Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диссимиляция р-р

Автор Alone Coder, апреля 25, 2012, 14:11

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ostapenkovr

Не знаю, в тему ли пример - как-бы регрессивная диссимиляция "р"в одном купе с синкопой "е": у нас есть гора (ващето горочка) Стрижамент (от неё - весьма популярная и довольно противная горькая настойка) - народно переделанное от фр. ретришамент.


Bhudh

Все примеры либо звукоподражательные, где мена считается чуть ли не закономерностью, либо не имеют отношения к когнатности.
Народная этимология, в общем.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ostapenkovr

Offtop
Уважаемый Бхудх, спрашиваю не по личке, поскольку это может быть интересно многим.

Жив ли этрусколог Харсекин (он в начале 70-х уехал из Ставрополя в Воронеж)?

Alone Coder

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2012, 17:59
Все примеры либо звукоподражательные, где мена считается чуть ли не закономерностью, либо не имеют отношения к когнатности.
Народная этимология, в общем.
Внимательно слушаем вашу версию происхождения украинского ґ.

Bhudh

А оно вне звукоподражаний бывает вообще?
Тут украинцы плевались и говорили, что это не их исконный звук.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder

Рассортировал все случаи на прогрессивные и регрессивные - и оказалось, что в русском языке (в отличие, например, от польского) нет явной диссимиляции р-р в р-л или л-р, есть только три независимых класса случаев: р-р' > р-л', р'-р > л'-р и выпадение р перед Tр.

Новые найденные примеры выделены пробелом слева.

   р-р' > р-л'
>феврАль < *феврарь
>враль < *врарь
>рыбАлка < рыбАль (Google: 53300, ср. фамилию Рыбалёв)/рыбарка (Google: 81) < рыбарь
>рогАлик < рогаль (Даль) < *рогарь
>брАтель, братЕльник < *братерь < братръ
>рус. рЫцаль (139000) < рЫцарь
>артЕль < ит. artieri
>Перфил < Перфилий < Порфирий
>пролеха (К. Ф. Ф<илимонов>. Слова и выражения, употребляемые жителями Коштугской волости в разговорной речи http://ethnomap.karelia.ru/lib/source_1704.doc) < прорЕха
?>фрагментАльно (13 400, KSA-7G, Галочка Ершова) =фрагментарно (новое заимствование от fragmental?)
?>корабль < *korab(r)ьje/*korebrьje 'крупное ребро, скелет, хребет с ребром' (Эдельман 188-189, есть ещё 2 этимологии)
?>руль < голл. roer (объяснимо через *рурь)
?>полирОль? (заимств. из нем.<фр., исходные слова не нашёл) (объяснимо через *полирорь)

   р'-р > л'-р
<колидОр < коридОр
<фалетер < форейтор
<СелигЕр < Серег+ьръ
<дилЕхтор (Пешковский) < дирЕктор
<легулЯрно (Речевой портрет провинциала (на материале частной переписки 1940-1945 гг. палехского крестьянина А.Н.Савельева) http://sspu.ru/projects/savelev/cards/legulyarno.htm)
<елистратишка (Гоголь) < легистрАтор < регистрАтор
<ребрО - народн. лебрО (14 900, Фасмер), вряд ли ребло (2 070)
<плирОда (7010) < прирОда

   выпадение р перед Tр:
<(-)кАтридж 'картридж' (Шаталов)
<(-)машрУтка < маршрУтка
<(-)кватЕра < квартЕра < квартИра
<(-)потрЕт (190000, ср. 50400 "портет") < портрЕт
<(-)житрЕст (1590, ср. 1010 "жиртест") < жиртрЕст

   исключения:
>Трувол (Псковская летопись) < Трувор
> (н)стар. ярмонка (Грот РП 87/) < ярмарка
< (н)Кондарьяловка < Кордильеры? (Russian with Dictionary 191)
<(м<н?)СОдембЕрг 'Содерберг' (Информатор - титры, гнусавая озвучка)

   возможно, не исключения:
?< (н)некрут < рекрут - не диссимиляция: "Непонятное русскому народу слово рекрут ассимилируется к категории слов с префиксом не- (например не-христь) и получает некрут. Точно так же: мебель - небель, польс. nieszpory из vesper, niedzwiedz - медведь, nietoperz - летучая мышь" (http://kls.ksu.ru/krush/articles.php?id=3&num=1000000)
?(-)прочить < пророчить - возможно, гаплология, но ср. пророк, прародитель, прорость, прорасти
> (-)проЕха/проЕх 'прореха' (Деулино) < пролеха?
мартемьЯн, мартерьЯр 'материал' (СРНГ) - гиперкоррекция?
>прОлубь (Грот СВ 111/112-112/113)/пролУбка 'прорубь' (Деулино) - контаминация с лунка?

   другие языки:
> (-)стсл братръ > братъ (vaillant 92)
<укр. лИцар(ь) < рЫцарь
>укр. срIбло 'серебро' (Диссимиляция р-р)
>в-луж. есть еще ro+la «труба». Это заимствование из немецкого, в современном языке этому слову соответствует Rohr. Только тут надо бы было исследовать источники, чтоб узнать, это диссимиляция [r]-[+l] или [r]-[w]. (lehoslav Диссимиляция р-р)
>По-верхнелужицки — chrob+ly 'храбрый' (lehoslav Диссимиляция р-р)
<верхнелуж. sle<bro (lehoslav Диссимиляция р-р), хотя нем Silber
<пол. lekrut 'рекрут' (БдК1 230)
<пол. balwierz < *barwierz (*barbierz) (БдК1 230)
<пол. mularz < murarz (БдК1 230)
<пол. Ma+lgorzata < Margorzata (БдК1 230)
<пол. Szkalbmierz < Skarbimirz (БдК1 230)
<пол. iligator вм. irygator (БдК1 230)
<пол. lektor вм. rektor (БдК1 230)
<пол. s'ekletar (секлетарь) вм. s'ekretar (секретарь) (БдК1 230)
<пол. lubryka < rubryka (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 542)
<?хорв. plepelica ~ слц. prepelica (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 542)
<серб. Gligorije < Gregorius (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 543)
<старочеш. alcipres<t < archipresbyter (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 543)
<чеш. dilektor m. direktor (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 543)
<чеш. fala'r< вм. fara'r< (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 543)
>ill. le<r 'лилия' (http://ia600307.us.archive.org//load_djvu_applet.php?file=0/items/sebranespisy01jiregoog/sebranespisy01jiregoog.djvu 542), окситан. liris, порт. li'rio
<лат. pelegrinus вместо peregrinus 'чужеземец' (Пизани 86)
<Do you think "glamour" is a word that we got directly from French? Not quite. *Indirectly*, yes, it does come from French, but not in that form or with that meaning. The original word in this case which came from French, from Old French, was "gramaire" -- which is the word "grammar," and which came into English as a linguistic term. In a Scottish English dialect, this word was altered so that the "r" became an "l," and the meaning altered and specialized to become associated with magic. This was extended to an association with charm and enchantment, and then thru another association or two to today's meaning. But this all comes from a Scottish dialect, not the Parisian world of haute couture, and the "-our" is quite spurious. (http://www.barnsdle.demon.co.uk/spell/engori.html)
<В американском, бтв, February звучит как фебйюари, т.е. р-р расподобился в й-р. (RawonaM Асиимиляция, диссимиляция, аккомодация)
?спорадически выпадение одной из двух r в иранских (Боголюбов 1976 по Эдельман 70)
<пали sakkhara=, др.-инд. ,ca'rkara= "гравий, галька, песок, сахарный песок" (Фасмер)
>в грузинском: осури - осетинский, но русули, картули (RockyRaccoon методика реконструкции языков)
>англ: purple < OE purpure
<French flibustier, fribustier, from English fleebooter, freebooter (Webster)

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от июня 19, 2013, 14:46
Новые найденные примеры выделены пробелом слева.
>враль < *врарь
>рыбАлка < рыбАль (Google: 53300, ср. фамилию Рыбалёв)/рыбарка (Google: 81) < рыбарь
>рогАлик < рогаль (Даль) < *рогарь
>брАтель, братЕльник < *братерь < братръ

Коваль < *коварь? Кодер, зачем вы взяли и выкинули из славянского словообразования такой употребительный суффикс, как -аль? :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Такого суффикса в русском языке нет. Одно слово не аргумент, особенно если учесть коварный.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Хворост

Offtop
Цитата: Alone Coder от августа 11, 2012, 11:56
38. пали sakkhara= ~ др.-инд. ça'rkara= "гравий, галька, песок, сахарный песок" (Фасмер)
Прошу прощения, но разве в пали не все сочетания согласных упростились?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Хворост

Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Guldrelokk

Цитата: Alone Coder от июня 19, 2013, 14:46
<В американском, бтв, February звучит как фебйюари, т.е. р-р расподобился в й-р. (RawonaM Асиимиляция, диссимиляция, аккомодация)
В среднеанглийском вообще была форма feverel.

Alone Coder

Тут, кстати, ещё всплыли ораль и скрыпаль (случаев на -аль после -р- получается 6, без -р- 5, из них два с -ш- - явно статистика перекошена).

Awwal12

Цитата: Guldrelokk от марта 17, 2018, 03:16
Цитата: Alone Coder от июня 19, 2013, 14:46
<В американском, бтв, February звучит как фебйюари, т.е. р-р расподобился в й-р. (RawonaM Асиимиляция, диссимиляция, аккомодация)
В среднеанглийском вообще была форма feverel.
Это уже скорее на контаминация похоже.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

watchmaker

ЦитироватьВ американском, бтв, February звучит как фебйюари, т.е. р-р расподобился в й-р.
А это точно расподобление, а не просто выпадение? Ведь буква u после b в такой позиции обязана давать йот перед гласным.

Guldrelokk

Цитата: watchmaker от марта 19, 2018, 03:00
А это точно расподобление, а не просто выпадение? Ведь буква u после b в такой позиции обязана давать йот перед гласным.
В речи ведь нет букв. /ruː/ и /rjuː/ различаются только в тех диалектах, где /juː/ осталось [ɪʊ]; таких в Северной Америке нет. Выпадение дало бы /febʊəri/.

watchmaker

А разве у американцев u после b не йотированное? Слова типа bull не в счёт.

Guldrelokk

Цитата: watchmaker от марта 20, 2018, 17:07
А разве у американцев u после b не йотированное?
Это опять буквы, а надо смотреть на фонемный состав. Написано в графике ru или roo — это всё равно /ruː/, т.е. там неоткуда восстановиться /j/.

Драгана

Цитата: watchmaker от марта 20, 2018, 17:07
А разве у американцев u после b не йотированное? Слова типа bull не в счёт.
Abuse - "абьюз", но tribune - можно услышать и "трибун". Видимо, неравномерно, где как повелось. Обычно йогтированное, но в разговорной речи что только ни услышишь. Если я однажды вообще new слышала почти как "ну" (чуть помягче, незначительно) - и что тут говорить о других упрощениях.

Guldrelokk

Цитата: Драгана от марта 20, 2018, 22:05
tribune - можно услышать и "трибун"
Где, например?
Цитата: Драгана от марта 20, 2018, 22:05
Если я однажды вообще new слышала почти как "ну" (чуть помягче, незначительно) - и что тут говорить о других упрощениях.
New и есть /nuː/ в большинстве американских говоров. На карте во вложении красным выделены области, где /j/ после переднеязычных сохраняется; на всей остальной территории США оно регулярно утрачивается.
После губных такого нет.

sonko

Американец о произношении "tuning", "New-York" (c 2:20).
И еще кое-что, в основном лексика.



https://www.youtube.com/watch?v=srrTPMjRRsU&t=25s
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, на котором она бòiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).
________
Evro-2020: https://zen.yandex.ru/id/5d1cb1857782bf00adbe4041

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр