Author Topic: Чому "карбувати" -> "карбованець", а не "карбуванець"?  (Read 471 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline злой

  • Posts: 13352
  • Gender: Male
Українською мовою не володiю, майбуть це звичайна форма створення вiддiєсловних іменникiв в української, однак цiкаво, чому "у" переходить в "о"?  :???
Остался у меня на память от тебя портрет твой портрет работы Пабло Пикассо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 56791
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Українською мовою не володiю, майбуть це звичайна форма створення вiддiєсловних іменникiв в української, однак цiкаво, чому "у" переходить в "о"?  :???

Карбо́ваний же первая производящая основа, откуда сразу карбо́ванець — банальный k-вый субстантиват.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline злой

  • Posts: 13352
  • Gender: Male
Українською мовою не володiю, майбуть це звичайна форма створення вiддiєсловних іменникiв в української, однак цiкаво, чому "у" переходить в "о"?  :???

Карбо́ваний же первая производящая основа, откуда сразу карбо́ванець — банальный k-вый субстантиват.

А, в ударении, значит дело, "у" в безударном положении, "о" - в ударном, видимо так.
Остался у меня на память от тебя портрет твой портрет работы Пабло Пикассо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 56791
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А, в ударении, значит дело, "у" в безударном положении, "о" - в ударном, видимо так.

Суффикс праслав. — *-ov-a-. В украинском в неударном положении изменился в -ува- по аналогии с основой наст. времени в благоприятных условиях уканья.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: