Автор Тема: Существуют ли абсолютные синонимы?  (Прочитано 6285 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн SIVERION

  • Сообщений: 10639
  • Пол: Мужской
  • :)
Дерьмо. Говно.
"Дерьмо" гораздо литературнее и впроситорнчье может означать просто "грязь". "Говно" тоже может ее означать, но значительно реже.
Плюс дерьмо может означать и неприятную ситуацию в жизни, а слово говно в этом переносном смысле используется реже.
зато dermo означает бесплатно на нижнелужицком варианте серболужицкого языка :)
Чета мне кажется что это было фонетическое изменение darmo>dermo, русс. даром, укр. задарма-почти даром.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Оффлайн Fox123

  • Сообщений: 636
"Многочлен"/"полином".

Попробуйте в анекдоте про Василия Ивановича "многочлен" на "полином" заменить  :)

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21191
  • Пол: Женский
"Многочлен"/"полином".

Попробуйте в анекдоте про Василия Ивановича "многочлен" на "полином" заменить  :)
  ;up:
В своё время удивлялась, почему в английском игра слов без мата кажется смешной. Вернее, почему в русском наоборот.
Учебник за 5 класс прав: абсолютных синонимов не существует.
🐇

Оффлайн piton

  • Сообщений: 42585
Там был квадратный трехчлен.
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Учебник за 5 класс прав: абсолютных синонимов не существует.
В который раз спрошу - что больше, огромный или громадный?
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21191
  • Пол: Женский
Учебник за 5 класс прав: абсолютных синонимов не существует.
В который раз спрошу - что больше, огромный или громадный?
Я тоже задавалась этим вопросом относительно смелый и храбрый, кто храбрее.
А ларчик просто открывался: идея может быть смелой, но не храброй.
Про что-то, видимо, нельзя сказать громадный, только огромный  :)
🐇

Оффлайн Fox123

  • Сообщений: 636
Там был квадратный трехчлен.

Я слышала версию "разделить одночлен на многочлен".

Онлайн zwh

  • Сообщений: 24459
  • Пол: Мужской
Там был квадратный трехчлен.
Я слышала версию "разделить одночлен на многочлен".
Это Петька рыл землю -- искал квадратный корень. А Василь Ванычу было задание разделить член на многочлен, он взял топор и плакал.

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21191
  • Пол: Женский
Огромная бестактность гуглится, а громадная бестактность - не гуглится.
Но вышла "громадная ошибка, тётя Песя" таки да, гуглится.

Я бы так упорядочила, на примере бестактности:
Большая бестактность (устойчивое выражение) -> огромная бестактность -> а громадная бестактность такая огромная, что повбывав бы  ;D
🐇

Оффлайн Бенни

  • Сообщений: 1758
Туда же определитель и детерминант.

А материк откуда заимствован? Викисловарь производит его от матеро́й, матёрый.

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21191
  • Пол: Женский
Туда же определитель и детерминант.

А материк откуда заимствован? Викисловарь производит его от матеро́й, матёрый.
Детерминант номера  ;D
🐇

Оффлайн Бенни

  • Сообщений: 1758

Оффлайн forest

  • Сообщений: 9267
  • Пол: Мужской
Туда же определитель и детерминант.

А материк откуда заимствован? Викисловарь производит его от матеро́й, матёрый.
Почему не от материя, материал?

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63444
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Потому, что материя — это одно из слов, которые привёз Петрушка через окно.
А материкъ зарегистрирован на 100 лет раньше.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн Karakurt

  • Сообщений: 22527
  • Пол: Мужской
Материя fabric фабрика. Странно.
͡° ͜つ ͡°

Онлайн zwh

  • Сообщений: 24459
  • Пол: Мужской
Материя fabric фабрика. Странно.

Цитировать
fabric (n.)

late 15c., "building; thing made; a structure of any kind," from Middle French fabrique (14c.), verbal noun from fabriquer (13c.), from Latin fabricare "to make, construct, fashion, build," from fabrica "workshop," also "an art, trade; a skillful production, structure, fabric," from faber "artisan who works in hard materials," from Proto-Italic *fafro-, from PIE *dhabh-, perhaps meaning "craftsman" (source also of Armenian darbin "smith," and possibly also Lithuanian dabà "nature, habit, character," dabnùs "smart, well-dressed, elegant;" Russian dobryj "good," Gothic gadob "it fits," Old English gedēfe "fitting;" also see daft).

    The noun fabrica suggests the earlier existence of a feminine noun to which an adj. *fabriko- referred; maybe ars "art, craft." [de Vaan]

The sense in English has evolved via "manufactured material" (1753) to "textile, woven or felted cloth" (1791). Compare forge (n.) which is a doublet.

Оффлайн Easyskanker

  • Сообщений: 19116
  • Пол: Мужской
Среди свежих заимствований из английского должно хватать полных синонимов, например "кэш" и "нал".

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21191
  • Пол: Женский
чёрный кэш не скажут, только чёрный нал, устойчивое выражение
🐇

Оффлайн Zavada

  • Сообщений: 3770
  • Пол: Мужской
  • Не стане на коліна мій народ!
громадная бестактность - не гуглится.

Мало-мало гуглится.

(Google) "громадная

чёрный кэш не скажут

Ещё как скажут!

(Google) "чёрный

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Онлайн zwh

  • Сообщений: 24459
  • Пол: Мужской
Разговорное "ксерокс" и формальное "копир"

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63444
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
формальное "копир"
"Копировально-множительный аппарат", Вы хотели сказать?
"Копир" это такой же слэнг, только бюрократический.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Онлайн zwh

  • Сообщений: 24459
  • Пол: Мужской
формальное "копир"
"Копировально-множительный аппарат", Вы хотели сказать?
"Копир" это такой же слэнг, только бюрократический.
Ну а как сказать, чтоб по-народному и не ксерокс?

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63444
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Так по-народному или "по-формальному"⁇
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Оффлайн _Swetlana

  • Сообщений: 21191
  • Пол: Женский
Хорошо. Но нал бэк не скажут.

Щас (выполняя упр. по русскому за 5 класс) узнали, что "губы" и "грибы" - синонимы.
И что в Челябинске якобы густой грибной суп называется "губянка".
А ударение в "губы" в значении грибы где? Там же, где и в образовавшихся от них губах?
🐇

Оффлайн Bhudh

  • Сообщений: 63444
  • Пол: Мужской
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Почему в образовавшихся от них?
Может, и наоборот, может, и вообще разнородны.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: