Author Topic: Какие языковые явления вам нравятся?  (Read 9338 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Agabazar

  • Posts: 4648
  • Gender: Male
Нравится, что некоторые интернационализмы в немецком переводятся:
radio => Rundfunk
television => Fernsehen
geography => Erdkunde
1)Языка  под названием "интернационализм" не существует. А значит и "перевести" с него, несуществующего языка, невозможно.
2)А может немцы не "переводят", а спокойно используют те слова, к которым не просто давно привыкли, но и созданы были они с самого начала точно так, как выглядят и ныне?

Offline zwh

  • Posts: 19086
  • Gender: Male
Нравится, что некоторые интернационализмы в немецком переводятся:
radio => Rundfunk
television => Fernsehen
geography => Erdkunde
1)Языка  под названием "интернационализм" не существует. А значит и "перевести" с него, несуществующего языка, невозможно.
2)А может немцы не "переводят", а спокойно используют те слова, к которым не просто давно привыкли, но и созданы были они с самого начала точно так, как выглядят и ныне?

Из Вики:
Quote
Интернационали́зм — слово, возникшее первоначально в одном языке и затем из него заимствованное в большинство других языков мира для обозначения этого понятия. Таковы прежде всего специальные термины большинства наук, названия технических устройств (микроскоп, телефон, спутник, Интернет), общественных институтов (полиция, республика, академия), спортивная лексика (прежде всего само слово спорт), разного рода «экзотизмы» (самурай, томагавк и т. п.). Интернационализмы (кроме последнего случая) редко бывают стопроцентными, так как в ряде языков для них часто создаются не заимствования, а кальки (из европейских языков кальки предпочитает исландский язык, в котором совсем мало интернационализмов, в меньшей степени немецкий и чешский, из ближневосточных — иврит).

Online Jeremiah

  • Posts: 2125
  • Gender: Male
Нравятся формы типа "дочеря́", "смертя́", "костя́", "скоростя́". Жалко, что у нас никто так не говорит.

Ещё классно звучит дифтонг /uo/ в латышском. Странно, что за столько веков они от него так и не избавились.

Offline zwh

  • Posts: 19086
  • Gender: Male
Нравятся формы типа "дочеря́", "смертя́", "костя́", "скоростя́". Жалко, что у нас никто так не говорит.

Ещё классно звучит дифтонг /uo/ в латышском. Странно, что за столько веков они от него так и не избавились.
"Скоростя́" иногда в шутку говорю.

Offline Morawian

  • Newbie
  • Posts: 2
  • Gender: Male
Почему-то меня чем-то привлекают локативные падежи как в уральских или даргинских. Почему-то захотелось интерпретировать их на славянский манер. Как бы выглядело подобное явление в славянских языках? Хотя, мой мысленный эксперимент уже можно закрывать, потому что русский есть флективный язык, а не агглютинативный, как те же уральские и даргинские.

Но давайте всё же попробуем, я как-то пытался делать чисто из интереса подобный славяноид. Может, у кого и выйдет что-то, хотя если сделать русский агглютинативным, то это будет уже не русский.

Online Jeremiah

  • Posts: 2125
  • Gender: Male
Да проще пареной репы. Просто поменяйте дефолтное расположение прилагательного и будет вам агглютинация. Можно даже с согласованием, русская грамматика это позволяет:

изспальни измаминой
вгороде внашем
настене настарой натреснувшей
вреку вхолодную
наголову намою набедную
подстолом поддеревянным

Offline Бенни

  • Posts: 763
В общем, былинный стиль, только без пробелов после предлогов.

Offline Python

  • Posts: 42404
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Еще для указания места в некоторых случаях может использоваться творительный падеж (напр., иду по полю = иду полем).

Да, и что такое «сижу до́ма» и «иду домой» — случайно не остатки древних локативов?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 42274
  • Gender: Male
  • Je suis RockyRaccoon
Нравится башкирское слово йыуыу "мыть". ЙЫУЫУ! КЛАССССС!
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Medrawd

  • Posts: 264
  • Gender: Male
  • Ní tír gan teanga
"Домой" - от датива.
"Лингвист" - от слова "лингам" ;-)

Offline Tys Pats

  • Posts: 6721
Ещё классно звучит дифтонг /uo/ в латышском. Странно, что за столько веков они от него так и не избавились.

Кстати, здесь [в слове bõrstõs 0:17, 0:36] вы слышите -uo- ?

<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AM7GrCuU2Fs" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=AM7GrCuU2Fs</a>

Online Jeremiah

  • Posts: 2125
  • Gender: Male
То ли "oa", то ли "ua".

Offline Tys Pats

  • Posts: 6721
То ли "oa", то ли "ua".

Спасибо! Я там слышу дифтонгоид, типа, о͜а.  :yes:

То ли "oa", то ли "ua".

Привыкшие к лтш. -uo- этот лтг. дифтонгоид частенько воспринимают как -uo-.

Offline Mona

  • Posts: 1334
  • Gender: Male
"всё врОт календарЕ"...

Online Jeremiah

  • Posts: 2125
  • Gender: Male
Очень нраится слиание и упадение [в] и [в'] в расслабленной разгаорной речи. Представьте, как обогатилась бы русская фонология, если бы это явление стало повсеместным ::)

Offline Mona

  • Posts: 1334
  • Gender: Male
Очень нраится слиание и упадение [в] и [в'] в расслабленной разгаорной речи. Представьте, как обогатилась бы русская фонология, если бы это явление стало повсеместным ::)

Ч(ег)о? Здра(в)с(ь)(твуй)те! :-) /чо?здрасьти/

Offline zwh

  • Posts: 19086
  • Gender: Male
"всё врОт календарЕ"...
Всё врёт календарьё?

Offline Mona

  • Posts: 1334
  • Gender: Male
То ли "oa", то ли "ua".

В русском "ну, вот" перед "о" тоже есть призвук "у", да и во многих других словах (приходит на ум туорт. Вообще в русском почти все гласные по качеству плывут по ходу произнесения.

Online Jeremiah

  • Posts: 2125
  • Gender: Male
У меня лично никакого призвука нет — проверено на спектрограммах :donno:

Offline Mona

  • Posts: 1334
  • Gender: Male
Чиэвоа?
На спектрограммах прямо так видны такие тонкие различия? И все знают, как отфильтровать индивидуальные особенности речи?
Спектрограмма моего мозга видит четкую разницу между русским произношением "торт" и тем, как это слово произносила датчанка, которая нам датский преподавала. У нее - идеально ровный звук /о/, а у нас он плывет по качеству во времени плюс-минус 10% от чистого "о". Возможно, что и по громкости плывет тоже.
К тому же есть местные особенности произношения, не менее существенные. Я говорю о своем московском прононсе.

Offline Киноварь

  • Posts: 490
  • Gender: Male
Да проще пареной репы. Просто поменяйте дефолтное расположение прилагательного и будет вам агглютинация. Можно даже с согласованием, русская грамматика это позволяет:

изспальни измаминой
вгороде внашем
настене настарой натреснувшей
вреку вхолодную
наголову намою набедную
подстолом поддеревянным
А при чём тут уральские или даргинские?
на венере была реформа, прилетайте да посмотрите. на венере пишут праформы с диким множеством диакритик. их язык из одних только гласных -- это всё устаревшие басни. /еа аи/ пишут ĕh₄ảh₅sŋ̊ʲɨh₂, произносят ещё ужасней.
Станислав Секирин

Online Jeremiah

  • Posts: 2125
  • Gender: Male
Чиэвоа?
На спектрограммах прямо так видны такие тонкие различия? И все знают, как отфильтровать индивидуальные особенности речи?
Спектрограмма моего мозга видит четкую разницу между русским произношением "торт" и тем, как это слово произносила датчанка, которая нам датский преподавала. У нее - идеально ровный звук /о/, а у нас он плывет по качеству во времени плюс-минус 10% от чистого "о". Возможно, что и по громкости плывет тоже.
К тому же есть местные особенности произношения, не менее существенные. Я говорю о своем московском прононсе.
На спектрограммах их различить даже проще. Если линия формант симметричная или тем более прямая, значит, перед нами монофтонг. А вот изменения громкости суда вплетать не надо — это отдельная песня.

А при чём тут уральские или даргинские?
Тиво? :what:

Offline Киноварь

  • Posts: 490
  • Gender: Male
А при чём тут уральские или даргинские?
Тиво? :what:
Вы отвечали на это сообщение:
Почему-то меня чем-то привлекают локативные падежи как в уральских или даргинских. Почему-то захотелось интерпретировать их на славянский манер. Как бы выглядело подобное явление в славянских языках? Хотя, мой мысленный эксперимент уже можно закрывать, потому что русский есть флективный язык, а не агглютинативный, как те же уральские и даргинские.

Но давайте всё же попробуем, я как-то пытался делать чисто из интереса подобный славяноид. Может, у кого и выйдет что-то, хотя если сделать русский агглютинативным, то это будет уже не русский.
на венере была реформа, прилетайте да посмотрите. на венере пишут праформы с диким множеством диакритик. их язык из одних только гласных -- это всё устаревшие басни. /еа аи/ пишут ĕh₄ảh₅sŋ̊ʲɨh₂, произносят ещё ужасней.
Станислав Секирин

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: