Автор Тема: Почему отсутствуют всемирно популярные группы из бывшего СССР?  (Прочитано 7160 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Странно, а у меня открывается. Ну ладно :)

Ось - https://yadi.sk/d/y3oNApz_AKLQMQ

Бит неплохой, такой типичный европопс, но поют очень невыразительно, надо очень вслушиваться, чтобы услышать что они там делают. Мне кажется если бы они подцепили голосистую даму, из скажем, Германии или Швеции на вокал - вполне можно было бы штурмовать европейские олимпы. Но в Америку такое не пройдёт, однозначно.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 54890
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Но в Америку такое не пройдёт, однозначно.
Из-за качества языка?

Кстати, а в Америке и Британии вообще популярны те группы, что поют на неродном английском, но при этом широко известны во множестве стран, например, "Scorpions", "Nightwish"? Мне вообще всегда было интересно, как оно слышится англофонам, ведь даже при очень хорошем английском у вокалистов этих групп не может не присутствовать акцент.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Но в Америку такое не пройдёт, однозначно.
Из-за качества языка?

Кстати, а в Америке и Британии вообще популярны те группы, что поют на неродном английском, но при этом широко известны во множестве стран, например, "Scorpions", "Nightwish"? Мне вообще всегда было интересно, как оно слышится англофонам, ведь даже при очень хорошем английском у вокалистов этих групп не может не присутствовать акцент.
Дело не в языке. В Америке не слушают европоп.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн Upliner

  • Сообщений: 4245
  • Пол: Мужской
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Вместе вот с этим: https://www.youtube.com/watch?v=sXu9QLRb_sI -- тут почти на 10 млн просмотров больше.
Похоже Allegro Ventigo сейчас самая популярная песня на конланге, даже у Эры на ютубе просмотров меньше.
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

Оффлайн SIVERION

  • Сообщений: 10633
  • Пол: Мужской
  • :)
Не только англоязычные песни популярны в мире, им на пятки наступают песни на испанском, некоторые латиноамериканские исполнители не менее популярны чем американские звезды англофоны, тот же Луис Фонси играет из каждого утюга во всем мире.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 29153
  • Пол: Мужской
Может, я про кого-то забыл, но что-то не припомню ни одной всемирно известной (так, чтобы ее слушали широкие массы) музыкальной группы с постсоветского пространства.

У нас плохо знают английский язык, он "не затрагивает душу" у большинства. Поэтому для завоевания местной аудитории нет смысла исполнять произведения на английском (нет, конечно же, и так можно найти поклонников, но это будет сравнительно узкий круг). Соответственно, творчество на русском или каком-нибудь местном языке не может выйти на всемирный уровень (кому интересны песни на туземных наречиях, если только не увлекаться соответствующей культурой?).
"Кто не помнит корней - не поймёт..."
***
"Мне надо было больше от чего-то древнего и гораздо меньше от окружающего..."
***
 «Я стою на асфальте, ноги в лыжи обуты. То ли лыжи не едут, то ли я – ...не все понимаю»

А вообще какие есть всемирно известные исполнители или группы, поющие не на английском? Я плохо знаю мир современной музыки, не могу говорить наверняка, но кажется, что их крайне мало. "Раммштайн"? Какие-нибудь французские певцы и певицы? Но это всё-таки на сравнительно известных в англоязычном мире языках. Что-то более лингвистически экзотичное не может подняться именно по причине свой экзотичности.
Возможны, конечно, исключения. Например, Сезария Эвора, певшая в основном на зеленомысском креоле.
"Кто не помнит корней - не поймёт..."
***
"Мне надо было больше от чего-то древнего и гораздо меньше от окружающего..."
***
 «Я стою на асфальте, ноги в лыжи обуты. То ли лыжи не едут, то ли я – ...не все понимаю»

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36474
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Может, я про кого-то забыл, но что-то не припомню ни одной всемирно известной (так, чтобы ее слушали широкие массы) музыкальной группы с постсоветского пространства.

У нас плохо знают английский язык, он "не затрагивает душу" у большинства. Поэтому для завоевания местной аудитории нет смысла исполнять произведения на английском (нет, конечно же, и так можно найти поклонников, но это будет сравнительно узкий круг).
Ну вот же я недавно нашёл группу, европоп на английском исполняющую: (wiki/ru) Plazma (не то направление, которое я обычно слушаю... потому группа абсолютно "прошла мимо", узнал о них буквально в этом году только). Что характерно: популярна она у нас, об участии в европейских чартах / хит-парадах в статье не пишут. (Хотя в "Евровидении" группа пыталась участвовать). Если послушать, вещи они вполне "на европейском уровне" делают, не какая-нибудь там "подворотня".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Не только англоязычные песни популярны в мире, им на пятки наступают песни на испанском, некоторые латиноамериканские исполнители не менее популярны чем американские звезды англофоны, тот же Луис Фонси играет из каждого утюга во всем мире.
И тем не менее, когда латиносам хочется побольше денег, они с испанского переключаются на английский. Шакира - прекрасный тому пример. Или песня Деспасито удачно прозябала в испаноязычном мире, пока её не услышал Джастин Бибер и не предложил перепеть её на обоих языках, и тогда уже выстрелило
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн злой

  • Сообщений: 14306
  • Пол: Мужской
  • це якась маячня
Может, я про кого-то забыл, но что-то не припомню ни одной всемирно известной (так, чтобы ее слушали широкие массы) музыкальной группы с постсоветского пространства.

У нас плохо знают английский язык, он "не затрагивает душу" у большинства. Поэтому для завоевания местной аудитории нет смысла исполнять произведения на английском (нет, конечно же, и так можно найти поклонников, но это будет сравнительно узкий круг).
Ну вот же я недавно нашёл группу, европоп на английском исполняющую: (wiki/ru) Plazma (не то направление, которое я обычно слушаю... потому группа абсолютно "прошла мимо", узнал о них буквально в этом году только). Что характерно: популярна она у нас, об участии в европейских чартах / хит-парадах в статье не пишут. (Хотя в "Евровидении" группа пыталась участвовать). Если послушать, вещи они вполне "на европейском уровне" делают, не какая-нибудь там "подворотня".

Они ещё живы? 20 лет назад был их пик популярности. Дмитрия Маликова проект вроде.
Остался у меня на память от тебя портрет твой портрет работы Пабло Пикассо

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36474
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Они ещё живы?
На Ютубе есть концертные и фестивальные записи вплоть до прошлого года.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62809
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Что-то более лингвистически экзотичное не может подняться именно по причине свой экзотичности.
Эня, Cranberries — ирландский.
Bjork — исландский.
Eivør — фарёрский.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
The Cranberries в основном пели по-английски. Энья - да
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 29153
  • Пол: Мужской
Эня, Cranberries — ирландский.
Bjork — исландский.
Eivør — фарёрский.

Слышал только о первой и третьей. Так Бьёрк же в основном на английском поёт. Да и Эния, судя по тому, что видно в её дискографии...
"Кто не помнит корней - не поймёт..."
***
"Мне надо было больше от чего-то древнего и гораздо меньше от окружающего..."
***
 «Я стою на асфальте, ноги в лыжи обуты. То ли лыжи не едут, то ли я – ...не все понимаю»

То есть исполнители ради всемирной славы в большинстве случаев или полностью переходят на английский, или сочетают свой язык с английским.
"Кто не помнит корней - не поймёт..."
***
"Мне надо было больше от чего-то древнего и гораздо меньше от окружающего..."
***
 «Я стою на асфальте, ноги в лыжи обуты. То ли лыжи не едут, то ли я – ...не все понимаю»

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62809
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Энья
:uzhos: Ну Вы-то чего, эйреговорящий человек???
С чего там мягкому разделительному знаку быть?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36474
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
То есть исполнители ради всемирной славы в большинстве случаев или полностью переходят на английский, или сочетают свой язык с английским.
У Эньи действительно много композиций на ирландском. (А учитывая, что в реале на нём практически никто не говорит - я бы сказал, что она очень много делает для популяризации этого языка. Вместе с автором лирики Ромой Райан, разумеется... Кстати, у этой поэтессы ведь есть даже свой конланг, попавший в песни Эньи :)).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Энья
:uzhos: Ну Вы-то чего, эйреговорящий человек???
С чего там мягкому разделительному знаку быть?
Это - самая точная передача (английского) Enya, как она себя представляла миру. По-ирландски её настоящее имя Еithne, там и не "эня" и не "энья"
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 62809
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Пока она пела в группе своей семьи, репертуар был полностью ирландский.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

По-ирландски её настоящее имя Еithne, там и не "эня"
(wikt/en) Eithne#Irish
Цитата:
/ˈɛnʲə/, /ˈɛhnʲə/
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36474
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Энья
:uzhos: Ну Вы-то чего, эйреговорящий человек???
С чего там мягкому разделительному знаку быть?
Ну, тогда уж Энйа. :donno: Раз мягкий знак и "я" не нравится.
https://ru.forvo.com/word/eithne/#ga
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 29153
  • Пол: Мужской
С ней нужно учесть, что ирландцев в США и других англоязычных странах полно. Даже если не знают языка, могут слушать из патриотических мотивов. И вообще Эйре, кельты - всё это им гораздо ближе, чем, к примеру, славянство.
"Кто не помнит корней - не поймёт..."
***
"Мне надо было больше от чего-то древнего и гораздо меньше от окружающего..."
***
 «Я стою на асфальте, ноги в лыжи обуты. То ли лыжи не едут, то ли я – ...не все понимаю»

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
По-ирландски её настоящее имя Еithne, там и не "эня"
(wikt/en) Eithne#Irish
Цитата:
/ˈɛnʲə/, /ˈɛhnʲə/
Это фонематическая, а не фонетическая транскрипция, шва тут произносится как [i](без точки, у меня шрифта нет). Т.е. средствами русского языка ближе всего будет Эхни
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн SIVERION

  • Сообщений: 10633
  • Пол: Мужской
  • :)
Энья в странах бывшего СССР стала известна только после Властелина Колец, а так ее знали только в узком кругу
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Энья
:uzhos: Ну Вы-то чего, эйреговорящий человек???
С чего там мягкому разделительному знаку быть?
Ну, тогда уж Энйа. :donno: Раз мягкий знак и "я" не нравится.
https://ru.forvo.com/word/eithne/#ga
в ирландском там "й" нет по-любому, йот в транскрипции обозначение смягчения н
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: