Author Topic: Звук «О»: [o], [ɔ] или что-то иное?  (Read 407 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Zhelkek

  • Newbie
  • Posts: 3
« on: September 9, 2017, 21:37 »
В разных источниках почему-то чаще всего можно встретить то, что буква О обозначает звук
  • . Но этот звук, согласно МФА, средне-верхнего подъема (полузакрытый), то есть, ближе к У. Почему так? На мой взгляд, О в русском языке точнее соответствует более открытому звуку [ɔ]. Или есть еще какие-то варианты обозначения?

Online Vertaler

  • Posts: 11269
  • Vielzeller
Гласный /o/ звучит открыто ([ʊ̯ɔ], [ʏ̯ɔ]) в позиции не перед мягким согласным: вон [ʋʊ̯ɔn], мёл [mʲʏ̯ɔɫ].

Тот же гласный звучит закрыто ([ʊ̯o], [ʏ̯ø]) в позиции перед мягким согласным: боль [bʊ̯olʲ], Бёлль [bʲʏ̯ølʲ].
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Online Rusiok

  • Posts: 2475
Гласный /o/ звучит открыто ([ʊ̯ɔ], [ʏ̯ɔ]) в позиции не перед мягким согласным: вон [ʋʊ̯ɔn], мёл [mʲʏ̯ɔɫ].

Тот же гласный звучит закрыто ([ʊ̯o], [ʏ̯ø]) в позиции перед мягким согласным: боль [bʊ̯olʲ], Бёлль [bʲʏ̯ølʲ].
Как много звуков мы можем, но не различаем!
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибири

Offline Artiemij

  • Posts: 8143
Смотря в каких позициях различать.

Московское актёры, на мой слух, местами звук О как будто нарочито более открыто говорят, чем произношу я, нопремер. Звучит как-то надменно. Зависит ли это от диалекта, или я придумываю?
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Lodur

  • Posts: 20953
Особый актёрский диалект. :)
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Особый актёрский диалект. :)
Редко приходится общаться с москвичами, только через ТВ.
肏! Τίς πέπορδε;

Offline Драгана

  • Posts: 13390
В русском литературном языке эти два типа - более открытое и более закрытое о - не различаются как фонемы. Поэтому и могут смешиваться в речи даже одного человека. А в некоторых говорах могут различаться.
Вот, кстати, в тему.
https://yunc.org/«О»_ЗАКРЫТОЕ

Offline Tys Pats

  • Posts: 5403
В русском литературном языке эти два типа - более открытое и более закрытое о - не различаются как фонемы. Поэтому и могут смешиваться в речи даже одного человека. А в некоторых говорах могут различаться.
Вот, кстати, в тему.
https://yunc.org/«О»_ЗАКРЫТОЕ

Спасибо! Очень интересная статья!

Offline Ботаник

  • Posts: 99
Русский /o/ под ударением не рядом с мягкими согласными это как раз посерединке между [o ] или [ɔ]. [o̞] или [ɔ̝] — на ваш вкус.

Гласный /o/ звучит открыто ([ʊ̯ɔ], [ʏ̯ɔ]) в позиции не перед мягким согласным: вон [ʋʊ̯ɔn], мёл [mʲʏ̯ɔɫ].

Тот же гласный звучит закрыто ([ʊ̯o], [ʏ̯ø]) в позиции перед мягким согласным: боль [bʊ̯olʲ], Бёлль [bʲʏ̯ølʲ].
Хотелось бы услышать обоснование вашей транскрипции. Вы сами её придумали? Лабиализиция как минимум гипертрофированна. О качестве гласных можно тоже поспорить. И [ʋ]?

Online Vertaler

  • Posts: 11269
  • Vielzeller
Хотелось бы услышать обоснование вашей транскрипции.
Про закрытость и открытость — не моя идея. Я это плохо слышу в случае с «о».
Quote
Вы сами её придумали?
Знаки мои, да.
Quote
Лабиализиция как минимум гипертрофированна.
В русском нелабиализованный «о»? По-моему, вы сказали не то, что имели в виду.
Quote
И [ʋ]?
[ʋ], да. Аппроксимант.
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Offline Ботаник

  • Posts: 99
Не, здравое зерно в вашей транкрипции есть, но хотелось бы... АИ что ли?

Про закрытость и открытость — не моя идея.
Но разве в тот оно дотягивает так низко до [ɔ]? Разве в мёд и боль не сдвигается вперёд? Разве в тёть оно настолько переднее как [ø]?

В русском нелабиализованный «о»?
Не до такой степени. У вас итальянский какой-то получается. Разве рота звучит как ruota?

[ʋ], да. Аппроксимант.
[citation needed]

Online Vertaler

  • Posts: 11269
  • Vielzeller
Но разве в тот оно дотягивает так низко до [ɔ]
Я не знаю, я это плохо слышу.
Quote
Разве в мёд и боль не сдвигается вперёд?
В мёд я это обозначил, в боль, мне кажется, если это и есть, то не очень принципиально.
Quote
Разве в тёть оно настолько переднее как [ø]?
Во многих языках звуки, обозначаемые как ø, œ, y, не самые передние. Если хотите, можно ставить под ø минус.

Quote
Не до такой степени. У вас итальянский какой-то получается. Разве рота звучит как ruota?
А при чём тут вообще лабиализация?

Quote
[citation needed]
А вы там что слышите? Не в натужном произношении «привьвьвьвьвьвет», а в нормальном «привет»?
...Sed mi havas la difekton: estas mi esperantist'. ©

Offline کوروش

  • Posts: 888
У меня там вообще типа [ɒ] и [œ].

Offline Ботаник

  • Posts: 99
Если хотите, можно ставить под ø минус.
Почему не традиционное [ɵ]?

А при чём тут вообще лабиализация?
Но вот примерно так же и я подумал: какое имеет отношение дифтонг [ʊ̯ɔ] к лабиализации в русском? Ответа не получил.

А вы там что слышите?
Не доверяю ушам носителей. Предпочитаю вторичные сторонние источники (типа научных исследований).

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: