Author Topic: Языки Сильдавии и Бордюрии из комиксов (и мультфильмов) про Тинтина  (Read 468 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10071
Кой-какая информация во французской Википедии может быть найдена здесь и здесь.

Пишут, что это языки в основе германские (имеющие отношение к каким-то нидерландским диалектам и жаргонам), но учитывая, что обе страны помещаются на Балканах, а сильдавский (или правильнее все-таки сыльдавский?) даже использует кириллическую графику, германскость этих языков вызывает у меня сомнения. Для части известных слов, во всяком случае, возможны альтернативные славянские этимологии.

Например, я думаю, что в сильдавском kzommet "приходить" не имеет никакого отношения к нидерландскому komen, а демонстрирует славянскую морфологию с приставкой k- (ср. в русском предлог "к") и окончанием инфинитива -t (= рус. -ть). Объяснить корень, конечно, здесь сложно - он вполне может быть не славянским, а заимствованным откуда-то, но допускаю все же, что здесь корнем является обычное i(d)- (как в рус. идти), перед которым стоит еще одна приставка, восходящая к *sъn "с", т.е. все слово полностью выводимо из славянского *kъ(n)-sъn-i-ti, подвергнувшегося значительной фонетической эволюции. :umnik:

Offline Easyskanker

  • Posts: 11662
Ну, так любой язык за уши притянуть можно.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10071
Ну почему же за уши? В первоисточнике прямо говорится, что эти страны балканские, а на Балканах германским языкам не место. Можно попробовать привязать языки Сильдавии и Бордюрии не к славянским, а к балкано-романским, албанскому или даже венгерскому, но славянская гипотеза в отношении сильдавского вроде бы неплохо себя оправдывает. Бордюрский на славянские меньше похож, так что для него другие гипотезы могут быть привлекательнее. Хотя не знаю - может, он все-таки славянский, но фонетически очень сильно перестроен. :yes:


Вот еще хорошее сильдавское слово - döszt "жажда". Видимо, все-таки не к нидерландскому dorst (и немецкому Durst), а от славянского "душить" (типа жажда душит).

Offline Бенни

  • Posts: 705
А не может оно быть когнатом самой жажды, если в том мире палатализация проходила по-другому? Но название страны больше напоминает ФУ.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10071
А не может оно быть когнатом самой жажды, если в том мире палатализация проходила по-другому?
Может, и так. Возможно, по другим словам удастся проследить, по каким общим правилам там палатализация действовала, и тогда будет лучше видно, чему это когнат.

Сильдавийская деревня из книги «Скипетр короля Оттокара»:

Offline Iwvvd

  • Posts: 591
  • Je suis malade
Но название страны больше напоминает ФУ.
Сильдавия? Балканы же. Трансильвания + Молдавия.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10071
Но название страны больше напоминает ФУ.
Сильдавия? Балканы же. Трансильвания + Молдавия.
Это именно то, что написано во французской Википедии. Но я думаю, буква y в офранцуженном названии Syldavie может вообще-то передавать некий нативный гласный типа русского ы или немецкого ü...

Offline Бенни

  • Posts: 705
Я имел в виду Бордюрию (ср. мадьяры, мордва). Буквосочетания sz, zs характерны для венгерского.

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10071
Буквосочетания sz, zs характерны для венгерского.
И для польского тоже. Кстати, кое-где в комиксах глюк: на месте sz в кириллических надписях оказывается сз вместо ожидаемого ш (на славянский манер) или с (на венгерский). Впрочем, этот глюк не уникален: "гендармаскаиа" на картинке выше - это "жандармская". Причем при просмотре оригинальной французской версии одного из мультфильмов, снятых по комиксам, слышно, как местный житель говорит именно "жандармская" - правильно, как должно звучать по-славянски, а не как нарисовано в комиксах.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53870
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Буквосочетания sz, zs характерны для венгерского.
И для польского тоже.

Для польско zs? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Devorator linguarum

  • Posts: 10071
Для польско zs? :what:
Конечно! Чем вам не нравятся польские слова типа bezsilność?

Вот, на русскоязычном сайте тоже пишут:
Quote
Сильдавия, бедная балканская страна с монархическим сторем, албанской культурой, кириллической письменностью и славянизированным романо-германским (!) языком, а также ее соседка Бордюрия — фашистская, а затем и социалистическая республика.


Однако, полагаю, при рассмотрении языков этих стран надо учитывать, что слова и фразы, приведенные в комиксах Эрже, часто бывают в большей или меньшей степени искажены. На примере той же "жандармской" - совершенно очевидно, что приведенная на картинке надпись "гендармаскаиа" требует коррекции. На самом деле там, скорее всего, должно быть "жандармскаjа" или "жандармаскаjа". :umnik:

Offline klangtao

  • Posts: 1236
  • Gender: Male
  • Spiro ergo amo, amo ergo vivo
На примере той же "жандармской" - совершенно очевидно, что приведенная на картинке надпись "гендармаскаиа" требует коррекции. На самом деле там, скорее всего, должно быть "жандармскаjа" или "жандармаскаjа". :umnik:
Мне совершенно не очевидно, как в сильдавском читается г перед передними гласными или и между гласными.
И сомневаюсь, что это кому-нибудь может быть очевидно, кроме Эрже.
О происхождении сильдавского вроде бы считается общепринятым, что он основан на этом вот - языке, закомом автору, в отличие от языков Балкан.
Что, конечно, не мешает в порядке ватсонианского обоснуя попытаться интерпретировать его как славянский или как славяно-румынский, румыно-венгерский или хрен ещё знает какой микст.
Свежий ветер избранных пьянил,
С ног сбивал, из мёртвых воскрешал, -
Потому что если не любил -
Значит, и не жил, и не дышал!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: