Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Стилистическая окраска слова "пипец"

Автор Devorator linguarum, мая 19, 2020, 15:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum


From_Odessa

В СРЛЯ оно, как я помню, точно не входит. А большинство, думаю, воспринимает его, как эвфимизм слова "пиздец", такой же, как "кабздец", "абзац" (в этом значении), "трындец", эвфимизм, являющийся обычным просторечием без грубости и всякого намека на мат. Как, например, "блин" в роли междометия.

Devorator linguarum



Python

Напоминает слово «пипетка». В которой без усобых усилий можно увидеть фаллический символ с нацепленной резинкой.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Devorator linguarum

Цитата: From_Odessa от мая 19, 2020, 15:58
В СРЛЯ оно, как я помню, точно не входит. А большинство, думаю, воспринимает его, как эвфимизм слова "пиздец", такой же, как "кабздец", "абзац" (в этом значении), "трындец", эвфимизм, являющийся обычным просторечием без грубости и всякого намека на мат. Как, например, "блин" в роли междометия.
Вообще, видимо, слово появилось в результате двойной эвфемизации: вместо "пиздец" сначала появился смягченный вариант "писец", а потом его еще больше смягчили до "пипец". Вторая стадия фонетически контаминировала с "песец", откуда произрасли также описательные эвфемизмы типа "белый пушной зверек", "полярный лис" и т.п.

VagneR

Цитата: Devorator linguarum от мая 19, 2020, 19:03
Вообще, видимо, слово появилось в результате двойной эвфемизации: вместо "пиздец" сначала появился смягченный вариант "писец", а потом его еще больше смягчили до "пипец". Вторая стадия фонетически контаминировала с "песец", откуда произрасли также описательные эвфемизмы типа "белый пушной зверек", "полярный лис" и т.п.
Мне кажется, что связано со звуком, заглушающим нецензурщину в эфире: "пи-и" или "пип". По крайней мере, у меня такая ассоциация есть.
Каждый человек имеет право быть дураком, но и правом надо пользоваться с некоторой умеренностью.
К. Берне

Python

(wikt/ru) пипка#

Получается, сабж — еще один эвфемизм с заменой «взрослого» названия полового органа «детским».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Medrawd

ИМХО: нелитературное, приличное :) Но эвфемизм понятно к чему, да.
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр