Author Topic: нести, везти, вести — наголос  (Read 300 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline dan-pt

  • Posts: 32
У будь-яких словниках, підручниках, посібниках з літературної мови в цих словах (і похідних, окрім слів з префіксом ви-) подається один-єдиний наголос: на останній склад. Більше того, ніхто з гіперкоректорів, наскільки мені відомо, з цією нормою не бореться, не вважає її зросійщеною.

Чому ж тоді переважна більшість освічених мовців, навіть тих, хто користується дуже «чистою», «правильною», відкорегованою українською, а також більшість дикторів і навіть акторів дубляжу говорять не́сти, ве́зти, ве́сти, зане́сти, приве́зти, переве́сти і т. д.?

Online DarkMax2

  • Posts: 46609
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Російський антивзірець?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53848
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Чому ж тоді переважна більшість освічених мовців, навіть тих, хто користується дуже «чистою», «правильною», відкорегованою українською, а також більшість дикторів і навіть акторів дубляжу говорять не́сти, ве́зти, ве́сти, зане́сти, приве́зти, переве́сти і т. д.?

А это значит, не зросійщеные формы: русск. несть, весть, занесть, привезть, перевесть;D :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал


Offline SIVERION

  • Posts: 10046
  • Gender: Male
  • :)
У мене нЕсти, вЕсти, везтИ
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline oveka

  • Posts: 1204
  • Gender: Male
У мене нестИ, вестИ, везтИ

Online DarkMax2

  • Posts: 46609
  • Gender: Male
  • UeArtemis
За посиланням ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ АСПЕКТ ДЕЯКИХ АКЦЕНТОЛОГІЧНИХ ПРОБЛЕМ.
Підписуйте.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline dan-pt

  • Posts: 32
Російський антивзірець?
Надто просте пояснення. Хотілося б мати глибше. :)

А это значит, не зросійщеные формы: русск. несть, весть, занесть, привезть, перевесть;D :fp:
Это усечённые поэтические формы для сохранения размера. Они заведомо стилистически ненейтральны, даже если также встречались в диалектах и/или просторечии. Я же говорю о полностью нейтральных литературных словах, используемых во всех стилях.


SIVERION, oveka, щиро дякую за приклади.

Волод, дякую за статтю!

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53848
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Это усечённые поэтические формы для сохранения размера. Они заведомо стилистически ненейтральны, даже если также встречались в диалектах и/или просторечии. Я же говорю о полностью нейтральных литературных словах, используемых во всех стилях.

1) «Усечённые»? То есть, другое место ударения называется «усечением»? :what:
2) Согласноосновные глаголы с давнего времени имели тенденцию к переносу ударения на корень в инфинитиве. В частности, так случилось во всех основах на задненёбные. Это характерно не для всех говоров, но для многих.
3) В украинском ситуация с соотношением разговорного языка и литературного радикально отличается от русского масштабами самодеятельности. Собственно, ваше первое сообщение в этой ветке — ещё одно подтверждение этому.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline dan-pt

  • Posts: 32
1) «Усечённые»? То есть, другое место ударения называется «усечением»? :what:
2) Согласноосновные глаголы с давнего времени имели тенденцию к переносу ударения на корень в инфинитиве. В частности, так случилось во всех основах на задненёбные. Это характерно не для всех говоров, но для многих.
3) В украинском ситуация с соотношением разговорного языка и литературного радикально отличается от русского масштабами самодеятельности. Собственно, ваше первое сообщение в этой ветке — ещё одно подтверждение этому.

1) «Другое место ударения» было бы, если бы глаголы звучали как не́сти, ве́сти, зане́сти, приве́сти, переве́сти, а не без последнего слога. Может быть, отбрасывание слога называется как-то по-другому — простите, я не владею профессиональной терминологией.
2) За эту информацию благодарю. Но не могли бы привести несколько примеров?
3) Это даже комментировать не хочу.

В любом случае, спасибо за ответ.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53848
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
1) «Другое место ударения» было бы, если бы глаголы звучали как не́сти, ве́сти, зане́сти, приве́сти, переве́сти, а не без последнего слога. Может быть, отбрасывание слога называется как-то по-другому — простите, я не владею профессиональной терминологией.

1) В русском языке неударный -ти может быть только у перфективов с приставкой вы-: вы́нести. В иных случаях перенос ударения на корень автоматически делает окончание неслоговым: сечи́ → сечь, нести́ → несть. Важно иметь в виду, что это правило морфологическое, фонетически же апокопа конечных неударных гласных — общеславянское явление и было связано со внешними сандхи, потом имели место различного рода аналогизации.

2) За эту информацию благодарю. Но не могли бы привести несколько примеров?

Сечи́, беречи́, печи́ сейчас сохраняются лишь диалектно (а также в старых сказках: Несу косу на плечи, хочу лису посечи), в общем языке они все получили основное ударение. С зубными и губными основами перенос ударения на основу не получил такого размаха, но также является общеизвестным.

3) Это даже комментировать не хочу.

Конечно, не хотите. Уже по первому сообщению было понятно, что вы от науки очень далеки и истории языка не знаете. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline dan-pt

  • Posts: 32
Спасибо за ответы, но...

Конечно, не хотите. Уже по первому сообщению было понятно, что вы от науки очень далеки и истории языка не знаете. :yes:
...разве на Лингвофоруме имеют право задавать вопросы только профессиональные лингвисты? И давайте без этих наивных способов втянуть людей в политические дискуссии.

Offline R

  • Posts: 179
В русском языке неударный -ти может быть только у перфективов с приставкой вы-: вы́нести. В иных случаях перенос ударения на корень автоматически делает окончание неслоговым: сечи́ → сечь, нести́ → несть.
Брати́? Воровати́? Пети́? Сосати́?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: