Author Topic: Ять в украинском языке  (Read 1870 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Суматранский тигр

  • Posts: 241
  • Поехавший ятефреник =)))
on: December 24, 2018, 15:23
Вот ещё одна задачка по типу той, которую я загадывал вчера.

Итак, как известно, в украинском языке ять перешёл в "І" (дід, білий, хліб, сіно, тісто и т.д.). Но есть два слова, в которых "ять" перешёл не в І, а в другую букву. Назовите эти два слова.  :)
"22-й автобус это Автолайн, предмета для дискуссии нет" (© Касым)
"Небо, бытие и надежда - это нерусские слова" (© СанСаныч)
Пора бы мне прекращать питие этих лекарств - извините за иностранное слово. =)))

В разделе "Украинский язык" просьба отвечать мне по-русски =)))

Offline Киноварь

  • Posts: 466
  • Gender: Male
Но есть два слова, в которых "ять" перешёл не в І, а в другую букву.
Да не в букву же, простите. Даже в википедии написано, что речь в таких случаях идёт о фонемах, а не буквах.
на венере была реформа, прилетайте да посмотрите. на венере пишут праформы с диким множеством диакритик. их язык из одних только гласных -- это всё устаревшие басни. /еа аи/ пишут ĕh₄ảh₅sŋ̊ʲɨh₂, произносят ещё ужасней.
Станислав Секирин

Offline piton

  • Posts: 39735
Offtop
Я знаю три слова, три матерных слова..
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54871
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Вот ещё одна задачка по типу той, которую я загадывал вчера.

Итак, как известно, в украинском языке ять перешёл в "І" (дід, білий, хліб, сіно, тісто и т.д.). Но есть два слова, в которых "ять" перешёл не в І, а в другую букву. Назовите эти два слова.  :)

Слушьте, зачем так криво формулировать задачи? Про «переход букв» вам уже выше написали. Но и по сути — вопрос некорректный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline SIVERION

  • Posts: 10380
  • Gender: Male
  • :)
Сейчас вообще мода произносить I именно на месте ятя протяжно в украинском, особенно у женщин снiiiг, дiiiд, лiiiто, думаю скоро будет полноценный стабильный [i:]
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54871
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Сейчас вообще мода произносить I именно на месте ятя протяжно в украинском, особенно у женщин снiiiг, дiiiд, лiiiто, думаю скоро будет полноценный стабильный [i:]

Говоров, различающих і < о и ї < ѣ, ê мало, да и о них никто не знает из носителей литературного языка. Каким образом отличают, где из ятя, а где не из ятя? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline piton

  • Posts: 39735
Если это закон, то он действует независимо от сознания. :)
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Offline SIVERION

  • Posts: 10380
  • Gender: Male
  • :)
Да я думал раньше что мода тянуть i встречается везде независимо от проихождения этого i, а вот нет, в словах кiт, нiс, плiд не тянут, а в лiто, дiд, дiвчина мода тянуть есть и сестра моя тенят только на месте ятя. Хотя и казалось бы где какое I сознательно не различает.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Offline Суматранский тигр

  • Posts: 241
  • Поехавший ятефреник =)))
В общем, вот правильный ответ - словами, в которых ять перешёл не в І, являются слова їхати и їсти, в которых ять перешёл в Ї.  :) :) :)
"22-й автобус это Автолайн, предмета для дискуссии нет" (© Касым)
"Небо, бытие и надежда - это нерусские слова" (© СанСаныч)
Пора бы мне прекращать питие этих лекарств - извините за иностранное слово. =)))

В разделе "Украинский язык" просьба отвечать мне по-русски =)))

Offline Киноварь

  • Posts: 466
  • Gender: Male
В общем, вот правильный ответ…
Неправильный (впрочем, и задачка неправильная), потому что буквы не переходят, переходят фонемы. Сколько ж можно…
на венере была реформа, прилетайте да посмотрите. на венере пишут праформы с диким множеством диакритик. их язык из одних только гласных -- это всё устаревшие басни. /еа аи/ пишут ĕh₄ảh₅sŋ̊ʲɨh₂, произносят ещё ужасней.
Станислав Секирин

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54871
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Да я думал раньше что мода тянуть i встречается везде независимо от проихождения этого i, а вот нет, в словах кiт, нiс, плiд не тянут, а в лiто, дiд, дiвчина мода тянуть есть и сестра моя тенят только на месте ятя. Хотя и казалось бы где какое I сознательно не различает.

Значит, это носители говора с разными рефлексами ō и ē. Где рефлекс единый, такое различение невероятно. Если очень спекулировать, то единственный шанс — морфологическая дифференциация по чередованию е ~ і против о ~ і против і ~ і. Но тогда должны быть маркёры морфологической природы явления (например, долгий і в слове вісім и под.).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 41874
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Сейчас вообще мода произносить I именно на месте ятя протяжно в украинском, особенно у женщин снiiiг
Как будто у чехов это явление заимствовали: sníh.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline DarkMax2

  • Posts: 46859
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Но есть два слова, в которых "ять" перешёл не в І, а в другую букву. Назовите эти два слова.
На самом деле есть несколько слов, где ять перешёл в Е. Виляние русского и польського. Например, вежа.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54871
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Как будто у чехов это явление заимствовали: sníh.

У чехов долготы другого происхождения.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

На самом деле есть несколько слов, где ять перешёл в Е. Виляние русского и польського. Например, вежа.

Неудачный пример. Укр. диал. веза показывает причину наличия там -е-.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6615
Как будто у чехов это явление заимствовали: sníh.

У чехов долготы другого происхождения.

Какого?
И чем вам латгальский snīgs помешал?

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54871
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Какого?

Интонационного и ассимиляционного: праславянские долгие гласные сохранялись таковыми только под определёнными типами музыкального ударения, а также в результате стяжения гласных.

И чем вам латгальский snīgs помешал?

А при чём латгальский?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6615
...
И чем вам латгальский snīgs помешал?

А при чём латгальский?

А при том, что лтг. -ī- в этом слове развился из того же прабалто-славянского гласного, что и чехск. -í-.
Т.е., полагаю, что в прабалтославянских диалектах была тенденция развития *snоigʷʰos  в *snīg-, вероятно, через промежуточную стадию, типа, *snəyg- (*snȳg-).

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 54871
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
А при том, что лтг. -ī- в этом слове развился из того же прабалто-славянского гласного, что и чехск. -í-.
Т.е., полагаю, что в прабалтославянских диалектах была тенденция развития *snоigʷʰos  в *snīg-, вероятно, через промежуточную стадию, типа, *snəyg- (*snȳg-).

И? Ну появился. Какое он имеет отношение к ятю в украинском языке? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Tys Pats

  • Posts: 6615
А при том, что лтг. -ī- в этом слове развился из того же прабалто-славянского гласного, что и чехск. -í-.
Т.е., полагаю, что в прабалтославянских диалектах была тенденция развития *snоigʷʰos  в *snīg-, вероятно, через промежуточную стадию, типа, *snəyg- (*snȳg-).

И? Ну появился. Какое он имеет отношение к ятю в украинском языке? :what:

Я об этом:
Quote
Вопрос о звучании ятя в праславянском языке дискуссионный. Учёных, до известной степени, ставит в тупик широкий диапазон звуков, в которые перешёл ять в славянских языках, — от ӓ до i. Отец славянского сравнительного языкознания А. Х. Востоков затруднялся определить точное звучание ятя; Ф. И. Буслаев видел в нём простое долгое e, но сторонники этой теории оказались немногочисленны; Ф. Ф. Фортунатов видел в нём дифтонг ie, Педерсен — широкий монофтонг ӓ, тогда как другие учёные — открытый дифтонг типа ia. В ЭСБЕ утверждается, что Ѣ произносился как /æ/.[4] Наконец, существует мнение, что этот звук произносился разнообразно в разных диалектах и даже внутри одного диалекта, например на месте бывшего индоевропейского долгого e и бывших дифтонгов.

Offline Zavada

  • Posts: 3222
  • Gender: Male
  • Не стане на коліна мій народ!
На самом деле есть несколько слов, где ять перешёл в Е. Виляние русского и польського.

:-)
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: