Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Подвижное ударение в славянских языках

Автор Ivymae, июля 6, 2020, 21:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jeremiah

"Җ" — это просто звонкое "щ". Звонкие согласные на концах слов в русской орфографии читаются с оглушением, поэтому "доҗ" произносится как "дощ". Неужели так сложно догадаться? :what:

доҗ [дош']
доҗа́ [даж'а́]
доҗу [даж'у́]
...

Ivymae

Мне кстати не нравится когда так произносят. Веет какой то несовременностью что ли. Всегда казалось что нужно произносить четко. Дождь, булочная (я так и произношу) . А не "дошшь" и "булошная"

Jumis

Цитата: Jeremiah от июля 20, 2020, 13:28
"Җ" — это просто звонкое "щ". Звонкие согласные на концах слов в русской орфографии читаются с оглушением, поэтому "доҗ" произносится как "дощ". Неужели так сложно догадаться? :what:

доҗ [дош']
доҗа́ [даж'а́]
доҗу [даж'у́]
...

"Ж с козяброй" для меня выглядит значком транскрибирования. А не орфографии. Которую пока не забыл. Оттого и all that mess.

Итак, немалая часть москвичей произносит это как [дош']. Поскольку коренных там поискать еще, то нам кажется, что меньше. Полагаю, остальные говорят [дошт']. Лично я говорю и тако, и сяко. В зависимости от лени, скорее всего.

Но во множественном — исключительно [дожди]. Ибо мною "щ+гласная" как повод к җ не воспринимается. Поводом к җ может быть "брюзжи", "визжи" и т.д. В "дождях" ж звонкая твердая, томущо д чоткая-звонкая.

:)


Цитата: Ivymae от июля 20, 2020, 13:52
Дождь, булочная (я так и произношу) . А не "дошшь" и "булошная"

Дошть, булочная, наверно?..

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Wolliger Mensch

Цитата: Ivymae от июля 20, 2020, 13:52
Всегда казалось что нужно произносить четко.

Что «нечёткого» в форме ['дошʲ] или ['буләшнәйә]? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ivymae

Цитата: Jumis от июля 20, 2020, 14:00
Цитата: Jeremiah от июля 20, 2020, 13:28
"Җ" — это просто звонкое "щ". Звонкие согласные на концах слов в русской орфографии читаются с оглушением, поэтому "доҗ" произносится как "дощ". Неужели так сложно догадаться? :what:

доҗ [дош']
доҗа́ [даж'а́]
доҗу [даж'у́]
...

"Ж с козяброй" для меня выглядит значком транскрибирования. А не орфографии. Которую пока не забыл. Оттого и all that mess.

Итак, немалая часть москвичей произносит это как [дош']. Поскольку коренных там поискать еще, то нам кажется, что меньше. Полагаю, остальные говорят [дошт']. Лично я говорю и тако, и сяко. В зависимости от лени, скорее всего.

Но во множественном — исключительно [дожди]. Ибо мною "щ+гласная" как повод к җ не воспринимается. Поводом к җ может быть "брюзжи", "визжи" и т.д. В "дождях" ж звонкая твердая, томущо д чоткая-звонкая.

:)


Цитата: Ivymae от июля 20, 2020, 13:52
Дождь, булочная (я так и произношу) . А не "дошшь" и "булошная"

Дошть, булочная, наверно?..

Ну да. Так и произношу

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

И смысл тогда в такой фонетической записи, если для того, чтобы её понять, надо в совершенстве знать фонологию вашего идиолекта? Вы с таким же успехом могли просто написать "бу́лашная" и не морочить никому голову красивыми закорючками.

Wolliger Mensch

Цитата: Jeremiah от июля 20, 2020, 22:12
И смысл тогда в такой фонетической записи, если для того, чтобы её понять, надо в совершенстве знать фонологию вашего идиолекта? Вы с таким же успехом могли просто написать "бу́лашная" и не морочить никому голову красивыми закорючками.

При чём мой идиолект? Что вы пишете? :what: Запись «булашная» никак не показывает заударный [ә], а напротив, показывает заударное аканье, которого в общеразговорном языке нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jeremiah

Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2020, 00:13При чём мой идиолект? Что вы пишете? :what: Запись «булашная» никак не показывает заударный [ә]
А запись ['буләшнәйә] никак не показывает, какое конкретно сочетание звуков вы произносите на месте заударного -ая. И?

Цитата: Wolliger Mensch от июля 21, 2020, 00:13в общеразговорном языке нет
Если уж углубляться в такие фонетические тонкости как реализация заударного /а/, то стоило бы выбрать менее срачегонный термин. Носителей среднерусского говора вряд ли наберётся больше половины, даже если не брать в расчёт Украину и прочие сопредельные страны.

Lodur

Цитата: Jumis от июля 20, 2020, 12:53
Цитата: Lodur от июля 20, 2020, 12:27
Примерно от четверти до трети москвичей.

Цитата: Ivymae от июля 20, 2020, 12:50
Одна из моих бабушек так говорила. А я говорю "дождь"

вот прямо зззззвонкая финаль?.. дожжжжь ??
В косвенных падежах - звонкая. В именительном, ясно дело, обычно глухая (если нет паузы и след. слово начинается на гласную - тоже может быть звонкая: "дожжидёт").
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

watchmaker

ЦитироватьПоводом к җ может быть "брюзжи", "визжи" и т.д.
Во-во, "не визжи!" я привык произносить именно с мягким Ж, чтобы более противно было.

Sandar

Цитата: Jumis от июля 19, 2020, 07:45
Цитата: troyshadow от июля 18, 2020, 20:45
у нас от ударения и произношение зависит: "дома́" и "до́ма" на слух ведь "дъма́" и "до́мъ", а в 90% текстов ударение не проставлено. Для большинства неносителей разница между ударным "о" и тем, что мы произносим на месте безударного - очевидна не только по ударению

Не берусь по данной причине читать вслух литовские тексты )))


Цитата: Wolliger Mensch от июля 19, 2020, 00:24
С тусовкой вряд ли — всё-таки, такие вещи специально внедрить трудно, это должен быть контингент подготовленный.

Это еще может быть чисто ютубная манерность. Если в среде дофига влогерш-киянок (или уралянок), то это вот оно, "я своя". Про подготовленность — она у каждого разная, и на слух, и на воспроизведение. Носитель среднерусского меня в Перми из толпы уже и не выделит, а вот местный таксист — как джва пальца.


Цитата: Kornet white от июля 19, 2020, 02:29
Примѣръ деревенскій (Дейтмансдорфъ, Силезія): "w szczérym pólu grúsza stói pię́kna zieloná
Pod nią stoí mojá miłéczka bárdzo spłakaná"

В целых двух строчках — ни одного германизма. Это чисто народное, или опять адам какой постарался?
Sho takoe kianki? Kianki eto gde?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр