Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Принципы построения действительно ТАЙНОГО языка?

Автор Jumis, февраля 3, 2006, 16:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jumis

Первым шагом, для получения действительно стойкого к «криптоанализу» :) языка, необходимо отказаться от грамматики языка родного и лексики близкородственных. А также широко распространенных и претендующих на международность.

Что же взамен? Можно проанализировать грамматику живых (или полуживых) языков – «экзотических» как в плане своей типологии, так и в их ограниченной распространенности. К примеру, навахо, чукотский, адыгский и проч. Пожалуй, этот анализ подскажет нам полиперсонное спряжение, море согласовательных именных классов, активный или эргативный строй, инкорпорацию. Кто имеет что добавить – милости прошу.

Гораздо сложнее с лексикой. Генерация базовых корней даже «чисто от балды» таковой только кажется – в меру наших образованности и степени знакомства с теми или иными языками, все равно придумаем нечто deja été (каждый выдаст свое, но корреляции будут очевидны). Допустим, как-то этот баг мы обошли (Randomize It!), и далее придется отказаться от корнесложения: сложил основы, упростил кому-то семантический анализ, что бьет по принципу тайности. Выход – в немерянном количестве морфем?

Следующее ограничение – при попытке сделать, скажем, язык Страны басков полнофункциональным, последний быстренько превращается в индоевро, как минимум – лексически. Стойкость к «криптоанализу» в нашем случае от заимствований пострадает весьма серьезно. Без сложения пусть даже «родных» коротких сем в более емкие морфемы даже узконаправленная функциональность языка как-то не просматривается...

Разумеется, проще плюнуть на эту паранойю и шифровать свои умыслы программным путем, но тут появляется непреодолимая засада: без технических средств (комп и софт) сам потом не поймешь, что имел в виду. Итак, ответ на вопрос «а зачем?», кажется, есть. Остаются аспекты «а как?»-ного плана. Кому интересно – втыкайте аргументированные дополнения и возражения (а кому просто постебать – совсем рядом есть куча удобных к тому топиков).
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

pnkv

Вы рассматриваете только алфавитный вариант. Но более продуктивно строить тайный язык на основе пиктограмм, используя опыт китайского языка, в котором большинство сложных иероглифов является объединением в один знак простых.

Например:

Иероглиф со значением «хорошо», состоит из «женщина + ребенок», «страшно = сердце + белый», «лес = дерево + дерево» и так далее.

Таким образом,  нужно определить только значения базовых составляющих, а значения остальных пиктограммы строить на смысловой основе.



pnkv

Для криптографии нужны разного рода вспомогательные средства. А тайный язык это мобильность передачи информации.

И притом, можно рассматривать вопрос шире, не как создание тайного языка, а как создание идеального языка для передачи понятий, не только отсутствующих в родном языке, но и для передачи невыразимого. Например, общеизвестна большая проблема по адекватной передаче на западные языки понятий восточной философии, например термина «клеша».

Тут есть тема про совершенный язык, но она какая-то стебная.


Jumis

Криптографию отвергаем (см. выше).

Иероглифы, а точнее -- идеограммы, действительно хороши для передачи универсалий, доступных всем homo sapiens'ам.

Иероглифы плохи для принципа тайности. Шампольон "крякнул" египетскую систему в эпоху, когда о фонетике древнеегипетского не было понятия (иеротика+демотика были потом, опять же алфавитный коптский помог). Кроме того, как мало знакомый с принципами составных китайских иероглифов, я со своими номинативными мозгами составил бы "человеконенавистник=человек+ненавидеть". Зная обе идеограммы, о значении морфемы догадается и ребенок... Догадываюсь, что у китайцев это изощреннее. Кстати, скоро поеду в Чжуншань (пров. Гуандун) на пару дней.

Иероглифы плохи для современных компов и каналов пересылки: опять же -- софт! Те же грабли, что и с криптографией.

Разве что составлять все свои сложные иероглифы, ограничиваясь ASCII или Unicode? Например: {WF Ms RS} - "тещин язык" (woman-friend mother's rusty-saw). :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Amateur

Цитата: Jumis от февраля  3, 2006, 21:34
Криптографию отвергаем (см. выше).
Да никто её не отвергает. :)
И очень даже легко и просто всё шифруется и расшифровывается, а дешифруется – весьма сложно!

В китайском большинство сложных иероглифов – фоноидеограммы. Ключ указывает на семантику, фонетик – на произношение 2000 лет назад.  :green:

Toman

Цитата: Jumis от февраля  3, 2006, 16:48
Первым шагом, для получения действительно стойкого к «криптоанализу» :) языка, необходимо отказаться от грамматики языка родного и лексики близкородственных. А также широко распространенных и претендующих на международность.
Ну, насчёт лексики - бесспорно. А вот грамматики - не знаю. Ну, полностью копировать грамматику именно родного или какого-либо другого языка смысла просто нет, но вот насчёт некоторых из "наворотов", перечисленных ниже, я как раз боюсь, что они могут не усложнить, а только облегчить анализ и вскрытие (ну, точнее, перевод) текста.
Цитировать
Что же взамен? Можно проанализировать грамматику живых (или полуживых) языков – «экзотических» как в плане своей типологии, так и в их ограниченной распространенности. К примеру, навахо, чукотский, адыгский и проч. Пожалуй, этот анализ подскажет нам полиперсонное спряжение, море согласовательных именных классов, активный или эргативный строй, инкорпорацию. Кто имеет что добавить – милости прошу.
Ну вот, например, согласовательные именные классы. Хоть их и море, но всё же меньше, чем самих обслуживаемых имён, в результате мы выставляем напоказ какой-то элемент не только грамматики, но и лексики (если классы имеют хоть какой-то семантический смысл - а иначе проще вообще делать индивидуальное словоизменение для каждого отдельного слова). Ещё вариант, имхо, довольно пристойный - использование множества совершенно параллельных или частично перекрывающихся синонимов как в семантической части лексики, так и в "грамматической" (хотя между ними не всегда чёткая грань). В инкорпорации я вообще не вижу ничего экзотического - имхо, это очень общая вещь, свойственная в принципе очень многим языкам.
Полиперсонное спряжение - ну, не знаю, полезно или вредно.
Вообще, тут сложный вопрос - с одной стороны, избыточность в грамматике затрудняет понимание незнакомого языка человеком, но может - после того, как человек таки догадается о чём-то, может и облегчить и ускорить дальнейший перевод, в т.ч. с техническими средствами.
Цитировать

Гораздо сложнее с лексикой. Генерация базовых корней даже «чисто от балды» таковой только кажется – в меру наших образованности и степени знакомства с теми или иными языками, все равно придумаем нечто deja été (каждый выдаст свое, но корреляции будут очевидны). Допустим, как-то этот баг мы обошли (Randomize It!), и далее придется отказаться от корнесложения: сложил основы, упростил кому-то семантический анализ, что бьет по принципу тайности. Выход – в немерянном количестве морфем?
Насчёт рандомайза. Как раз вчера ночью попытался сделать скриптик, который выдаёт случайные слова. Т.е. в принципе можно и так - нам надо то или иное слово (мы вначале создали даже какую-то грамматику, пользуясь для записи ещё корнями родного языка), запрашиваем программу, она нам даёт список случайных сочетаний, которые мы и принимаем без всякого отбора как набор синонимов. Правда, там практически не разработаны какие-либо правила фонетики, так что на вид и на слух - жесткач, но для целей тайного языка, может, оно и сойдёт. Зато таких корней можно наделать ну очень много. Для некоторых слов, скажем, можно вообще для разных падежей (или каких-то подобных форм) использовать совершенно разные корни. Впрочем, это тоже не такая экзотика для русскоговорящих - множественное число фактически того же слова образуется часто из другого корня. Но если это делать постоянно и для большой доли слов, то может и поспособствовать.
Цитировать

Следующее ограничение – при попытке сделать, скажем, язык Страны басков полнофункциональным, последний быстренько превращается в индоевро, как минимум – лексически. Стойкость к «криптоанализу» в нашем случае от заимствований пострадает весьма серьезно. Без сложения пусть даже «родных» коротких сем в более емкие морфемы даже узконаправленная функциональность языка как-то не просматривается...
Пока язык на стадии индивидуального творчества, все эти более ёмкие морфемы можно точно так же продолжать добавлять в словарь, создавая звуко- и буквосочетания подбрасыванием монетки.
Цитировать

Разумеется, проще плюнуть на эту паранойю и шифровать свои умыслы программным путем, но тут появляется непреодолимая засада: без технических средств (комп и софт) сам потом не поймешь, что имел в виду.
Ну почему же сразу комп? Если задача прочтать именно самому, можно использовать самое простейшее шифрование, вплоть до банального сдвига по алфавиту, только с достаточно длинным ключом, чтобы исключить его подбор техническими средствами. А такой ключ уже вполне можно достаточно хорошо спрятать, чтобы никто его не нашёл, да и если найдёт, скажем так, "источник", скажем, в виде классического куска художественного текста, так ещё надо понять, как его использовать, там тоже достаточно вариантов, которые перебирать придётся в любом случае не машиной, а чисто вручную, так что зашифроваться криптографически с закрытым ключом и вручную не составит особого труда, так же как и дефифровать назад. Гораздо более уязвимыми тут будут уже чисто бытовые, технические, скажем так, трудности, такие, как каким образом и где записывать свежедешифрованный текст, чтобы он не был перехвачен в этот же момент, где и как зашифровывать и вообще изначально писать текст, чтобы он не был перехвачен ещё в открытом виде, как надёжно уничтожить копии открытого текста после зашифровки, как не проболтаться случайно самому, наконец. Так что проблема вовсе не в необходимости компа.
А вот когда надо будет передать информацию другому лицу - тут уже ничинаются серьёзные проблемы: ему надо передать ключ, и быть уверенным, что он его не раскроет по глупости. И чтобы ключ не был перехвачен при передаче. Впрочем, к языку это относится в ещё большей степени, поскольку с точки зрения криптографии это огромный, очень сложный ключ, но зато крайне уязвимый на предмет перехвата: ведь чтобы обучить другого человека языку, надо иметь какое-то его описание, хотя бы довольно долго устно обучать. И опять же, если кто-то этот язык раскроет, то создавать по-новой будет, вообще говоря, очень сложно, ведь раскрыа будет не только лексика, а и строй языка, а принципипально разных типов особо не напасёшься, т.е. невыгодно пользоваться им для общения с другими людьми (ну, если других людей больше 1 - для общения с одним единственным другим человеком может и иметь смысл использование спец. языка...).
И ещё один аспект - вероятно, пользователи не должны хорошо, на разговорном уровне, владеть тайным языком. Потому как если они будут владеть им на разговорном уровне, возникает очень большой риск случайно раскрыть лексику, случайно что-то болтнув. Но если пользователи могут работать с языком только по книжке, то фактически вопрос - а как нам хранить эту книжку, чтобы она не была перехвачена. И вообще, как нам хранить описание языка и в процессе выработки, и в готовом виде (а ведь выучить наизусть бешеное количество на практике невозможно). Так что тут тоже очень большие шансы и раскрыть язык, и посеять по непреодолимым обстоятельствам описание/словарь, и оказаться совершенно не в состоянии прочитать текст.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

А вообще, имхо, язык не обязательно делать особенно экзотическим. Достаточно полностью урезать заимствования, т.е. не применять их в принципе даже на подсознательном уровне в изначальной лексике. Вон как сейчас с некоторыми древними языками трахаются, есть некоторое колчество надписей, и даже иногда что-то о языках известно, а всё равно ведь переводят, и получается у 5 учёных 10 разных переводов, и всё бред. А ведь языки эти в среднем, наверное, не особенно выделяются какими-то экзотическими чертами... Просто не отражены в иноязычных источниках или других подсказках.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sudarshana

Очень хороший способ - напридумывать огромную кучу морфем, не несущих смысла и лепить их куда попало :) При этом грамматику элементарно простую и чтобы все корни похожие были

Jumis

Цитировать
Полиперсонное спряжение - ну, не знаю, полезно или вредно.
Чего же вредного? Представьте себе ВСЮ парадигму глагола вида WXYZ-stem, где W='это', X='мне', Y='ты', Z='повелит.накл.', stem='дать'. Получается «дай!» (ты, мне, это). Тут нет еще показателя числа, времени и... рода. Хотя по числу-роду лучше видоизменять глаголы состояния, чтобы придать их парадигме вид именной, для пущей конспирации. Инкорпорация же позволит слепить всю группу именного подчинения в одно слово – разбирайся потом, где там что.

Цитировать
Ещё вариант, имхо, довольно пристойный - использование множества совершенно параллельных или частично перекрывающихся синонимов как в семантической части лексики, так и в "грамматической" (хотя между ними не всегда чёткая грань). ... Для некоторых слов, скажем, можно вообще для разных падежей (или каких-то подобных форм) использовать совершенно разные корни.
Да!  :up:

Цитировать
А такой ключ уже вполне можно достаточно хорошо спрятать, чтобы никто его не нашёл, да и если найдёт, скажем так, "источник", скажем, в виде классического куска художественного текста, так ещё надо понять, как его использовать, там тоже достаточно вариантов, которые перебирать придётся в любом случае не машиной, а чисто вручную, так что зашифроваться криптографически с закрытым ключом и вручную не составит особого труда, так же как и дефифровать назад.
Позвольте не согласиться. Все-таки машина склеит текст-объект с неким куском худлита гораздо быстрее, чем человек «ручками». Кстати, вражеские криптоаналитики могут и не восстанавливать сам ключ. С нынешним быстродействием простой подбор фиксированной длины (скажем, последовательным перебором всех возможных значений в группе длиной 10 символов) позволит восстановить весь исходник (если язык исходника известен) «кусочками» за ночь, сутки, неделю. Вот если бы склеивать с ключом текст на неизвестном языке – наша шутка была бы удачнее.

Цитировать
Так что проблема вовсе не в необходимости компа. А вот когда надо будет передать информацию другому лицу - тут уже ничинаются серьёзные проблемы: ему надо передать ключ, и быть уверенным, что он его не раскроет по глупости. И чтобы ключ не был перехвачен при передаче. Впрочем, к языку это относится в ещё большей степени, поскольку с точки зрения криптографии это огромный, очень сложный ключ, но зато крайне уязвимый на предмет перехвата: ведь чтобы обучить другого человека языку, надо иметь какое-то его описание, хотя бы довольно долго устно обучать.
Придется реципиента обучать в состоянии измененного сознания, потом заставить его все забыть, и извлекать из сознания только по условной команде. Негуманно... В криптографии все проще: дал юзверю открытый ключ, который годится только для зашифровки, но не обратно. В языкознании, кажется, таких асимметричных алгоритмов, типа RSA, еще не придумано. А жаль.


Цитировать
Вон как сейчас с некоторыми древними языками трахаются, есть некоторое колчество надписей, и даже иногда что-то о языках известно, а всё равно ведь переводят, и получается у 5 учёных 10 разных переводов, и всё бред. А ведь языки эти в среднем, наверное, не особенно выделяются какими-то экзотическими чертами... Просто не отражены в иноязычных источниках или других подсказках.
Просто отрывки очень фрагментарны. Найди они «Войну и мир», попытки стали бы  куда как однозначней.  ;-)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  3, 2006, 23:16
Букв многовато.

А мы учимся у великих. Возьмите первый том Гамкрелидзе-Иванова: 100 страниц прочитаешь, пока до сути доберешься. Второй том: библиографии полкниги.

От общего к частному, потихонечку -- что ж плохого? Обратный пример -- некто Yev-гений запостил тут аж 3 языка, один совершеннее другого. Причем сам автор не смог объяснить сути совершенства. Лучше бы сессию сдавал :)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: Amateur от февраля  3, 2006, 22:12
Цитата: Jumis от февраля  3, 2006, 21:34
Криптографию отвергаем (см. выше).
Да никто её не отвергает. :)
И очень даже легко и просто всё шифруется и расшифровывается, а дешифруется – весьма сложно!

Да ну!.. Если некто ВВП притопнет ногой, то яйцеголовые парни из ИКСИ при ФАПСИ РФ как орех наджабят все наши XOR-ики, стретчи и гаммирование.

Менты из райотдела не владеют латынью только потому, что их пока за это не пинают  :green:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитировать
Очень хороший способ - напридумывать огромную кучу морфем, не несущих смысла и лепить их куда попало. При этом грамматику элементарно простую и чтобы все корни похожие были.
Yep! Stretching/Shrinkage !!! Подпустить балласта в язык. При этом соблюсти его похожесть с действительно содержательными кусками.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Amateur

Цитата: Jumis от февраля  4, 2006, 12:32
Да ну!.. Если некто ВВП притопнет ногой, то яйцеголовые парни из ИКСИ при ФАПСИ РФ как орех наджабят все наши XOR-ики, стретчи и гаммирование.
Интересно, что Вы такого замышляете, что ФАПСИ Вам помеха?  :-[

Jumis

Цитировать
Интересно, что Вы такого замышляете, что ФАПСИ Вам помеха?

Поступить в ИКСИ без экзамена :) :) :) на самом деле, все умыслы -- чисто гипотетические. Просто если уж что-то делать, то делать хорошо. Или не делать вообще.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни


Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Á Hápi

Настоящий лингвофорумчанин болтает почти обо всём - от политики и спорта до гаплогрупп и балтидов.
Но опасайтесь, если лингвофорумчанин заговорит о языках - это ненастоящий лингвофорумчанин.
©Nevik Xukxo

Драгана

Я делала так:свой эсперантоподобный язык записывала своими буквами.Можно,конечно,просто латиницей,но теми значками тайнее!Вот пусть и ломают голову,почему слово иду-5 загогулин.А потому что venam!и значки соответствуют не и-д-у,а в-е-н-а-м!Надежно!

Jumis

Цитата: "Á Hápi" от
а если попробовать ИМЕННО свой язык и шифровать????

Только не фонетическим алфавитом! В общем случае криптостойкости это не прибавит...

Цитата: "Драгана" от
Я делала так:свой эсперантоподобный язык записывала своими буквами

... потому что частотным анализом крякнут сначала буковки, а потом просекут явную эсперантоидность Вашего языка :yes:
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Á Hápi

[quote ]частотным анализом[/quote]
думаю, что если будет гамма, то это буде уже интереснее.
Настоящий лингвофорумчанин болтает почти обо всём - от политики и спорта до гаплогрупп и балтидов.
Но опасайтесь, если лингвофорумчанин заговорит о языках - это ненастоящий лингвофорумчанин.
©Nevik Xukxo

Драгана

А что такое частотный анализ?
Я знаю только 1 способ расшифровки с нуля-методом Шерлока Холмса.Как с человечками,помните?Он же метод Шампольона.

captain Accompong

по мне вот замечательный вариант: взять грамматику, какого-нибудь редкого языка (айну, нивхский, кетский, чукосткий, эскимосский) и приспособить под нее какую-нить восточную письменность, вот, например, попробуем приспособить кандзи к айнскому языку:

え元気や?E=eywanke ya? Как твои дела?
いやいらいけれ、く元気わ!Iyairaykere, ku=iwanke wa! Сбасибо, хорошо!
何所わえ来?Hunak wa e=ek? Откуда ты идешь?
札幌わく来るゑ。Satporo wa ku=ek ruwe. Откуда ты идешь Саппоро.
明日何所うんえ行?Nisatta hunak un e=arpa? Завтра, куда пойдешь?
二風谷うんく行。Niptani un k=arpa. Пойду в Нибутани.

и всеравно тут немало недостатков: те, кто знает иероглифы, сумеют прочитать этот текст, даже не зная языка айну, кроме того, присутствуют  фонетические куски, записанные в кане, прочитав которые, знающие люди с легкостью опознают что это за язык...
но если все писать кандзями, может быть, будет более непонятно
племя эторо негодуе...

Драгана

Просто придумать совсем свой язык,со своими корнями.А грамматика любая,тут понятность не больше глокой куздры.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр