Author Topic: Если бы русский язык использовал латиницу  (Read 1720 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline zwh

  • Posts: 18953
  • Gender: Male
Если бы русский язык использовал латиницу, то сторонники латинизации украинского лишились бы своего главного аргумента.
Так и украинский с белорусским тогда б тоже на латинице б были.
Предположим, русский перешел на латиницу где-то между азербайджанским и казахским — тогда бы украинский не успел.
Перейти было боль-мень реально только в 1920-е, пока кое-кто не закопал всех, носившихся с идеей мировой революции. И то потом по-любому обратно б откатили.

Offline bvs

  • Posts: 10232

Slova iz grecesкogo (v pervuiu ocerede) sochranili-boi êtimologîceski vernoiy vid, как v drugyx staro-pisemennoix jazoiкax Evropy, angl., fr., nem.
В немецком далеко не везде. Латинская c например адаптируется k или z (перед передними).

Offline Python

  • Posts: 42176
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Если бы русский язык использовал латиницу, то сторонники латинизации украинского лишились бы своего главного аргумента.
Так и украинский с белорусским тогда б тоже на латинице б были.
Предположим, русский перешел на латиницу где-то между азербайджанским и казахским — тогда бы украинский не успел.
Перейти было боль-мень реально только в 1920-е, пока кое-кто не закопал всех, носившихся с идеей мировой революции. И то потом по-любому обратно б откатили.
Теоретически, при Горбачеве—Ельцине Россия была достаточно западнопоклоннической. Могли бы и впарить вместе с рыночной экономикой, ваучерной приватизацией и диснеевскими мультиками
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline sonko

  • Posts: 926
  • Gender: Male
qvantovaia mechaniкa
Mozhet, quantovaja?
To este v nashey alternativnoy istorii s X po XVI vek ROUSSKAIA, RUSSKAIA, a poslie XVI veka – vdrug RUSSKA«J»A ? S kakoy-ge stati? Zapadnaia moda? Ne nado nam takix mod. Dage Petr do takogo ne dodumal-sia.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, но котором она бoiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).

См.: http://samlib.ru/i/imanja_g/lkvrilluca.shtml

teorema Pythagora
Theorema тогда уж.
"Theorema" u nas prevratila-se v teoremu, a Pythagor v "Pytagora" ne prevratil-sia.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, но котором она бoiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).

См.: http://samlib.ru/i/imanja_g/lkvrilluca.shtml

Offline bvs

  • Posts: 10232
teorema Pythagora
Theorema тогда уж.
"Theorema" u nas prevratila-se v teoremu, a Pythagor v "Pytagora" ne prevratil-sia.
Так если бы сразу была латиница, то было бы одно и то же.

Offline zwh

  • Posts: 18953
  • Gender: Male
Теоретически, при Горбачеве—Ельцине Россия была достаточно западнопоклоннической. Могли бы и впарить вместе с рыночной экономикой, ваучерной приватизацией и диснеевскими мультиками
Ну, только если очень теоретически, потому что про Горби все комми встали бы на дыбы, да и при Ельцине тоже. И плюс при Ельцине денег ни фига не было (НДПИ Путин только в 2002 ввел).

teorema Pythagora
Theorema тогда уж.
"Theorema" u nas prevratila-se v teoremu, a Pythagor v "Pytagora" ne prevratil-sia.
Так если бы сразу была латиница, то было бы одно и то же.
Pifagor и точка!

Online Alexi84

  • Posts: 9769
  • Gender: Male
Латиница для слабаков! Только глаголица, только хардкор! ;D
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Offline zwh

  • Posts: 18953
  • Gender: Male
Латиница для слабаков! Только глаголица, только хардкор! ;D
トグダ  ウ ズ  ャポニツァ! (тогуда удзу японица)

Offline Poirot

  • Posts: 63304
  • Gender: Male
Latinica plocho podchodit dlá russkogo jazyka, won w ukrainskom kuda meńsce wsákich smágcsenij i to adekwatnuú latinicu smasteriť tágyelo.
Ну, кириллица тоже не все нюансы передаёт.
"Мы всегда можем уметь."(с)

Offline zwh

  • Posts: 18953
  • Gender: Male
Latinica plocho podchodit dlá russkogo jazyka, won w ukrainskom kuda meńsce wsákich smágcsenij i to adekwatnuú latinicu smasteriť tágyelo.
Ну, кириллица тоже не все нюансы передаёт.
А какие еще, помимо отсутствия буквы для "украинской" "г"?

Online Jeremiah

  • Posts: 1981
  • Gender: Male
Мягкого җ нету :'(

И ударение практически никогда на письме не обозначается. И "э" работает не так, как надо. И "ъ" кое-где пренебрегают. Безударные нередуцированные вообще никаким общепонятным способом обозначить не получится (за вычетом заударного "о", разве что).

Плюс ещё мелкие баги вроде "жалеть" и "двадцати".

Offline sonko

  • Posts: 926
  • Gender: Male
teorema Pythagora
Theorema тогда уж.
"Theorema" u nas prevratila-se v teoremu, a Pythagor v "Pytagora" ne prevratil-sia.
Так если бы сразу была латиница, то было бы одно и то же.
Kto znaet… Stepan Razin vsё-taкi ne Stephan, a Stephaniy Permsкiy, sootvetstvenno, ne Stepaniy. Slova iz raznoix veкov, jazoiкov i plastov legsiкi mogut izmeniate-sia v phoneticesкom otnoshenii ne odinaкovo. Opoit drugyx jazoiкov podtvergedaet taкuiu ne-zaкonomernoste.
Нi одну проблему нелèзia решiтe на том уровнiе, но котором она бoiла создана (Albert Einstein).

Pri izucenii nauk primery poléznee pravil (Isaac Nevvton).

См.: http://samlib.ru/i/imanja_g/lkvrilluca.shtml

Offline bvs

  • Posts: 10232
Kto znaet… Stepan Razin vsё-taкi ne Stephan, a Stephaniy Permsкiy, sootvetstvenno, ne Stepaniy. Slova iz raznoix veкov, jazoiкov i plastov legsiкi mogut izmeniate-sia v phoneticesкom otnoshenii ne odinaкovo. Opoit drugyx jazoiкov podtvergedaet taкuiu ne-zaкonomernoste.
Если была бы латиница, то слова заимствовались бы из латыни. "Пифагор" и "теорема" - оба слова книжные, соответственно были бы заимствованы одинаково. Если вы хотите отражать изначальную латинскую орфографию, то надо писать Pythagor и theorema. Произношение тоже было бы с t (в английском влияние новогреческого и собственной орфографии, в самой латыни межзубного не было).

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54909
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
… изначальную латинскую орфографию, то надо писать Pythagor и theorema.

Несколько странно читать об изначальности латинской орфографии по отношению к греческим словам. :3tfu:

Произношение тоже было бы с t (в английском влияние новогреческого и собственной орфографии, в самой латыни межзубного не было).

В литературном латинском ph, th, ch произносились так же, как в древнегреческом — [pʰ], [tʰ], [kʰ], в разговорном латинском — [p], [t], [k], позже ph стал передаваться через [f],так как в греческом [pʰ > f], зубной и задненёбный остались, как были, так как в латинском не было [θ], [x] (а старый [ɦ] давно почил).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline zwh

  • Posts: 18953
  • Gender: Male
Мягкого җ нету :'(
Дак оно же опционально: кто-то скажет [дожжя], но большинство -- [дождя].

И ударение практически никогда на письме не обозначается.
А вы опробуйте тыкать ударение в каждое слово -- через пару дней взвоете. А в новых и спорных словах и сейчас никто не мешает его ставить.

И "э" работает не так, как надо. И "ъ" кое-где пренебрегают.
Это уже вопрос к принятым правилам, где какой символ писать, а не к недостаткам алфавита. Так-то я бы тоже писал "инъяз" и "госъязык". И "каратэ", конечно.

Плюс ещё мелкие баги вроде "жалеть" и "двадцати".
А с этими двумя чё?

Online Jeremiah

  • Posts: 1981
  • Gender: Male
Дак оно же опционально: кто-то скажет [дожжя], но большинство -- [дождя].
Это следствие, а не причина. В говоре, который лёг в основу нормативного языка, регулярными рефлексами древнерусских [ш'ч'] и [ж'дж'] были именно [ш':] и [ж':]. То, что под давлением шшекальщиков-жжекальщиков и попустительстве орфографии, в которой [ж'] и [ж:] обозначаются одними и теми же сочетаниями символов, произношение типа "еҗу" и "поҗе" вытесняется произношением с [ж:] в том числе и в исконно җекающих регионах, никак не отменяет того факта, что это изначально две различные фонемы, а не какое-то опциональное наслоение на ровном месте. "Корова" с [о] в предударном слоге тоже мало кто говорит, но это же не повод писать на этом месте "а".

А "дождь" и "доҗ" — это вообще по сути два разных слова, так же, как и "злато" с "золотом".

А вы опробуйте тыкать ударение в каждое слово -- через пару дней взвоете. А в новых и спорных словах и сейчас никто не мешает его ставить.
Если бы стандартная раскладка клавиатуры была спроектирована с мыслью, что пользователь будет пихать ударение в каждое слово, никаких неудобств его использование бы не доставляло. Греки подтвердят. И даже если было бы иначе, это никоим образом не отменяет проблему. То, что какое-то слово хорошо известно вам, не значит, что оно является знакомым для того, кто вас читает. Вероятность того, что ненадрессированный выискивать спорные случаи человек будет обращать на них внимание, вообще стремится к нулю.

А с этими двумя чё?
Пишем "а" — читаем /ы/. Но, видимо, не в вашем случае, раз вы задаёте такой вопрос.

Вообще я отнюдь не сторонник подстраивания орфографии под нужды иностранцев, но утверждать, что в русском языке письменность передаёт все нюансы речи — это не просто преувеличение, это п-ство в чистом виде. Русский — не польский. Чтобы читать на нём тексты, недостаточно выучить несколько правил, надо именно знать сам язык.

Offline bvs

  • Posts: 10232
Греки подтвердят
Греки когда пишут в интернете часто ударения пропускают.

Offline zwh

  • Posts: 18953
  • Gender: Male
Дак оно же опционально: кто-то скажет [дожжя], но большинство -- [дождя].
Это следствие, а не причина. В говоре, который лёг в основу нормативного языка, регулярными рефлексами древнерусских [ш'ч'] и [ж'дж'] были именно [ш':] и [ж':]. То, что под давлением шшекальщиков-жжекальщиков и попустительстве орфографии, в которой [ж'] и [ж:] обозначаются одними и теми же сочетаниями символов, произношение типа "еҗу" и "поҗе" вытесняется произношением с [ж:] в том числе и в исконно җекающих регионах, никак не отменяет того факта, что это изначально две различные фонемы, а не какое-то опциональное наслоение на ровном месте. "Корова" с [о] в предударном слоге тоже мало кто говорит, но это же не повод писать на этом месте "а".

А "дождь" и "доҗ" — это вообще по сути два разных слова, так же, как и "злато" с "золотом".
То есть вы предлагаете различать на письме эти два варианта произношения? Но тогда рука сразу потянется различать на письме [што], [что] и [чо], "пойдешь" и "пыдёшь" и кучу всяких прочих регионализмов и разговорных вариантов. А ст0ит ли?

А вы опробуйте тыкать ударение в каждое слово -- через пару дней взвоете. А в новых и спорных словах и сейчас никто не мешает его ставить.
Если бы стандартная раскладка клавиатуры была спроектирована с мыслью, что пользователь будет пихать ударение в каждое слово, никаких неудобств его использование бы не доставляло. Греки подтвердят. И даже если было бы иначе, это никоим образом не отменяет проблему. То, что какое-то слово хорошо известно вам, не значит, что оно является знакомым для того, кто вас читает. Вероятность того, что ненадрессированный выискивать спорные случаи человек будет обращать на них внимание, вообще стремится к нулю.
Это ж было уже в старославянском, когда эту фичу с греков слизали. Потом отказались от нее. И что-то я не видел толпы сожалеющих об этой утрате.

А с этими двумя чё?
Пишем "а" — читаем /ы/. Но, видимо, не в вашем случае, раз вы задаёте такой вопрос.
Я произношу "жэлеть" и "двацать".

Offline Bhudh

  • Posts: 57405
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пишем "а" — читаем /ы/.
Читаем мы schwa.
А чем обозначать эту шву, дело десятое, только с другими аллофонами (в частности /ы/) лучше не путать, а то сами запутаетесь, как сейчас.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Online SIVERION

  • Posts: 10392
  • Gender: Male
  • :)
Помоему у южных славян как пишется так и читается, у поляков оглушение на конце никак не отображается, в украинском тоже не все что пишется так и читается, ибо ння-но произносится ньня, лля-льля, нський-ньський, ться-ця.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Ах да еще про букву"В" забыл которая произносится по разному взависимости от расположения в слове, зря в украинском не ввели отдельную букву для губного В. например слово Вовк  произносится как Vowk, а на письме этого не видно.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: