Не шучу, есть реальная возможность.
и вам даже не понадобится перерождаться ребенком в гэлтахте.

Дело вот в чем. Есть такой исследовательский проект CHILDES, который занимается изучением процесса первичного освоения ребенком родного языка.
с этой целью разговоры ребенка с матерью/взрослыми записываются, расшифровываются, при необходимости переводятся на английский язык и выкладываются в сеть.
для ирландского материалы доступны тут
https://childes.talkbank.org/browser/index.php?url=Celtic/Irish/Gaeltacht/https://childes.talkbank.org/browser/index.php?url=Celtic/Irish/Guilfoyle/ выглядит примерно так:
9 *MOT: ceard é sin?
10 %eng: what is that?
11 *CHI: xxx.
12 *MOT: an bhfuil se granna?
13 %eng: is it ugly?
14 *MOT: yuck , caith amach é.
15 %eng: yuck , take it out.
16 *MOT: caith amach e. [+ SR]
17 %eng: take it out.
18 *MOT: caith amach as do beal e.
19 %eng: take it out of your mouth.
20 *CHI: eh ye.
21 *MOT: ceard é sin?
22 %eng: what is that?
23 *CHI: xxx.
24 *MOT: sin papeir granna.
25 %eng: thats ugly paper.
26 *MOT: cuir isteach sa mbosca.
27 %eng: put it in the box.
28 *MOT: cuir iseach sa mbosca. [+ SR]
29 %eng: put it in the box.
30 *CHI: titigh.
31 %eng: fall.
32 *MOT: an bhfuil se ag titim?
33 %eng: is it falling.
34 *MOT: anois , ta se cuirtha isteach sa mbosca!
35 %eng: now , its put in the box.
36 *MOT: ceann eile.
37 %eng: another one.
38 *CHI: xxx.
39 *MOT: aww , nil se sin cuirtha isteach.
40 %eng: aww , its not put in.
41 *MOT: maith an bhuachaill.
42 %eng: good boy.
43 *MOT: an bhfuil aon ceann eile?
44 %eng: is there another one.
45 *MOT: an bhfuil ceann thall ansin?
46 %eng: is there one over there.
47 *MOT: cad ata tu ag dheanna?
48 %eng: what are you doing?
и таких диалогов там буквально сотни часов. ребенку тут всего год, так что он не очень то и говорит, зато мамочка (нативный носитель языка) трещит не умолкая - на грамматически правильном, хоть и упрощенном (к годовалому ребенку же обращается) ирландском.
если осилите дочитать все транскрипты до конца, сможете смело заявлять, что учили ирландский язык так как учат родной язык дети в гэлтахте
