Author Topic: Перевод: РУССКИЙ ⇔ ТАДЖИКСКИЙ язык (часть 2)  (Read 29049 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Iskandar

  • Posts: 34300
Дар он
Вай в норме относится к одушевлённым.

Offline Євгенъ

  • Posts: 77
  • Gender: Male
Дар он
Вай в норме относится к одушевлённым.
Спасибо за ответ. В учебнике ещё просто написано, что вай универсальный, может применяться как к одушевлённым так и неодушевленным.
Тут меня ещё одно предложение озадачило - Первого сентября мы с братом пошли в школу.
Перевожу так - Якуми сентябр ман ва бародар ба мактаб рафтем.
Я не уверен что это правильно, подскажите как нужно правильно перевести.

Offline Iskandar

  • Posts: 34300
В учебнике ещё просто написано, что вай универсальный, может применяться как к одушевлённым так и неодушевленным.

В северном диалекте. Ну тогда уж никак не дар вай, а вай-ба, вай-да или вай-анда.

Перевожу так - Якуми сентябр ман ва бародар ба мактаб рафтем.
Я не уверен что это правильно, подскажите как нужно правильно перевести.

Лучше указать, чей это брат.

Offline Євгенъ

  • Posts: 77
  • Gender: Male
Как перевести "дар бораи"?

Offline Neeraj

  • Posts: 5111
  • Gender: Male
  • Neeraj
Как перевести "дар бораи"?
Предлог "о; про; по поводу " ( нпр.  мо дар бораи шумо гап задем )
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Євгенъ

  • Posts: 77
  • Gender: Male
"Аз пеши" значит "рядом, около чего-либо", я правильно понимаю?

Вот ещё трудности перевода -  Вай гоҳ-гоҳ ба шаҳр меояду  боз тез бармегардад.
Перевожу так - Она иногда приезжает в город и быстро возвращается.
Мне не ясно про Боз , он же переводятся как "ещё", тогда получается - ещё быстро возвращается. Странно как-то получается. Объясните, если не трудно.

И вот ещё - Бегоҳ боз ҳамроҳашон бармегардад.
Понимаю как - Вечером все они возвращаются.
Но не ясно почему не бармегарданд? И опять Боз не к месту, или тут имеется в виду - Ещё вечером все они возвращаются?


Offline Iskandar

  • Posts: 34300
'Опять'. Хотя боз гаштан тоже "возвращаться". В принципе, избыточно, можно и не переводить.

Второй пример: "вечером он возвращается с ними".

Offline В. Бузаков

  • Posts: 107
  • Gender: Male
боз вновь; снова; опять; уже; ещё; впредь; вдобавок; в добавление к; сверх того; кроме того
уже к вечеру

Вай гоҳ-гоҳ ба шаҳр меояду  боз тез бармегардад
и снова быстро возвращается

боз вновь; снова; опять; уже; ещё; впредь; вдобавок; в добавление к; сверх того; кроме того
уже к вечеру
уже к вечеру - перевод прошу игнорировать.

Offline нигора

  • Posts: 15
  • Gender: Female
Здравствуйте. Помогите перевести, пожалуйста
-Duxtaram mana qati kun guf qatikaragima bobo
-Oxiraw zinda wavatta iloyim
-Dangal baxidoo

Offline SHUKA123

  • Posts: 17
  • Gender: Female
Переведите пожалуйста.      Чурачон зикит баромад чи.  Назанг мезани на сапшени менависи

Offline Iskandar

  • Posts: 34300
 Дружок, чего затосковал?
Ни звонишь, они шлешь сообщение

Offline SHUKA123

  • Posts: 17
  • Gender: Female
Спасибо. Еще вот это.       Чихе бошм, ранги кудаке, бозичаша гуммекуна чон тура мековм

Offline mikail7121

  • Posts: 5
  • Gender: Male
Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..

Offline Євгенъ

  • Posts: 77
  • Gender: Male
Как правильно передать преждепрошедшее время в пассивном залоге?
К примеру так: Маро дида шуда будам ( меня тогда уже увидели). Или маро дида буда шудам?
Ну что-то мне подсказывает что эти оба варианта не правильные.

Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..
«Снова пение (птицы) началось.»
Как-то так, но это не точно.

Offline Neeraj

  • Posts: 5111
  • Gender: Male
  • Neeraj
Как правильно передать преждепрошедшее время в пассивном залоге?
К примеру так: Маро дида шуда будам ( меня тогда уже увидели). Или маро дида буда шудам?
Ну что-то мне подсказывает что эти оба варианта не правильные.
Правильно подсказывает.. К примеру .. Почему у Вас глагол стоит в 1 лице, а местоимение 1 лица же в с послелогом - ро ? Нелогично ..
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Євгенъ

  • Posts: 77
  • Gender: Male
Как правильно передать преждепрошедшее время в пассивном залоге?
К примеру так: Маро дида шуда будам ( меня тогда уже увидели). Или маро дида буда шудам?
Ну что-то мне подсказывает что эти оба варианта не правильные.
Правильно подсказывает.. К примеру .. Почему у Вас глагол стоит в 1 лице, а местоимение 1 лица же в с послелогом - ро ? Нелогично ..
Тогда : Ман дида шуда будам или ман дида буда шудам? Или как-то иначе должно быть? Ну а перевод будет наверно - Я тогда уже был увиден.

Offline Neeraj

  • Posts: 5111
  • Gender: Male
  • Neeraj
Тогда : Ман дида шуда будам или ман дида буда шудам? Или как-то иначе должно быть? Ну а перевод будет наверно - Я тогда уже был увиден.
Если логически рассуждать, то 2 вариант ... но это чисто теоретическая форма :)   В индоиранских вообще пассив малоупотребителен и употребляется в письменной речи и поэтому на практике употребительны только формы 3 лица. Ну а предложения типа " меня увидели " строятся, как и в русском языке, как безличные с глаголом в 3 лице мн.ч.
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Євгенъ

  • Posts: 77
  • Gender: Male
Тогда : Ман дида шуда будам или ман дида буда шудам? Или как-то иначе должно быть? Ну а перевод будет наверно - Я тогда уже был увиден.
Если логически рассуждать, то 2 вариант ... но это чисто теоретическая форма :)   В индоиранских вообще пассив малоупотребителен и употребляется в письменной речи и поэтому на практике употребительны только формы 3 лица. Ну а предложения типа " меня увидели " строятся, как и в русском языке, как безличные с глаголом в 3 лице мн.ч.
Маро диданд?

Offline Neeraj

  • Posts: 5111
  • Gender: Male
  • Neeraj
Маро диданд?
Ну да ... Или , если нужно  предпрошедшее маро дида буданд.
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline mikail7121

  • Posts: 5
  • Gender: Male
Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..
«Снова пение (птицы) началось.»
Как-то так, но это не точно.
Думаю вы правы, имелось ввиду пение птицы.
Спасибо.

Offline В. Бузаков

  • Posts: 107
  • Gender: Male
Добрый день.
Как понять -  чаҳ-чаҳа _?
Дубора чаҳ-чаҳа сар шуд, чаро наме..
«Снова пение (птицы) началось.»
Как-то так, но это не точно.

чаҳа-чаҳа трель; пение; щебет

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: