Автор Тема: "die Zwiebel" и "цыбуля" когнаты?  (Прочитано 3305 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн zwh

  • Сообщений: 25032
  • Пол: Мужской
Сабж. Или просто случайное подобие?

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 58040
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
А "цыбуля" и в русском есть? Вроде да. Я не знал. Знал его только в украинском. Предположил, что в УЯ это заимствование из немецкого через польский, как часто бывает. Вроде бы так и есть:

Цитировать
Из польск. cebula «лук», далее из ср.-в.-нем. Zibelle, Zebulle, далее из лат. cepula «лучок», уменьш. от cepa (caepa) «лук», далее из неустановленной формы.

Про русское "цыбуля" в словаре иностранных слов написано, что оно из французского:

Цитировать
ЦЫБУЛЯ
ЦИБУЛЯ или ЦЫБУЛЯ
(от фр. ciboule). Раст. лук обыкновенный.

Если так, то, возможно, когнат с немецким словом. Или в этом случае о когнатах говорить некорректно?

Точно, что это не совпадение.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Lodur

  • Сообщений: 36782
  • Пол: Мужской
  • ежиноопзово
Ни то, и ни другое. Просто заимствование.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59708
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
Сабж. Или просто случайное подобие?

Нем. Zwieble < ср.-в.-нем. zwibolle. Последнее — изменении формы zibolle по аналогии с приставкой zwi- «дву-», «двойной», вторая часть — bolle «шар». Форма zibolle < др.-в.-нем. zibolla, заимствованное из альпийских романских диалектов (где *tsibolla < позделат. cipulla, восходящее к лат. диминутиву cēpula «лучок» с изменением суффикса по аналогии с доминирующим типом диминутивов на -ella).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн lovermann

  • Сообщений: 924
  • Пол: Мужской
    • Языковая энциклопедия "Лингвисто"
А чешский лук - cibule, - тоже оттудова же?

Оффлайн Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Сообщений: 59708
  • Пол: Мужской
  • Haariger Affe
    • Подушка
А чешский лук - cibule, - тоже оттудова же?

А есть другие варианты?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Оффлайн Leo

  • Сообщений: 44380
А чешский лук - cibule, - тоже оттудова же?
и даже финский sipuli

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: