21
то есть это просто влияние русского языка на речь советской элиты Таджикистана не более.

Возможно. Но я ориентировался на речь самаркандцев, там элита не таджикская (то есть и таджикская, только официально "узбекская"). Хоть тресни, у них произношение дилаш (диляш) и солаш ("его сердце" и "его года") отличаются друг от друга. И кулябское дилаш они отличают, в чём мне и признавались сами.

Возможно, я что-то описываю в неправильных терминах.

Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 08:46
Заимствование? Латинских корней?

Откуда здесь, в Воронеже, африканские названия!

Драгана

Ну мало ли! Может, реально заимствования необычные, может, просто совпадения! Я же не говорю, что в таджикском исконное, от индоевр.корня - это же не так!
Кстати, пардон, что такое когнат?

Хворост

Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 10:50
это же не так!
Что не так? В таджикском это как раз исконное :D
Цитировать
Кстати, пардон, что такое когнат?
Однокоренное слово.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Драгана

Я имела в виду "не так"-про индоевр.корень. В таджикском же не от него, не от общего с,например,испанским?

murator

Драгана, открой для разнообразия таджикско-русский словарь или фарси-русский, будет интересно.

Хворост

Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 13:23
Я имела в виду "не так"-про индоевр.корень. В таджикском же не от него, не от общего с,например,испанским?
Почему должно быть «не от него»?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Драгана

Интересно! Пожалуй, действительно найду словарь. Я думала, между этими языками пропасть!

louise

Цитата: Драгана от декабря 15, 2009, 14:15
Интересно! Пожалуй, действительно найду словарь. Я думала, между этими языками пропасть!
в википедии в статье таджикский язык есть сравнительная таблица слов в таджикском и других индоевропейских языках.

Ilhom

Iskandar, некоторые люди действительно произносят букву "л" мягче или тверже, но я бы скорее отнес это к индивидуальному произношению. Приведенные в первом посте слова я бы произносил с одинаковым "л".
В Самарканде тоже не замечал отличий в произношении л (от нашего). Думаю, все-таки индивидуальное произношение..

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр