Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Про зелёную лягушку

Автор Rusiok, мая 4, 2019, 22:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: RockyRaccoon от октября 30, 2020, 15:25
Цитата: Python от октября 30, 2020, 14:24
Перечитайте написанное мною выше, включая цитату From_Odessa, который...
Ах, так вы сегодня исключительно про Одессу? Ну про Одессу-то конечно.

Зависит от конкретного случая. На столе лежит помидор — он может быть из магазина, рынка, собственного огорода и т.д. Если мы предполагаем, что помидор, который мы рассматриваем, попал туда с рынка (поскольку недавно кто-то ходил на рынок за овощами), то можем ли мы утверждать, что вообще любой помидор на столе был куплен на рынке?

Разумеется, я не стал бы утверждать, что преобладание «про» вместо «о» в произведениях русской классики является украинизмом (разве что автор явно связан с Украиной), но в тех случаях, где влияние украинского в местном варианте русского присутствует, версия про украинизм остается возможной. Если предлог «про» присутствует как в русском (где его использование ограничено), так и в украинском (где предлог «о» попросту не используется в этой роли), то происхождение его (и практики его использования) в конкретном идиоме зависит от истории конкретного идиома.

То же самое и в украинском: есть слово го́род, которое в литературном украинском стилистически ограничено. В зависимости от контекста, мы можем предполагать, что это архаизм (если, допустим, в художественном произведении описывается древний Киев), диалектизм (если слово непрерывно присутствовало в данном диалекте со старых времен), русизм (если слово употреблено под влиянием русского), либо последние два случая могут смешиваться (напр., го́род в одно время стал употребляться реже, чем місто, но вновь стал преобладать под влиянием русского). Считать все случаи одним и тем же было бы ошибкой.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

From_Odessa

Цитата: RockyRaccoon от октября 30, 2020, 14:16
По-моему, на территории РФ оно нигде не присутствует.
Ну так разговор же не о территории России, а о территории распространения украинского языка. Соответственно, Пютон предполагает, что там, где на русский оказывает сильное влияние украинский, определенные явления могут быть следствием влияния украинского. В то же время в других местах распространения РЯ могут наблюдаться такие же явления, обусловленные чем-то другим.

Я сам об этом уже не раз думал, только не относительно "про", а по поводу других явлений, иногда и просто в целом. Думал о том, что в разных регионах может наблюдаться одинаковое явление, возникшее по-разному. Причем это даже может быть влияние одного и того же языка в разное время. Например, есть версия, что массовое распространение в Сибири "идти до кого-то/до чего-то" вместо (вернее, вместе с, ибо употребляется и то, и то) "идти к кому-то/во что-то" ("идти до магазина", то есть, не подойти к нему и стать там, а пойти в магазин) обусловлено влияние украинской или южнорусской речью тех, кого когда-то переселяли в Сибирь. И уж наверняка это не связано с современным украинским языком. В то же время, если русскоязычный в Украине будет говорить "я пошел до друга" (я такого в Украине в русском языке нативов РЯ не встречал, но предположим), то у нас будут все основания предположить, что это недавнее воздействие современного УЯ, где подобное употребление предлога -до- входит в литнорму и является обыденностью. Явление будет одним и тем же, но происхождение у него будет разным.

AmbroseChappell

Цитата: Wolliger Mensch от октября 30, 2020, 13:00
Цитата: Toman от сентября 14, 2020, 18:53
Но это те пол-России, которые либо с югов, либо таки имеют украинское происхождение (либо то и другое сразу).

Какую-то глупость вы сказали, извините. Ну просто вот пальцем в небо. Мало того, что и в московском говоре это нормальное употребление, так ещё по всем остальным говорам, см. СРНГ 36, 5.
Буквально на днях слышал на "Голосе": "Я родом с Нижнего Новгорода".

zwh

Из Высоцкого:

Я сам с Ростова, я вообще подкидыш.
Я мог бы быть с каких угодно мест.
И если ты, мой Бог, меня не выдашь,
Тогда моя свинья меня не съест.

_Swetlana

Наша историчка пишет в задании: Выписать определения с параграфов.
Как меня это бесит Это просторечие или что?
🐇

Awwal12

Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 19:33
Наша историчка пишет в задании: Выписать определения с параграфов.
Как меня это бесит Это просторечие или что?
Ну вроде как, просторечная (аллегровая?) форма (туда же "с Москвы" и пр.). Причём явно же просторечная, локативным коррелятом ведь будет "в", а не "на".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 19:33
Наша историчка пишет в задании: Выписать определения с параграфов.
Как меня это бесит Это просторечие или что?

Правильно делает.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от ноября  1, 2020, 20:07
Причём явно же просторечная, локативным коррелятом ведь будет "в", а не "на".

Стоять во дворе ~ унести со двора. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

ЦитироватьПовторить главу : Общество и его структура". Учить понятия в тетради с 1 главы
То ли учить начиная с первой главы и далее, то ли что.
🐇

zwh

Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 21:22
ЦитироватьПовторить главу : Общество и его структура". Учить понятия в тетради с 1 главы
То ли учить начиная с первой главы и далее, то ли что.
Подойтить до нее, попросить поговорить за этот вопрос.

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 21:22
ЦитироватьПовторить главу : Общество и его структура". Учить понятия в тетради с 1 главы
То ли учить начиная с первой главы и далее, то ли что.

Ну вам же лучше: больше знать будете — пока все будут из первой главы, вы все главы проштудируете. Хорошо же. :yes: ;D :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: zwh от ноября  1, 2020, 21:27
Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 21:22
ЦитироватьПовторить главу : Общество и его структура". Учить понятия в тетради с 1 главы
То ли учить начиная с первой главы и далее, то ли что.
Подойтить до нее, попросить поговорить за этот вопрос.
Я стесняюсь, у неё очень аристократическое сочетание имени и фамилии, более подходящее учителю литературы.
Её имя - имя героини романа Льва Толстого, а фамилия - фамилия героя другого романа Льва Толстого.
🐇

zwh

Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 23:17
Цитата: zwh от ноября  1, 2020, 21:27
Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 21:22
ЦитироватьПовторить главу : Общество и его структура". Учить понятия в тетради с 1 главы
То ли учить начиная с первой главы и далее, то ли что.
Подойтить до нее, попросить поговорить за этот вопрос.
Я стесняюсь, у неё очень аристократическое сочетание имени и фамилии, более подходящее учителю литературы.
Её имя - имя героини романа Льва Толстого, а фамилия - фамилия героя другого романа Льва Толстого.
И шо? Хвамилья от мужа, а про Наташ спросите у турок.

Zavada

Цитата: zwh от ноября  1, 2020, 21:27
Подойтить до нее, попросить поговорить за этот вопрос.
По-нонешнему — лутше пРоговорить этот вопрос.

(Google) "проговорить

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

Цитата: _Swetlana от ноября  1, 2020, 19:33
Наша историчка пишет в задании: Выписать определения с параграфов.

Историчка не одинока.

(Google) "с
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Цитата: Zavada от ноября  2, 2020, 11:17
Цитата: zwh от ноября  1, 2020, 21:27
Подойтить до нее, попросить поговорить за этот вопрос.
По-нонешнему — лутше пРоговорить этот вопрос.
Слишком уж канцелярно. Я-то имел в виду: позвать тетеньку на стрелку, обсудить за проблему...

Zavada

Цитата: zwh от ноября  2, 2020, 11:36
Цитата: Zavada от
Цитата: zwh от Подойтить до нее, попросить поговорить за этот вопрос.
По-нонешнему — лутше пРоговорить этот вопрос.
Слишком уж канцелярно.

Не-а. В последнее время всё чаще встречается в обыденной речи.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от ноября  2, 2020, 14:55
Не-а. В последнее время всё чаще встречается в обыденной речи.

Обычно говорят обсудить, выяснить. Проговорить — «сказать что-то вслух для ясности».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2020, 15:00
Цитата: Zavada от Не-а. В последнее время всё чаще встречается в обыденной речи.
Обычно говорят обсудить, выяснить. Проговорить — «сказать что-то вслух для ясности».

Послушайте всякие интервью, посмотрите ток-шоу.
И в речи ведущих, и в речи гостей — всё чаще проговорить вместо обсудить.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Zavada от ноября  2, 2020, 17:02
Послушайте всякие интервью, посмотрите ток-шоу.
И в речи ведущих, и в речи гостей — всё чаще проговорить вместо обсудить.

Я слушаю бытовую речь людей, а не жаргон ТВ-работников.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zavada

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2020, 17:16
Цитата: Zavada от Послушайте всякие интервью, посмотрите ток-шоу.
И в речи ведущих, и в речи гостей — всё чаще проговорить вместо обсудить.
Я слушаю бытовую речь людей, а не жаргон ТВ-работников.

Цитата: Zavada от ноября  2, 2020, 17:02
и в речи гостей

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Toman

Цитата: From_Odessa от октября 30, 2020, 16:31
что там, где на русский оказывает сильное влияние украинский
В последнее время (грубо говоря, с тех пор, как достаточно разросся русскоязычный сегмент Ютюба) украинский всюду оказывает сильное влияние на русский.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Vesle Anne

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  2, 2020, 15:00
Проговорить — «сказать что-то вслух для ясности».
да
Цитата: Zavada от ноября  2, 2020, 17:02
И в речи ведущих, и в речи гостей — всё чаще проговорить вместо обсудить.
не вместо. В моем понимании, проговорить - обозначить вслух свою позицию. а после этого ее можно уже и обсудить. а можно и не обсуждать. можно просто обозначить позицию и хлопнуть дверью безо всякого обсуждения.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Бенни


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр