Author Topic: Санскрит: "Велико асуратва богов" (Ригведа). Что значит асура-тва?  (Read 462 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline indubhushanua

  • Newbie
  • Posts: 1
Здравствуйте, в Ригведе есть гимн ко всем богам. Там написано что "асуратва(м) всех богов - велико"...
Слово асуратва видимо происходит от корня асура (демон), и суффикса "тва". тогда асуратва - это демонизм? :wall:
велик демонизм всех богов? Или о чем речь?

Если это не демонизм, а "святость", как иногда переводят, то почему так?
получается нет никакой разницы между богами и демонами? и те и другие - асуры (асуратвам)?

Offline Komar

  • Posts: 3165
  • Gender: Male
Понимание асуров как не-суров (a+sura), противников богов - это поздняя народная этимология. Изначально асура образовано от корня asu "дыхание, жизнь" + суф. -ra, и буквально означает ~ "обладатель жизненной силы" и т. п. Слово асура в Ригведе относилось, например, к Индре, Агни, Варуне, Сурье.
(wiki/ru) Асуры

Абстрактный суф. -tvam показывает обычно качество или состояние.Т.о. можно переводить asuratvam как "обладание жизненной силой" и т. п. По Елизаренковой asuratvam (RV 3.55) - "могущество", "чудесная ~" или "асурская сила".
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Bhudh

  • Posts: 57093
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Грассман переводит как Geistigkeit, göttliche Würde, что гугл переводит, в свою очередь, ни много ни мало как «духовность, божественное достоинство».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iskandar

  • Posts: 33249
Обожаю такие вопросы, где ни оригинала, ни конкретного места...
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Bhudh

  • Posts: 57093
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Так оно во всей Ригведе всего три раза употребляется.

1) Рефрен в III.55: mahad devānām asuratvam ekam
Quote from: Переводы
(ru) Велико могущество богов, единственно.
(en) Great is the Gods' supreme and sole dominion.
(de) Groß ist die einzige Asuramacht der Götter.

Похоже по отношению к Ушас в X.55: mahan mahatyā asuratvam ekam
Quote from: Переводы
(ru) Это единственная великая асурская сила у великой.
(en) Great art thou, matchless is thine Asura nature
(de) das ist die einzige große Asuramacht der großen

И про Индру в X.99: pṛthuṃ yonim asuratvā sasāda
Quote from: Переводы
(ru) Благодаря (своей) природе асуры он сел на широкое лоно.
(en) wide is the seat his Asura glory gives him
(de) er hat sich auf den breiten Platz gesetzt in seiner Asurawürde

Из этих гимнов «ко всем богам» только один, с рефреном.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Iskandar

  • Posts: 33249
То есть так и надо вопросы задавать, одобряете?
čiyōn paydāg kū: “brihēnēd ōy ī wisp-āgāh dādār az harw mārīg-ē sraw-ē”
Ибо известно: “Всеведущий Творец из каждого слова производит (целую) речь”

Offline Bhudh

  • Posts: 57093
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Номер с цитатой не помешали бы, но пересечение множеств «Ко всем богам» и «со словом асуратва» представляет единичное множество.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Komar

  • Posts: 3165
  • Gender: Male
Обожаю такие вопросы, где ни оригинала, ни конкретного места...

Задававший вопрос, должно быть, полагает, что тут сидят специалисты, которые знают текст Ригведы наизусть, и что достаточно просто намекнуть про "асуратвам", чтобы все поняли, о чём идёт речь.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Offline Bhudh

  • Posts: 57093
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Ну он ведь почти что прав, n'est-ce pas? :eat:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: