Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

За что я люблю Россiю (безъ политики, пожалуйста!)

Автор Мечтатель, мая 11, 2020, 15:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Доброе утро!

Спал едва ли больше пары часов, но, как полагается, выполнил весь утренний комплекс упражнений.
Теперь бегаю с пультом от телевизора в воздетой руке и представляю, что это факел эстафеты, а бегу по просторному лугу какой-то древней страны типа Эллады (не случайно я выбрал такой никнейм).

Теперь в бой.
Чтобы расходились круги по воде. Вселяя воодушевление в неведомых друзей, и вызывая скрежет зубовный у врагов.

О чём я подумал ночью.
Можно сравнить сферу бытования русского языка с франкофонией. Не всякий говорящий и пишущий по-французски яя французом или гражданином Франции, но определённо Франция для всего франкоговорящего мира - культурное ядро, сердцевина, Солнце (а Валлония, Квебек, Гаити и т. д. - планеты и астероиды). Притом языковая и культурная связь не обязательно подразумевает политическую гармонию. Например, в Алжире долго продолжалась кровопролитная война между французами и арабами, но французский язык сохранил там значение - некоторые поэты алжирского сопротивления писали по-французски.
Или такой пример. Был сенегальский поэт и общественный деятель Леопольд Седар Сенгор. Он был вообще негр, из народа волоф (ЕМНИП). Но писал Сенгор по-французски. Можно ли отделить его поэзию от французской?
С русским языком аналогично. Есть ядро - Россия, и периферийные по отношению к сердцевине области, использующие в той или иной степени русский язык. 



Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 05:05
поэт и общественный деятель Леопольд Седар Сенгор. Он был вообще негр, из народа волоф (ЕМНИП)

Всё-таки ошибся. Он из народа серер. Но не принципиально важно в данном случае, волофы там рядом живут.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Обитатели таких периферийных зон в некотором смысле имеют преимущество перед жителями хартлэнда. Если они двуязычны, то имеют доступ как к сокровищнице культуры большого языка, так и к богатствам своего этнического языка.
Так, мальгаш может одновременно черпать из французской литературы и мысли, и из своей родной мадагаскарской. А коренной француз не может свободно черпать из мальгашской, ибо не знает язык.
Или у нас: алтайцу доступны все русские книги и фильмы, а мы, большинство этнических русских, без специального обучения не понимаем по-алтайски, алтайская литература в оригинале для нас закрыта.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Vesle Anne

Цитата: Мечтатель от февраля 20, 2022, 22:37
Вот зачем было сюда приходить и писать откровенно недружелюбные вещи?
Мечтатель, а вы проанализируйте то ваше сообщение, которое ввзвало такую реакция. И подумайте, почему именно оно её вызвало, а не ваша дискуссия с Дамаскиным.
Прислушайтесь к Одессе, он дело говорит
Цитата: Мечтатель от февраля 20, 2022, 21:43
Пожалуйста, пишите подобные сообщения. Кто ж не даёт...
А зачем? Зачем писать посты, унижающие людей?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Damaskin

Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 05:05
Был сенегальский поэт и общественный деятель Леопольд Седар Сенгор. Он был вообще негр, из народа волоф (ЕМНИП). Но писал Сенгор по-французски. Можно ли отделить его поэзию от французской?

Конечно. Марк Твен не английский писатель, а американский. Шарль де Костер - не французский писатель, а бельгийский. Сенгор не французский поэт, а сенегальский.

Мечтатель

Это несущественные разделения. Существенно то, что Сенгор доступен всем франкофонам без перевода.
Как киргизский русскоязычный писатель Чингиз Айтматов или таджикский русскоязычный поэт Тимур Зульфикаров доступны русским читателям.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Если, к примеру, того же Зульфикарова переводить на европейские языки, будет потеряно почти всё. Потому что там сплошная звукопись. А всем тем, кто владеет русским языком, его тексты доступны в первозданном, неискаженном виде.
Вот что значит русофония.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 08:42
Если, к примеру, того же Зульфикарова переводить на европейские языки, будет потеряно почти всё. Потому что там сплошная звукопись. А всем тем, кто владеет русским языком, его тексты доступны в первозданном, неискаженном виде.

С этой точки зрения - да.

Мечтатель

И очень многое просто никогда не было переведено на другие языки.
Из русской литературы 20 века, к примеру, романы Валентина Иванова.
А что это означает? Это значит, что талантливо написанные произведения могут быть прочитаны лишь теми, кто владеет русским языком. Это могут быть русские, алтайцы, якуты, украинцы, многие казахи, некоторые эстонцы... То есть в основном обитатели стран бывшего СССР.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 05:05
Или такой пример. Был сенегальский поэт и общественный деятель Леопольд Седар Сенгор. Он был вообще негр, из народа волоф (ЕМНИП). Но писал Сенгор по-французски. Можно ли отделить его поэзию от французской?
Это сложный вопрос, на который нет однозначного ответа. И это сильно зависит от того, моноцентрична ли культура или полицентрична. Русскоязычная культура была и пока что остается очень моноцентричной. А, например, англоязычная или франкоязычная весьма полицентричны. Тем не менее, в любом случае, это относительные вещи.

Но даже в русскоязычной культуре бывают специфические моменты. Например, произведения Шолом-Алейхема, написанные на русском, подозреваю, не все считают частью именно русской культуры.

Мечтатель

И не только художественная, но и разнообразная научная, философская, искусствоведческая и т. д. литература.
Владение русским языком позволяет черпать из сокровищницы знаний, накопленных представителями многих народов, населяющих сию часть света.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 05:05
Можно сравнить сферу бытования русского языка с франкофонией.
С франкофонией - да. Есть общие черты, хотя есть и отличия. А вот с англоязычным, немецкоязычным или испаноязычным миром уже сложнее - там ситуация отличается сильно.

Мечтатель

Цитата: From_Odessa от февраля 21, 2022, 09:01
Но даже в русскоязычной культуре бывают специфические моменты. Например, произведения Шолом-Алейхема, написанные на русском, подозреваю, не все считают частью именно русской культуры.

Моё понимание русской культуры отличается от традиционного, ограничивающего русское русским этносом.
Я считаю, что всё извергнутое в мир на русском языке автоматически вливается в великое русофонное море, как в ноосферу. Кто-то перевёл, скажем, рубаи Омара Хайяма, его книжка разошлась в народе, и всё, эти авторские переводы стали частью русской культуры.

И нужно понимать, что в эту сферу входит не только нечто прекрасное и респектабельное, но там есть и гадкое, отвратительное. Мат-перемат, и всё такое...


Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Мечтатель, если что, я с твоим пониманием не спорил :) Просто отметил неоднозначность этого момента. Тут вряд ли может быть какой-то единый объективный подход. Как здесь проводить границы, зависит, в том числе, от избранной системы координат. Твоя понятна и внутренне вроде бы непротиворечива.

Мечтатель

Цитата: From_Odessa от февраля 21, 2022, 09:08
Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 05:05
Можно сравнить сферу бытования русского языка с франкофонией.
С франкофонией - да. Есть общие черты, хотя есть и отличия. А вот с англоязычным, немецкоязычным или испаноязычным миром уже сложнее - там ситуация отличается сильно.

С немецким не очень отличается, Германия явно является ядром.
В англосфере и испаносфере исторические центры (Англия и Кастилия) утратили доминирование, но языковая общность сохранилась. Если, например, какой-нибудь гватемальский писатель напишет интересную книжку, то испанцам не нужно будет ждать, пока её переведут.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Мечтатель, с точки зрения того, что нечто является частью единого языкового пространства и доступно всем носителям - без сомнения, ситуации одинаковые. И это касается вообще всех языков, там вопрос этноса или расы не имеет никакого значения. Отличаются только широта распространения и количество носителей.

Мечтатель

Цитата: From_Odessa от февраля 21, 2022, 09:21
с точки зрения того, что нечто является частью единого языкового пространства и доступно всем носителям - без сомнения, ситуации одинаковые. И это касается вообще всех языков, там вопрос этноса или расы не имеет никакого значения

И таким образом можно говорить о русофонии (лучше воздержаться от термина "русский мир", вызывающего нежелательные ассоциации). Очаги русофонии есть и в Израиле, и в США, и где только их нет... Русофон владеет ключом к великой культуре. Он может использовать такую возможность очень ограниченно, но это другой вопрос.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

From_Odessa

Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 09:28
И таким образом можно говорить о русофонии
Цитата: Мечтатель от февраля 21, 2022, 09:28
Очаги русофонии есть и в Израиле, и в США, и где только их нет... Русофон владеет ключом к великой культуре. Он может использовать такую возможность очень ограниченно, но это другой вопрос.
Так и есть, на мой взгляд. Но это, по-моему, самоочевидная вещь.

Damaskin

Столь же очевидно, что без постоянных контактов с другими культурами русская культура мертва. Тем более, что такие искусства как живопись и музыка перевода не требуют.

RockyRaccoon

Цитата: Damaskin от февраля 20, 2022, 22:51
Цитата: Geoalex от февраля 20, 2022, 22:42
упомянутые махновцы убили со скуки начальника ЖД станции, который никуда не мотался, а просто работал на своём месте.

Да. То есть вариантов погибнуть было много. Но по Рокки выходит так, что его убили бы непременно.
Ну вот з якого пэлэляку я бы мог решить, что меня убили бы НЕПРЕМЕННО? У вас нет аргументов, но очень хочется придраться?

RockyRaccoon

Цитата: Мечтатель от февраля 20, 2022, 22:37
Я же не хожу за RockyRaccoon и не "придираюсь".
Какое чудесное совпадение: я тоже не хожу за Мечтателем и не "придираюсь"! И лишь ИЗРЕДКА просто не выдерживаю ваших наиболее одиозных сентенций.

Мечтатель

Цитата: Damaskin от февраля 21, 2022, 10:32
Столь же очевидно, что без постоянных контактов с другими культурами русская культура мертва. Тем более, что такие искусства как живопись и музыка перевода не требуют.

Да.
Потому я выше и привёл пример с Хайямом. Переводы Румера, Тхоржевского, Плисецкого прочно вошли в русскую культуру. Люди их знают, цитируют (хотя многие и не знают имена переводчиков). Так Хайям обрусел.
"Чтоб мудро жизнь прожить, знать надобно немало
Два важных правила запомни для начала:
Ты лучше голодай, чем что попало есть,
И лучше будь один, чем вместе с кем попало"
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Poirot

Хайям-то, может, и обрусел, но к русской культуре я его отнести никак не могу.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Damaskin

Цитата: Poirot от февраля 21, 2022, 13:05
Хайям-то, может, и обрусел, но к русской культуре я его отнести никак не могу.

Самого Хайяма нет, а его переводы - да. У Жуковского большая часть литературного наследия - переводы. Но его творчество - явление русской культуры.

Мечтатель

О малой родине

Я живу в той области великой страны, что находится за Камнем. Истоки Руси, колыбель славянства расположены на западе от неё, в необъятной дали. Русские люди пришли сюда более трёх веков назад - большой срок для отдельного человека, но малый в хронике мировой истории. Но в непроглядной тьме времён в сих местах уже жили первобытные люди, оставившие следы своего пребывания в пещерах. Затем через тысячи лет приходили другие - охотники, кочевники, говорившие на неведомых забытых языках. Сюда докатывались волны великих степных империй - гунны, тюрки, монголы... У местного населения не было письменности (но у живших южнее и восточнее тюрков была своя руника), поэтому источники наших знаний о далёком прошлом края очень ограничены. 
На исходе 16 века русские перевалили через Урал-Камень и стали распространяться по Сибири. Впереди шли вольные люди - казаки, промышленники... Неудержимо стремились они встречь Солнцу, все дальше на восток. Затем приходили государевы люди и утверждали власть Московского царя. Через сто лет всё пространство от Урала до Тихого океана было включено в Русское государство. Там, где я пишу эти строки, русские утвердились в начале 18 века. Места здесь привольные, но тревожили тогда набеги западных монголов - ойратов (или калмыков, или джунгаров), считавших край своим владением, а его немногочисленных коренных обитателей облагавших данью. Потому русскими поначалу строились крепости, в которых можно было укрыться от нежданных гостей из степи. В середине 18 века джунгары вступили в смертельную схватку с восточной империей Цинов, закончившуюся почти полным уничтожением ойратского народа. Тогда не оказалось более военной угрозы, и русская колонизация могла далее развиваться беспрепятственно. Вырастали сёла и города. Создавалась новая Россия. Край, не знавший вторжений чужаков. Только русские люди порой проливали братскую кровь.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр