Author Topic: Приїжджати  (Read 257 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline dan-pt

  • Posts: 32
on: July 14, 2019, 06:34
Чому пишеться приїжджати, а не приїзджати? Про фонетичну асиміляцію [з]→[ж] перед шиплячим я знаю, але згідно з яким правилом вона фіксується на письмі?

Offline Jeremiah

  • Posts: 1468
  • Gender: Male
Reply #1 on: July 14, 2019, 12:08
Потому что [zd] переходило в [ždž] целиком, а не по частям. На протяжении всей письменной истории на этом месте всегда произносилось именно [ж], поэтому оно тут и пишется. Морфологический принцип орфографии в славянских — это просто оправдание для сохранения этимологического написания, а не что-то основополагающее.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46617
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #2 on: July 15, 2019, 09:02
Потому что [zd] переходило в [ždž] целиком, а не по частям.
Так, це просто дзвінкий аналог переходу ст > щ (штш). Але літеру не вигадали, бо рідко трапляється.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53867
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #3 on: July 15, 2019, 10:04
Потому что [zd] переходило в [ždž] целиком, а не по частям.
Так, це просто дзвінкий аналог переходу ст > щ (штш). Але літеру не вигадали, бо рідко трапляється.

Җҗ. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline R

  • Posts: 179
Reply #4 on: July 15, 2019, 13:41
То правильно буде спижджений чи як?

Offline dan-pt

  • Posts: 32
Reply #5 on: July 17, 2019, 07:08
На протяжении всей письменной истории на этом месте всегда произносилось именно [ж]
А разве в русском языке в слове «приезжать» когда-либо произносилось [з] или [з']? Простите, если мой вопрос покажется вам дурацким, я просто совсем не разбираюсь в исторической фонетике/фонологии.

Reply #6 on: July 17, 2019, 07:39
И потому не понимаю, почему в русском языке в данном случае сохраняется единообразное написание корня, а в украинском — нет.

Offline DarkMax2

  • Posts: 46617
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #7 on: July 17, 2019, 08:13
И потому не понимаю, почему в русском языке в данном случае сохраняется единообразное написание корня, а в украинском — нет.
В украинском чередование г-з-ж живое. Потому нет смысла сохранять "единообразие корня".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53867
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #8 on: July 17, 2019, 14:30
В украинском чередование г-з-ж живое.

Ась?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline DarkMax2

  • Posts: 46617
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Reply #9 on: July 17, 2019, 14:33
В украинском чередование г-з-ж живое.

Ась?
Для орфографии, где Галич > галицький, нормально и з > ж перед дж. "Единообразие" не теряется, т.к. узнаются "оригиналы".
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53867
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Reply #10 on: July 17, 2019, 18:01
Для орфографии, где Галич > галицький, нормально и з > ж перед дж. "Единообразие" не теряется, т.к. узнаются "оригиналы".

«Живое чередование для орфографии»… Гм. Интересный оборот. Обычно под живым подразумевается автоматические фонетическое изменение в определённых фонетических условиях и не влияющее на фонемный состав (а потому не осознающееся носителями). О чём вы пишете — это уже давным давно не живое чередование. Очень давным давно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: