Думки про вдосконалення українського алфавіту

Автор Cunning linguis1, сентября 10, 2004, 15:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lugat

Цитата: Python от мая 18, 2007, 19:19
Власне кажучи, ь первісно позначав голосну, яка в сучасній мові стала німою.
А може, замістı "мıакого знаку", себто ıеру, повернімосıа до доброго, старого, традиціıного знаку ı з ıакого пішли так звані ıотовані ліґатури: ıа, ıе, ıі, ıо, ıу? А замістı у короткого vведемо іжицıу, ıака мало чим відрізнıаıетıсıа від латинсıкоıі v:)

Digamma

Цитата: Python от мая 18, 2007, 19:19
Власне кажучи, ь первісно позначав голосну, яка в сучасній мові стала німою.
Вибачте, але як це впливає на усталену функцію ь сучасної укр. абетки?!

Цитата: Python от мая 18, 2007, 19:19Водночас, й принципово відрізняється від решти приголосних: він не може бути твердим та, з введенням ё, не може утворювати склад.
Ви помиляєтесь. І зараз й не може утворювати склад - склад утворює наступний за ним о (взагалі це принципово не можливо через те, що й послідовно відбиває приголосний [й], а не "йотує голосний"). Щодо різниці, на яку Ви вказали, то тут [й] принципово не відрізняється від [к] або [г].
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Python

У початковому варіанті кирилиці лігатур ıі, ıу не було. Власне, сучасна у записувалась тоді диграфом оѵ (о+іжиця), звуків, що відповідали б російсько-білоруському ё, також не було, а ıо відповідала сучасній ю. Згодом, щоправда, з'явився диграф іо для позначення йо/ьо, але це було набагато пізніше. А взагалі, варіант з ı для всіх випадків йотації мені подобається — це краще, ніж малопомітний умляут угорі, а читання стає зрозумілішим інтуїтивно, ніж у сучасному варіанті абетки. Ось тільки бажано, щоб від цієї «палички» відходила «перекладинка», інакше можна легко сплутати великі ı та і. Незручності з'являться у тих, хто користується комп'ютером: ı без крапки відсутня в найрозповсюдженіших у нас 8-розрядних кодових таблицях.

В принципі, ідея повернення іжиці також має право на існування. З точки зору етимології, ряд слів грецького походження (Євген, невроз, автомобіль) було б правильніше писати через іжицю, а не в. Використати цей простий знак у питомих словах замість нескладового ў — цікава ідея. Хоча так само виникають проблеми з кодуванням, але тут можна обійтись графічно схожою на неї латинською v. Крім того, іжиця в кирилиці ще читалась як і (тоді як в ролі ў її з часом витіснила в), а в питомих слов'янських словах не вживалась взагалі...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Digamma

Щодо [в], [ў], [у], то, пригадаймо, що [в] і [ў] є алофонами однієї й тієї самої фонеми /в/. Тому, як на мене, відбивати на письмі [ў] якимось окремим знаком недоречно: випиѵ, але випиваѵ???
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Python

Цитата: Digamma от мая 18, 2007, 20:50
Цитата: Python от мая 18, 2007, 19:19
Власне кажучи, ь первісно позначав голосну, яка в сучасній мові стала німою.
Вибачте, але як це впливає на усталену функцію ь сучасної укр. абетки?!
Не впливає ніяк — просто диграфи з ь можна умовно розглядати і як послідовність приголосної та пом'якшуючої німої голосної. Це така ж умовність, як німе закінчення в іменників, однак, воно дозволяє узагальнити систему.
Цитировать
Цитата: Python от мая 18, 2007, 19:19Водночас, й принципово відрізняється від решти приголосних: він не може бути твердим та, з введенням ё, не може утворювати склад.
Ви помиляєтесь. І зараз й не може утворювати склад - склад утворює наступний за ним о (взагалі це принципово не можливо через те, що й послідовно відбиває приголосний [й], а не "йотує голосний"). Щодо різниці, на яку Ви вказали, то тут [й] принципово не відрізняється від [к] або [г].
Чому ж, склад утворюється приголосною та голосною; к або г можуть починати склад (тоді як після введення ё літера й в цій позиції з'являтись не може) і, крім того, якщо після них іде і чи йотована (як у слові «гяур»), вони можуть читатись напівпом'якшено, а не твердо (тоді як у й м'якість фіксована).
У випадку, якщо після й йде йотована, відбувається не модифікація й за м'якістю та перехід йотованої в голосну (як у випадку з іншими приголосними), а послідовне читання й та наступної йотованої (як у слові «найякісніший»), ніби перед йотованою стоїть апостроф чи м'який знак.

До речі, про м'який знак. З усіх літер української абетки тільки ь позбавлений власного звучання — уніфікація й та ь вирішила б цю проблему. Ь та Й чітко розмежовані позиційно, і існування двох літер одночасно є надлишковим, так само, як було б надлишковим існування двох окремих літер для я в словах «лящ» та «яма».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Digamma

Власне, мені додати нема чого: я вважаю, що фонематичний принип має домінувати. І, як на мене, сучасний правопис потребує удосконалення, а не перебудови.

P.S. Введення нових фонетичних теорій задля фонематичного обґрунтування позиційного правопису вважаю взагалі неприпустимим. Але то моя власна думка...
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Ревета

Цитата: Digamma от мая 18, 2007, 23:08
Власне, мені додати нема чого: я вважаю, що фонематичний принип має домінувати. І, як на мене, сучасний правопис потребує удосконалення, а не перебудови.

P.S. Введення нових фонетичних теорій задля фонематичного обґрунтування позиційного правопису вважаю взагалі неприпустимим. Але то моя власна думка...

Отже, ми можемо говорити про вдосконалення алфавіту лише через удосконалення правопису. І це більш реальна тема.

Digamma

Цитата: Ревета от мая 19, 2007, 07:46
Цитата: Digamma от мая 18, 2007, 23:08
Власне, мені додати нема чого: я вважаю, що фонематичний принип має домінувати. І, як на мене, сучасний правопис потребує удосконалення, а не перебудови.

P.S. Введення нових фонетичних теорій задля фонематичного обґрунтування позиційного правопису вважаю взагалі неприпустимим. Але то моя власна думка...
Отже, ми можемо говорити про вдосконалення алфавіту лише через удосконалення правопису.
Ні. Алфавіт має вади, але набагато менші, аніж правопис.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Ревета

Цитата: Digamma от мая 19, 2007, 13:06
Цитата: Ревета от мая 19, 2007, 07:46
Цитата: Digamma от мая 18, 2007, 23:08
Власне, мені додати нема чого: я вважаю, що фонематичний принип має домінувати. І, як на мене, сучасний правопис потребує удосконалення, а не перебудови.

P.S. Введення нових фонетичних теорій задля фонематичного обґрунтування позиційного правопису вважаю взагалі неприпустимим. Але то моя власна думка...
Отже, ми можемо говорити про вдосконалення алфавіту лише через удосконалення правопису.
Ні. Алфавіт має вади, але набагато менші, аніж правопис.
Важко уявити, що зміни в алфавіті не призведуть до змін у правописі. Вади алфавіту - це, власне, вади правопису.

Digamma

Цитата: Ревета от мая 19, 2007, 15:04
Важко уявити, що зміни в алфавіті не призведуть до змін у правописі. Вади алфавіту - це, власне, вади правопису.
Скажімо, введення ё фактично не змінює правопис. Власне, я все виклав ще у першому дописі.
"Я родился на корабле, но куда он плыл и откуда никто не помнит..."

Python

Введення літер з діакритиками (напр., ї, ё) здебільшого веде до появи помилок, пов'язаних з втратою діакритиків.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Digamma от мая 19, 2007, 19:21
Цитата: Ревета от мая 19, 2007, 15:04
Важко уявити, що зміни в алфавіті не призведуть до змін у правописі. Вади алфавіту - це, власне, вади правопису.
Скажімо, введення ё фактично не змінює правопис. Власне, я все виклав ще у першому дописі.
Не зміньуjе, хаj так... Але ж jаке відношенньа те маjе "е" із тремоjу вгорі до звуків "jо" чи варіанту "о" післьа мjакого? Авжеж, протести будуть неминучі... Увести "ö"? Але ж тоді питанньа: а чому б нам і дльа инших голосних так не зробить? Jак на міj слух, тут чуjетсьа умлаут. Чи може то лише на півдні так говорьать? Та, начебто, і в Киjеві jа чув...   ::)

Ревета

Цитата: Digamma от мая 19, 2007, 19:21
Цитата: Ревета от мая 19, 2007, 15:04
Важко уявити, що зміни в алфавіті не призведуть до змін у правописі. Вади алфавіту - це, власне, вади правопису.
Скажімо, введення ё фактично не змінює правопис. Власне, я все виклав ще у першому дописі.
Тобто ёго, правопис, ми не змінюємо? А що це у мене вийшло в попереднёмо і цёму реченнях як не зміна правопису?

Lugat

Цитата: Python от мая 19, 2007, 20:07
Введення літер з діакритиками (напр., ї, ё) здебільшого веде до появи помилок, пов'язаних з втратою діакритиків.
Тоді геть "й", бо там jе діакритик!

Python

Й і справді цілком можна було б писати без діакритика — як и. И та й розмежовані позиціино (крім випадків, коли и пишеться на початку слова; комбінація ио також ніде чи маиже ніде не трапляється), і їх можна легко ідентифікувати навіть без верхньої галочки. Погодьтесь, такии спосіб запису не викликає у читача великих труднощів, иому легко визначити, де яка літера. Втім, діакритик над й більшии, иого легше помітити, ніж умляут, і при зоровому сприинятті ми часто бачимо, в першу чергу, цеи діакритик.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от мая 20, 2007, 17:36
Й і справді цілком можна було б писати без діакритика — як и. И та й розмежовані позиціино (крім випадків, коли и пишеться на початку слова; комбінація ио також ніде чи маиже ніде не трапляється), і їх можна легко ідентифікувати навіть без верхньої галочки. Погодьтесь, такии спосіб запису не викликає у читача великих труднощів, иому легко визначити, де яка літера. Втім, діакритик над й більшии, иого легше помітити, ніж умляут, і при зоровому сприинятті ми часто бачимо, в першу чергу, цеи діакритик.
Гаразд, прибрали бревіс Ви над и, але над і та ї шчось залишилось...  :)

Python

В принципі, без ї також можна обіитись.
http://www.utoronto.ca/elul/Nechui/ChasopysnaMova/ChasopysnaMova001.html
Як бачимо, редакція користується правописом, близьким до сучасного, тоді як автор статті, Нечуи-Левицькии, літери ї взагалі не вживає: після голосних він пише просто і, а на початку слова — йі.
Неоднозначності в такіи системі винакають, якщо після префікса, якии закінчується голосною, иде і, але и иіх можна обіити, відокремлюючи і, що має читатись як і, апострофом.

Взагалі, є сенс писати апостроф після префіксу перед голосною завжди. Цим ми і обіидемо проблему ио в слові «при'орати», і підкреслимо роздільну вимову префіксу та наступноі голосноі в таких словах, як «з'економити», «під'обідати», «без'іменнии» та ін.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Втім, діакриків над ї можна уникнути, просто замінивши цю літеру на ѣ(ять). Якщо порівняти правопис «Русалки Дністровоѣ» та желехівку, можна помітити, що ї з'явилась саме на місці колишньоѣ ѣ. Гадаю, зворотнє перетворення також можливе.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от мая 20, 2007, 20:17
Втім, діакриків над ї можна уникнути, просто замінивши цю літеру на ѣ(ять). Якщо порівняти правопис «Русалки Дністровоѣ» та желехівку, можна помітити, що ї з'явилась саме на місці колишньоѣ ѣ. Гадаю, зворотнє перетворення також можливе.
Гаразд, а шчо Ви скажете про і? Чи, може, крапка - то не діакритик?  :)

Python

ЯКЩО ВАС ТАК ДРАТУЄ КРАПКА НАД І, ПИШІТЬ МАЮСКУЛОМ :)

Після того, як ми позбулись літери ї, в алфавіті не залишилось жодноѣ іншоѣ літери, яка б відрізнялась від і лише діакритиком, отже, проблему вирішено.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от мая 21, 2007, 14:10
ЯКЩО ВАС ТАК ДРАТУЄ КРАПКА НАД І, ПИШІТЬ МАЮСКУЛОМ :)

Після того, як ми позбулись літери ї, в алфавіті не залишилось жодноѣ іншоѣ літери, яка б відрізнялась від і лише діакритиком, отже, проблему вирішено.
Пѣсля того, як ми позбулись лѣтери ї, в алфавѣтѣ не залишилось жодноѣ ѣншоѣ лѣтери, яка б вѣдрѣзнялась вѣд і лише дѣакритиком, отже, проблему вирѣшено.  :) :) :)

Python

Чекаите, а як у такому варѣантѣ абетки (де Ѣ на мѣсцѣ обох лѣтер) писати початковѣ і та ї? «Ѣду» - це «іду» чи «їду»?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от мая 21, 2007, 16:38
Чекаите, а як у такому варѣантѣ абетки (де Ѣ на мѣсцѣ обох лѣтер) писати початковѣ і та ї? «Ѣду» - це «іду» чи «їду»?
«іду» - ѣду;
«їду» - иѣду.  :)

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от мая 21, 2007, 18:31
«їду» - иѣду.  :)
Держите меня двое.

Не проще ли в начальном положении писать и-? Иду ~ ѣду, как в древнерусском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Ревета

Цитата: Lugat от мая 21, 2007, 16:05
Цитата: Python от мая 21, 2007, 14:10
ЯКЩО ВАС ТАК ДРАТУЄ КРАПКА НАД І, ПИШІТЬ МАЮСКУЛОМ :)

Після того, як ми позбулись літери ї, в алфавіті не залишилось жодноѣ іншоѣ літери, яка б відрізнялась від і лише діакритиком, отже, проблему вирішено.
Пѣсля того, як ми позбулись лѣтери ї, в алфавѣтѣ не залишилось жодноѣ ѣншоѣ лѣтери, яка б вѣдрѣзнялась вѣд і лише дѣакритиком, отже, проблему вирѣшено.  :) :) :)

Довдосконалювалися...  :green:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр