Author Topic: Перевод: РУССКИЙ ⇔ УЗБЕКСКИЙ язык (часть 3)  (Read 994 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Sofiya Lanskaya

  • Posts: 153
  • Gender: Female
Здравствуйте. Почему в разделе Тексты и песни, никто из переводчиков не появляется. Пожалуйста переведите песни))))) уж долго жду перевода(((((

Offline Iskandar

  • Posts: 33051
Почему в разделе Тексты и песни, никто из переводчиков не появляется.
Это возмутительно
Какое они право имеют!
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Sofiya Lanskaya

  • Posts: 153
  • Gender: Female
Да ВОЗМУТИТЕЛЬНО!!!!!  :wall:
Зачем тогда этот раздел, если его так обделяют ((((((  я люблю песни на узбекском, и хочу знать перевод любимых песенок
Другой форум искать не хочу, к этому привыкла

Offline Batyr

  • Posts: 256
  • Gender: Male
Да ВОЗМУТИТЕЛЬНО!!!!!  :wall:
Зачем тогда этот раздел, если его так обделяют ((((((  я люблю песни на узбекском, и хочу знать перевод любимых песенок
Другой форум искать не хочу, к этому привыкла

Sofiya Lanskaya, пожалуйста, не возмущайтесь.
Завтра все будет исправлено и Вы увидите перевод Ваших любимых песенок.
Обещаю.

Offline Sofiya Lanskaya

  • Posts: 153
  • Gender: Female
Благодарю Batyr
Буду ждать, деваться то некуда  :)

Offline Batyr

  • Posts: 256
  • Gender: Male
Благодарю Batyr
Буду ждать, деваться то некуда  :)
Да, что же так отрешенно-то....
Принимайте....
Остальное чуть позже, прошу подождать.

Offline gabriela3ram

  • Posts: 29
https://youtu.be/yP8_nnPsJFE
Здравствуйте подскажи те пожалуйста перевод этой песни Sherzod Bek - Qaro-qaro

Ey qaro qaro qoshlariga asma surib
Sumbul sumbul sochlarin jamalakli orib
Qoshining qarosiga osma qo yib
Kozlari go yoki ohi surma qo yib
Ey gozal ey gozal ey gozal mi asal
Ey asalmu gozal lablari bolli asal
Ey qaro qaro qoshlarigo osma surib
Sumbul sumbul sochlarin jamalakli orib
Переведите пожалуйста :)

Offline Batyr

  • Posts: 256
  • Gender: Male
Ey qaro qaro qoshlariga asma surib
Sumbul sumbul sochlarin jamalakli orib
Qoshining qarosiga osma qo yib
Kozlari go yoki ohi surma qo yib
Ey gozal ey gozal ey gozal mi asal
Ey asalmu gozal lablari bolli asal
Ey qaro qaro qoshlarigo osma surib
Sumbul sumbul sochlarin jamalakli orib
Переведите пожалуйста :)
Ваш перевод здесь Песни и тексты к ним, узбекский язык

Offline gabriela3ram

  • Posts: 29
Очень хочу увидеть тебя соскучилась по тебе
Переведите, пожалуйста :)

Offline Batyr

  • Posts: 256
  • Gender: Male
Очень хочу увидеть тебя соскучилась по тебе
Переведите, пожалуйста :)

Seni ko'rishni juda istayman, sog'indim.

Offline gabriela3ram

  • Posts: 29
Очень хочу увидеть тебя соскучилась по тебе
Переведите, пожалуйста :)

Seni ko'rishni juda istayman, sog'indim.

Катта рахмат :)

Переведите пожалуйста
Хочешь меня - возьми!
Намекни только - где и как.
Я хочу быть с тобой вблизи,
Просто сделай мне тайный знак.
И неважно - когда и где.
Будет снова приятно нам.
Я готова к любви везде.
Я согласна и здесь, и там...
Твоя женщина ждет тебя!
И готова тебя впустить.
Так обидно часы летят
В разговорах почти пустых.
Мы займемся с тобою любовью
Я тебе подарю за час
Море секса и нежных ласк.
И не узнает никто про нас,
И никто не увидит нас!
Обернись ко мне, позови,
Просто сделай мне тайный знак.
Я отдамся твоей любви.
И неважно - когда и как.

И ещё одно плиз :-[
Я рассыпаю искорки страстей По телу по всему, неосторожно. Я так мечтала, милый, быть твоей….
Казалось мне, что это невозможно.
Но, словно сон, сомненья поглотил.
Со мной практически ты рядом. Это так прекрасно!
Ты этой встречей сердце покорил.
И совершил ты покоренье не напрасно.
Хочуууу тебяяяя!
Я не скрываю слов. Они во мне. Они впитались в тело!
Хочуууу тебяяяя!
Хочу с тобой в любовь….
Прости, что так призналась в этом Смело.

Offline Karakurt

  • Posts: 20559
  • Gender: Male
В узбекском можно сократить бораман до борам?
͡° ͜つ ͡°

Offline gabriela3ram

  • Posts: 29
 :)переведите плиз 2 моих стихотворения на узб. :wall:

Offline true

  • Posts: 19901
  • Gender: Male
gabriela3ram,  адресат наверняка ваши стихи и так поймет, без всякого перевода ;)

Offline _Swetlana

  • Posts: 16849
  • Gender: Female
Offtop
Аңламаса икән, шуны өйдән бик каты куып чыгару  :D 
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Batyr

  • Posts: 256
  • Gender: Male
В узбекском можно сократить бораман до борам?
При разговоре- можно, но лучше не надо. Могут не так понять....

:)переведите плиз 2 моих стихотворения на узб. :wall:
А, что у товарища совсем плохо как с языком, так и с сообразительностью?

Offline gabriela3ram

  • Posts: 29
 :) он то поймёт. Но хотелось бы для себя перевод, как на узб выглядит.

Offline Karakurt

  • Posts: 20559
  • Gender: Male
В узбекском можно сократить бораман до борам?
При разговоре- можно, но лучше не надо. Могут не так понять....
Объясните.
͡° ͜つ ͡°

Offline Sh.Valeriya.89

  • Posts: 8
Здравствуйте. Подскажите, как можно перевести текст голосовой аудио записи?

Я узбекский вообще не знаю, но мне очень надо перевести. Я, как бы, на слух слова переписала, но стыдно перед знающими язык писать непонятно что.

Offline gabriela3ram

  • Posts: 29
:) он то поймёт. Но хотелось бы для себя перевод, как на узб выглядит.
Переведите плиз стихи :wall: :-[

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: