Что могло бы раздражать в языках, если бы они становились международными №1?

Автор From_Odessa, марта 4, 2019, 23:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

*Бородатые троцкисты

Если народ продолжит вылезать за рамки тематики языкового раздела, придётся применить репрессии.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vesle Anne

Цитата: Lodur от марта  8, 2019, 11:31
В китайском всё портит всё. Там нет ничего нормального. Всё или убого, или инопланетно. И всё вместе производит просто отвратительное впечатление.
Ну не знаю. Мне, конечно, не нравится звучание китайского (один из двух языков, фонетика которых мне реально не нравится), но ничего сверхсложного в освоении там, имхо, нет. Другое дело иероглифы - они объективно затрудняют изучение, причем весьма серьёзно.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль


Damaskin

Цитата: Lodur от марта  8, 2019, 13:26
Хотя бы, как в английском.

Зачем? Чтобы ученики мучились со всякими past perfect continuous и правилами употребления артикля? 

Wolliger Mensch

Цитата: Vesle Anne от марта  8, 2019, 13:44
Ну не знаю. Мне, конечно, не нравится звучание китайского (один из двух языков, фонетика которых мне реально не нравится), но ничего сверхсложного в освоении там, имхо, нет. Другое дело иероглифы - они объективно затрудняют изучение, причем весьма серьёзно.

Ну есть пиньинь. Письменность поменять легко. А вот что с тонами делать...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Damaskin

Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 14:01
Ну есть пиньинь. Письменность поменять легко.

Только иностранцам от этого будет куча проблем. Корейский в этом смысле показателен.


Vesle Anne

Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 14:01
Ну есть пиньинь. Письменность поменять легко.
Чё-то я сомневаюсь, что китайцы на это пойдут, даже ради превращения китайского в международный.
Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 14:01
А вот что с тонами делать...
не знаю, наши китаисты на тона не жаловались  :donno:
Хотя, может, они на них забивали?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Damaskin

Цитата: Vesle Anne от марта  8, 2019, 14:07
Хотя, может, они на них забивали?

Забивать на тона можно только в том случае, если не планируешь устно общаться с китайцами.

Lodur

Цитата: Damaskin от марта  8, 2019, 13:59Зачем? Чтобы ученики мучились со всякими past perfect continuous и правилами употребления артикля?
Чтобы язык был понятным, а не произвольным набором слов. (Вон, в другой или в этой же теме чуть ранее Изисканкер жаловался в этом плане на английский. А китайский ещё хуже... Не знаю, может, если его выучить - так не будет казаться. Всё моё знакомство с ним ограничилось парой лекций студента-китаиста).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Vesle Anne от марта  8, 2019, 14:07
Чё-то я сомневаюсь, что китайцы на это пойдут, даже ради превращения китайского в международный.

Уже ж пошли: теперь на всём, что хоть мало-мальски может быть замечено иностранцем, пишут ещё и пипьинем. С годами «ассортимент» лишь расширяется. Правда, они выбрали латинский алфавит, а не создали свой — закомплексовали. А ещё кто-то утверждает, что они очень гордятся своей историей. ;D

Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 14:01
не знаю, наши китаисты на тона не жаловались  :donno:
Хотя, может, они на них забивали?

Вот именно, что «китаисты». Это всё равно, что парировать жалобы на трудность обучения игры на фортепьяно тем, что пианист не жалуется. ;D А то народ ездит в Китай, ролики об этом снимает, и пытается с китайцами общаться шимпанзином английском — тот неловкий момент, когда без штанов стоит другой, а стыдно тебе. :fp: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Damaskin

Цитата: Lodur от марта  8, 2019, 14:12
Чтобы язык был понятным, а не произвольным набором слов.

Странное суждение о китайском.
Конечно, отсутствие пробелов между словами мешает, но эта проблема решается реформой орфографии.

Leo

Цитата: Vesle Anne от марта  8, 2019, 13:44
Цитата: Lodur от марта  8, 2019, 11:31
В китайском всё портит всё. Там нет ничего нормального. Всё или убого, или инопланетно. И всё вместе производит просто отвратительное впечатление.
Ну не знаю. Мне, конечно, не нравится звучание китайского (один из двух языков, фонетика которых мне реально не нравится), но ничего сверхсложного в освоении там, имхо, нет. Другое дело иероглифы - они объективно затрудняют изучение, причем весьма серьёзно.
а какой второй ?

Vesle Anne

Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 14:15
Вот именно, что «китаисты». Это всё равно, что парировать жалобы на трудность обучения игры на фортепьяно тем, что пианист не жалуется.
ну на иероглифы и они жаловались. Я, собственно, поэтому и полагаю, что иероглифы - основная проблема в изучении китайского.
Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 14:15
Уже ж пошли: теперь на всём, что хоть мало-мальски может быть замечено иностранцем, пишут ещё и пипьинем. С годами «ассортимент» лишь расширяется.
Ну посмотрим. Может и станет китайский международным.
Цитата: Leo от марта  8, 2019, 14:34
а какой второй ?
французский же.
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Wolliger Mensch

Цитата: Vesle Anne от марта  8, 2019, 14:52
Ну посмотрим. Может и станет китайский международным.

Для этого Китай должен установить военное господство по всему миру. Тогда их будет и мировая финансовая система. И подобострастные дельцы начнут с пеной у рта всем рассказывать, что китайский — это международный язык, откроют тысячи курсов китайского по всему миру, будут выпускаться миллионы книг «Китайский для деловых людей», «Китайский для домохозяек», «Китайский для бомжей», «Как выучить китайский за три минуты» и под. Через пару десятков лет такой обработки все и впрямь будут думать, что китайский им очень нужен, мамаши будут с ошалелыми глазами искать своим чадам престижные школы с углублённым изучением китайского. Ну и всё такое. :yes:

В общем, пойду, применю к себе обещанные репрессии за выход из жанра раздела... ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Damaskin

Цитата: Wolliger Mensch от марта  8, 2019, 15:00
И подобострастные дельцы начнут с пеной у рта всем рассказывать, что китайский — это международный язык, откроют тысячи курсов китайского по всему миру, будут выпускаться миллионы книг «Китайский для деловых людей», «Китайский для домохозяек», «Китайский для бомжей», «Как выучить китайский за три минуты» и под. Через пару десятков лет такой обработки все и впрямь будут думать, что китайский им очень нужен, мамаши будут с ошалелыми глазами искать своим чадам престижные школы с углублённым изучением китайского.

Да это уже почти что есть. Захожу я недавно в пункт доставки Ozon, а напротив висят объявления языковых курсов для детей. Предлагаются два языка - английский и китайский. А книгу "Китайский за три месяца" я еще лет десять назад приобрел.

Wolliger Mensch

Цитата: Damaskin от марта  8, 2019, 15:09
Да это уже почти что есть. Захожу я недавно в пункт доставки Ozon, а напротив висят объявления языковых курсов для детей. Предлагаются два языка - английский и китайский. А книгу "Китайский за три месяца" я еще лет десять назад приобрел.

Не, нету. Не больше, чем какого-нибудь немецкого. Это всё фигня. Я перечислял всё то, чем сейчас «славится» английский. Ну и масштабы имел в виду те же. Нынешние же даже близко не лежат. Ну и потом, флажком будет момент, когда турысты начнут лезть к туземцам в разных странах не на «английском», а на «китайском». :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sandar

Цитата: Мечтатель от марта  8, 2019, 03:47
Цитата: piton от марта  7, 2019, 23:09
Цитата: Мечтатель от марта  7, 2019, 22:18
Раньше дочь хотела изучать также итальянский, но теперь почему-то украинский.
Интересно. Это где?

В Алтайском крае. Она почему-то фанатеет по Украине, украинские песни слушает (по политическим вооззрениям в данное время близка к троцкизму, судя по тому, что сочинения Троцкого изучает). И меня пытает: "Скажи что-нибудь на украинском". А я плохо знаю этот язык. Пассивно основное понимаю, но говорить затрудняюсь.
А сколько ей лет?
В принципе в сети есть пару левых сайтов, где можно читать по-украински. Левых в смысле идеологии.

Sandar

Цитата: maqomed1 от марта  8, 2019, 06:21Английский язык писем и книг - это мертвый язык.Английский язык  разговоров, песен - это живой язык.Хотя английский с его путаной орфографией распространяется в мире быстрее многих других языков, этот язык не является полноценным единым международным языком.Мне кажется с его путаной орфографией этот язык никогда не станет полноценным единым международным языком.
Просто нужно больше времени и усилий, чтоб освоить английский, это, наверное, является в какой-то степени тормозом распространения, но непреодолимой преградой все же нет, не является.

Damaskin

Цитата: Sandar от марта  8, 2019, 15:56
Просто нужно больше времени и усилий, чтоб освоить английский, это, наверное, является в какой-то степени тормозом распространения, но непреодолимой преградой все же нет, не является.

Конечно не является. Надо будет - и китайские иероглифы выучат. Впрочем, Wolliger Mensch об этом уже писал...

Easyskanker

Цитата: Sandar от марта  8, 2019, 15:56
Просто нужно больше времени и усилий, чтоб освоить английский, это, наверное, является в какой-то степени тормозом распространения, но непреодолимой преградой все же нет, не является.
На базовом-то уровне он осваивается очень быстро даже несмотря на орфографию, в чем и есть его главное преимущество по сравнению со многими языками, но вот чем дальше в лес, тем больше дров, его как и русский можно учить всю жизнь и так до конца не выучить.


Lodur

Цитата: СНовосиба от марта  8, 2019, 18:14
Цитата: Easyskanker от марта  8, 2019, 17:27его как и русский можно учить всю жизнь и так до конца не выучить.
А какой можно?
Эсперанту же. Он, говорят, выучивается за 16 часов. До конца.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

Вот вроде русский родной, а порой возникают сложности. Со склонениями числительных, например.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


Poirot

Цитата: Easyskanker от марта  8, 2019, 18:23
Лично меня доканывает слитное и раздельное написание "не" :)
Да хрен бы с этим написанием, когда с говорением проблемы.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр