Author Topic: Здравствуйте. Помогите, пожалуйста прочитать и перевести.  (Read 695 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline MARKIG

  • Posts: 32
У меня с ошибками получается:
 promissis tribus proclamaticnibus, nullo que detecto impedimento, de coetere omnibus rite servatis, servandis benedixit – Josephus Andrzejewski сooperator loci




У меня с ошибками получается:
 promissis tribus proclamaticnibus, nullo que detecto impedimento, de coetere omnibus rite servatis, servandis benedixit – Josephus Andrzejewski сooperator loci




Offline дуге

  • Posts: 283

                    Praemissis tribus proclamationibus nulloque detecto impedimento
                    de cetero [caetero] omnibus rite servantis servandis benedixit Iosephus
                    Andrzejewski Cooperator loci.

                    Після того , як були проведені (відмовлені) три шлюбні виголошення
                    і так , як жодної перешкоди не було виявлено , і після виконання всього іншого ,  що слід виконати відповідно до обряду
                    благословив Йосип Андрієвський місцевий помічник пароха.

---------------------------------------------------------------------------

                    Ось таким я бачу текст і відповідно мій переклад . Даю змогу фахівцям вказати на мої помилки .

                                  З Повагою . agrammatos , K MI , Georgos Therapon  ...



Offline MARKIG

  • Posts: 32

                    Praemissis tribus proclamationibus nulloque detecto impedimento
                    de cetero [caetero] omnibus rite servantis servandis benedixit Iosephus
                    Andrzejewski Cooperator loci.

                    Після того , як були проведені (відмовлені) три шлюбні виголошення
                    і так , як жодної перешкоди не було виявлено , і після виконання всього іншого ,  що слід виконати відповідно до обряду
                    благословив Йосип Андрієвський місцевий помічник пароха.

---------------------------------------------------------------------------

                    Ось таким я бачу текст і відповідно мій переклад . Даю змогу фахівцям вказати на мої помилки .

                                  З Повагою . agrammatos , K MI , Georgos Therapon  ...

дуге, дякую Вам

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: