Автор Тема: Кирха  (Прочитано 7158 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн онжегога

  • Сообщений: 196
Ответ #50 : Августа 12, 2019, 23:23
Во времена древневерхненемецкого не было ещё никаких "католиков".
Пардон! "Католики" есть уже в Символе веры четвертого века для всех христиан вообще. ..."верую в Католическую Церковь (не kirche, но ecclesium)"

А есть ли в каком-нибудь немецком диалекте заимствование слова ecclesium?
"Экклесиа" это греческое, Лютер его отвергает, и переводит немецким "Gemeinde".

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61182
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Ответ #51 : Августа 12, 2019, 23:27
Римлянцы

Кто? :what:


Логичнее, если германцы позаимствуют от римокатоликов, чем от константинополекатоликов, да? А вот происхождение немецкой "кирхи" от греческой "куриакон" это нелогично.

1) Когда заимствовалось это слово, в греческом было уже [kiriˈko(n)], а не «куриакон».
2) Вам может это хоть сто раз казаться нелогичным, но факт остаётся: заимствовали из греческого.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ответ #52 : Августа 12, 2019, 23:27
А есть ли в каком-нибудь немецком диалекте заимствование слова ecclesium?
"Экклесиа" это греческое, Лютер его отвергает, и переводит немецким "Gemeinde".

Вы вопрос прочли или просто так пишете сообщения? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Бенни

  • Сообщений: 1820
Ответ #53 : Августа 13, 2019, 12:03
Зато восточные славяне заимствовали некоторые церковные термины из латыни (например, алтарь).

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61182
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Ответ #54 : Августа 13, 2019, 13:29
Зато восточные славяне заимствовали некоторые церковные термины из латыни (например, алтарь).

Так и праслав. *kьrky у древних нижних немцев заимствовано — никто не переживает.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 65149
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Ответ #55 : Августа 13, 2019, 14:08
Зато восточные славяне заимствовали некоторые церковные термины из латыни (например, алтарь).
А пост из немецкого заимствовали, и никто не протестует.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн онжегога

  • Сообщений: 196
Ответ #56 : Августа 13, 2019, 14:23
Путь христианства на Русь мог быть таким: Сиенна > готы > поляки/русские? И греки к Руси не имели отношения?

Оффлайн Goopy

  • Сообщений: 130
  • Пол: Мужской
Ответ #57 : Августа 14, 2019, 14:24
Происхождение "кирхи" из греческого я решительно отвергаю. Почему "кирха" от "круга"? Возможно от формы церкви/здания. Посмотрите интерьер Исаакиевского собора! Там круг в самом центре. Может быть тут связь?
В латинской традиции нет никаких кругов в церкви, для них традиционна вытянутая прямогугольная, а затем крестообразная форма. Более того, в греческой крестово-купольной архитектуре и в единичных образцах на Западе, вроде базилики Сан-Витале и капеллы Шарлеманя, — там всё равно деление пространства будет на притвор, корабль и алтарь, кругов там и в помине нет.

Оффлайн злой

  • Сообщений: 16444
  • Пол: Мужской
  • це якась маячня
Ответ #58 : Августа 14, 2019, 21:44
Зато восточные славяне заимствовали некоторые церковные термины из латыни (например, алтарь).
А пост из немецкого заимствовали, и никто не протестует.

Offtop
Как немцы произносят заимствованное слово Sputnik, интересно. "Шпутник"?
Дело ведь не в том, чтобы... хотя и в этом тоже

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 65149
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Ответ #59 : Августа 14, 2019, 22:15
В иностранных словах у них [sp-] и [st-].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Rōmānus

  • Сообщений: 19995
  • Пол: Мужской
Ответ #60 : Августа 15, 2019, 00:03
В иностранных словах у них [sp-] и [st-].
а слово Sport - иностранное?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 61182
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Ответ #61 : Августа 15, 2019, 07:39
В иностранных словах у них [sp-] и [st-].
а слово Sport - иностранное?

Это старое заимствование, семикультизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ответ #62 : Августа 15, 2019, 07:39
Offtop
Как немцы произносят заимствованное слово Sputnik, интересно. "Шпутник"?

Допустимы оба варианта.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 3573
  • Пол: Мужской
Ответ #63 : Марта 26, 2020, 20:51
Offtop
Как немцы произносят заимствованное слово Sputnik, интересно. "Шпутник"?

Допустимы оба варианта.

А Stalin у них — Шталин (по крайней мере, на немецком телевидении так говорят).

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: