Author Topic: Соответствия к некоторым частым английским словам  (Read 1447 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Coonshooter

  • Posts: 79
Меня интересует вопрос о том, есть ли в немецких диалектах соответствия к словам he, she, am, are. Единственное, что я могу предположить - это sie<sēo>she

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57726
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Меня интересует вопрос о том, есть ли в немецких диалектах соответствия к словам he, she, am, are. Единственное, что я могу предположить - это sie<sēo>she

Англ. he — это образование от прагерм. местоимения *xiz «этот, который» < и.-е. *k̑is (> праслав. *sь). В чистом виде она для немецких диалектов сейчас не характерна, но была в древности (нем. heute < hiu tagu «этим днём», heuer < hiu jâru «этим годом»), а также сохраняется в производных hier, her.
Англ. am < прагерм. *ezmi «я есть», сохраняется в нем. bin < др.-в.-нем. bim — контаминированной форме (аналогичные контаминации были и в древнеанглийском).
Происхождение основы *ar- в cеверной части германских диалектов (скандинавских и ингвеонских) не известно. В др. германских ареалах её нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Lodur

  • Posts: 36281
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Quote from: Online Etymology Dictionary
are (v.) — present plural indicative of be (q.v.), from Old English earun (Mercian), aron (Northumbrian), from Proto-Germanic *ar-, probably a variant of PIE *es- "to be" (see am). Also from Old Norse cognates.
In 17c. it began to replace be, ben as first person plural present indicative in standard English. The only non-dialectal survival of be in this sense is the powers that be. But in southwest England, we be (in Devonshire us be) remains non-standard idiom as a contradictory positive ("You people aren't speaking correct English." "Oh, yes we be!"), and we be has reappeared in African-American vernacular.
Quote from: Online Etymology Dictionary
were (v.) — Old English wæron (past plural indicative of wesan) and wære (second person singular past indicative); see was. The forms illustrate Verner's Law (named for Danish linguist Karl Verner, 1875), which predicts the "s" to "z" sound shift, and rhotacism, which changed "z" to "r." Wast (second person singular) was formed 1500s on analogy of be/beest, displacing were. An intermediate form, wert, was used in literature 17c.-18c., before were reclaimed the job.
Логично... Если *(w)es —> (w)as —> (w)ære, то *es —> is —> are.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Online Coonshooter

  • Posts: 79
А что на счет they, them, their? Какие у них соответствия в немецком?

Quote from: Online Etymology Dictionary
are (v.) — present plural indicative of be (q.v.), from Old English earun (Mercian), aron (Northumbrian), from Proto-Germanic *ar-, probably a variant of PIE *es- "to be" (see am). Also from Old Norse cognates.
In 17c. it began to replace be, ben as first person plural present indicative in standard English. The only non-dialectal survival of be in this sense is the powers that be. But in southwest England, we be (in Devonshire us be) remains non-standard idiom as a contradictory positive ("You people aren't speaking correct English." "Oh, yes we be!"), and we be has reappeared in African-American vernacular.
Quote from: Online Etymology Dictionary
were (v.) — Old English wæron (past plural indicative of wesan) and wære (second person singular past indicative); see was. The forms illustrate Verner's Law (named for Danish linguist Karl Verner, 1875), which predicts the "s" to "z" sound shift, and rhotacism, which changed "z" to "r." Wast (second person singular) was formed 1500s on analogy of be/beest, displacing were. An intermediate form, wert, was used in literature 17c.-18c., before were reclaimed the job.
Логично... Если *(w)es —> (w)as —> (w)ære, то *es —> is —> are.

Are, случаем, не родственно "есмь"?

Offline Lodur

  • Posts: 36281
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
Are, случаем, не родственно "есмь"?
По этой гипотезе - родственно. :yes:
Собственно, там же указано:
Quote from: Online Etymology Dictionary
PIE *es- "to be"
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Offline From_Odessa

  • Posts: 50427
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
А что на счет they, them, their? Какие у них соответствия в немецком?
Тут внешне есть сходства с хохдойчем, но я не знаю, не кажущиеся ли они.

they - sie
them - ihnen
their - ihr
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

them, возможно, можно сопоставить и с ihm.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Lodur

  • Posts: 36281
  • Gender: Male
  • ежиноопзово
А что на счет they, them, their? Какие у них соответствия в немецком?
Артикль "der", вроде.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Online Coonshooter

  • Posts: 79
А что на счет they, them, their? Какие у них соответствия в немецком?
Артикль "der", вроде.
И правда

them, возможно, можно сопоставить и с ihm.
Скорее с him

Offline From_Odessa

  • Posts: 50427
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник-алигатор
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Offline Leo

  • Posts: 39062
немецкий артикль: d + местоимение мужского рода третьего лица = der
английский артикль: t + местоимение мужского рода третьего лица = the


Offline Karakurt

  • Posts: 21798
  • Gender: Male
͡° ͜つ ͡°

Offline Bhudh

  • Posts: 60246
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Leo

  • Posts: 39062
На идише тоже зей и не склоняется

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 57726
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Логично... Если *(w)es —> (w)as —> (w)ære, то *es —> is —> are.

Если не знать фонетических законов, то логично…
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

А что на счет they, them, their? Какие у них соответствия в немецком?

Это скандинавизмы в английском, все они от основы *þa- «тот».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne

Offline Leo

  • Posts: 39062
А что на счет they, them, their? Какие у них соответствия в немецком?

Это скандинавизмы в английском, все они от основы *þa- «тот».
баварское dej тоже скандинавизм?

Offline Bhudh

  • Posts: 60246
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: