Author Topic: Вопросы по голландскому  (Read 1673 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Драгана

  • Posts: 15473
  • Gender: Female
1. Про r. Учебник пишет, что, мол, есть два варианта произношения - типа как в русском и типа как в английском.  И рекомендует произносить как в русском . Но, блин, на форво я однозначно слышу еще и вариант как в немецком! Кому верить?
2. В упор не слышу разницы между f, v, и   w  :'(
Забредала так ради шутки на ресурсы по голландскому, серьезно не учила. Чисто "поповторять и запомнить самые простые слова" ради развлечения. Там там везде было р как в русском. Как в английском не попадалось. А, может, это про ослабление на конце слова или перед согласными в закрытом слоге? Вроде как есть такое. А "как в немецком" - этот звук обозначается буквой g и совсем другого происхождения.

...так, погуглила, как в немецком тоже есть. Диалекты?

А что с f, v, w - как мне показалось, f - просто ф, v - эээ... даже не пойму, в или ф, w - таки в.
И честно говоря, реально туплю с этими фрикативами и аппроксимантами. Подозреваю, что в русском это равноправные аллофоны (хоть формально и может считаться основным какой-то один из них, но фактически только так смешиваются), потому для нас это однофигственно. Так что ушки у меня на голландский - те еще лопоушки. 
Послушала слово volgen. Четко слышу в первой записи "волхен" с жестким х, во второй - скорее "фолхен", с ф и обычным русским х.
Не знаю, так и есть или уши ненатасканные сбоят?

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64024
  • Gender: Male
Послушала слово volgen. Четко слышу в первой записи "волхен" с жестким х, во второй - скорее "фолхен", с ф и обычным русским х.
Не знаю, так и есть или уши ненатасканные сбоят?
С первым согласным всё корректно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Online Vesle Anne

  • Blogger
  • *
  • Posts: 17246
  • Gender: Female
Там там везде было р как в русском. Как в английском не попадалось. А, может, это про ослабление на конце слова или перед согласными в закрытом слоге?
Нет, это не ослабление, это нормальное такое  английское р в начале слов даже и перед гласными. Пишут, что все варианты встречаются, но учебник рекомендует придерживаться русского варианта. 
А "как в немецком" - этот звук обозначается буквой g и совсем другого происхождения.

...так, погуглила, как в немецком тоже есть. Диалекты?
нет, речь именно про р, а не про g.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

с жестким х
вот этот самый жесткий х в сочетании с долгим о мне и слышится :(
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline Rōmānus

  • Posts: 18970
  • Gender: Male
В голландском/ фламандском очень сильны диалектные различия в фонетике, что в частности касается и буквы g. Произношение варьирует между жестким, скребущим, почти хрипящим "х" и очень мягким "хь".
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Online Vesle Anne

  • Blogger
  • *
  • Posts: 17246
  • Gender: Female
К g у меня как раз нет вопросов.
Вопрос в том, почему я временами не слышу l перед g.  :donno:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Offline Rōmānus

  • Posts: 18970
  • Gender: Male
Блин, ну нету там л  :'(
volgen
У первого слышу ясную "л", насчет второго можно спорить. Возможно, его "х" так её оглушает, что её не слышно?
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Offline Драгана

  • Posts: 15473
  • Gender: Female
К g у меня как раз нет вопросов.
Вопрос в том, почему я временами не слышу l перед g.  :donno:
Думаю, из-за привычки, что у некоторых в русском языке оно на конце оно может быть нечетким. Потому и может и в других языках и "не слышаться" тоже, или наоборот, слышаться с гиперкоррекции на месте всяких там у или в или вообще его отсутствия, иногда и такое бывает. Самостоятельные звуки начинают восприниматься как посторонние призвуки. То же самое бывает порой и у всяких испанцев да итальянцев с буквой h: в своем языке оно не читается, но в других языках, где этот звук есть, могут или вообще его не замечать, принимая за нефонематичный призвук, или наоборот, думать, что оно есть, в тех словах, где его нет, начинается сразу на гласную. Некоторые такие "нечеткие", "неустойчивые" звуки вполне можно или не воспринимать, или наоборот, ложно приписывать там, где их нет. Л, h, йот, w, гортанная смычка... что там еще из таких может попадаться...


Offline _Swetlana

  • Posts: 17199
  • Gender: Female
офтоп

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 64024
  • Gender: Male
Блин, ну нету там л  :'(
volgen
Ань, ты чего? :)
Там обычное веляризованное ("тёмное", "твёрдое") "л" в обоих записях. Конечно, этот звук в принципе склонен сливаться в восприятии с гласным "о" (видимо, какие-то тембровые схожести), но блин.
Кстати, не так давно один испаноязычный на Wordreference жаловался, что не слышит [л] в слове "чулки" на одной из записей в Форво (где этот звук, безусловно, вполне различим). Те же яйца, вид сбоку...

Может, это испанцы тебе слух испортили? :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Online Vesle Anne

  • Blogger
  • *
  • Posts: 17246
  • Gender: Female
Может, это испанцы тебе слух испортили? :)
Эти могли  ;D
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Online Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54482
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Блин, ну нету там л  :'(
volgen
У первого слышу ясную "л", насчет второго можно спорить. Возможно, его "х" так её оглушает, что её не слышно?

У обоих [л] есть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: