0 Members and 10 Guests are viewing this topic.
Quote from: Мечтатель on March 8, 2019, 19:08Я хочу сначала прочитать "Ф" на немецком, уже наметил заказать.По-русски уже читали?
Я хочу сначала прочитать "Ф" на немецком, уже наметил заказать.
Его ж, вроде, в школе проходили. Если ничего не путаю.
Quote from: Lodur on March 8, 2019, 19:35Его ж, вроде, в школе проходили. Если ничего не путаю.У нас не проходили. Как у Мечтателя - не знаю.
По-русски уже читали?
У нас, вроде, проходили. Не помню, требовали ли прочесть, но я, помнится, прочёл. В школе, в 9-м или 10-м классе.
Давно. Не дочитал.
Quote from: Lodur on March 8, 2019, 19:38У нас, вроде, проходили. Не помню, требовали ли прочесть, но я, помнится, прочёл. В школе, в 9-м или 10-м классе.Может быть, это было что-то типа внеклассного чтения? Нам на лето задавали. Я обычно ничего не читал.
Раз вы даже по-русски не дочитали, то уж на немецком точно не осилите
Но тогда, лет двадцать назад, я слишком молод был. А потом всё как-то не было повода прочитать.
Я большую часть того, что задавали, прочитывал.
О чём речь-то хоть?
Quote from: Poirot on March 8, 2019, 19:54О чём речь-то хоть?О произведении немецкого писателя Гёте под названием "Фауст".
Quote from: Damaskin on March 8, 2019, 19:57Quote from: Poirot on March 8, 2019, 19:54О чём речь-то хоть?О произведении немецкого писателя Гёте под названием "Фауст". Ааа. Давно читал. На русском.
Quote from: Damaskin on March 8, 2019, 19:57Quote from: Poirot on March 8, 2019, 19:54О чём речь-то хоть?О произведении немецкого писателя Гёте под названием "Фауст". Ааа. Давно читал. На русском. У Гёте поэзию люблю.
Вы про "Фауста"?
Quote from: Poirot on March 8, 2019, 22:23Вы про "Фауста"?Разве Лермонтов переводил "Фауста"?
Quote from: Poirot on March 8, 2019, 22:23Вы про "Фауста"?нет. вообще
Сначала то, что рыцари носят доспехи, словно униформу (не снимая) и к тому же — синтетическую одежду, в окнах домов — стекла (в общем полный набор всех возможных анахронизмов), а прислуживающие рыцарям слуги — явно работники с ближайшего к сьемочной площадке ипподома — несколько напрягает. Но затем становится ясным, что фильм представляет собой метафору современного для Брессона западного общества 1970-х годов. Ланселот, Гвиневра, Артур — люди неплохие, но каждый из них погружен в свой внутренний мир. Сопровождающий весь фильм в качестве фона лязг, звон доспехов, создает ощущение изолированных друг от друга индивидов. Они мучаются вопросом, почему товарищество рыцарей гибнет, происходит что-то не то, но то, что зло, слабость заключены в них самих, они понять не в состоянии. https://www.kinopoisk.ru/film/108869/
в конце все умирают
Фильм, в котором не улыбаются. А в конце все умирают."Lancelot du Lac" (France, Italie, 1974, réal. Robert Bresson)
With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.