Автор Тема: Браузер/броузер  (Прочитано 1517 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн From_Odessa

  • Сообщений: 58186
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
На фоне вопроса о роутере/раутере вспомнился еще и этот. Всегда говорил и встречал у других русскоязычных только браузер. Но в 2007 году у одной девушки (русскоязычной) из Риги встретил вариант "броузер". Больше ни у кого не встречал.

В Интернете же, как вижу, полно разговоров на тему "браузер или броузер", достаточно просто ввести в Гугле запрос "броузер".

Цитировать
Интернет в России уже больше пятнадцати лет, а споры о том, как грамотно по-русски называть программу для просмотра и работы с гипертекстовыми страницами, не стихают до сих пор. Браузер или броузер?

Яблоко раздора — английское слово browser читается [браузер], и именно эта транскрипция зафиксирована в словарях как норма. Говорить и писать «броузер» — неправильно.

Весьма любопытна история этого слова. В переводе с английского глагол browse означает «объедать молодые побеги», от старофранцузского brost — «росток, побег». С конца XIX века в американском английском у этого глагола появилось новое значение: «бегло просматривать». Думается, в русском языке ему наиболее соответствует идиома «нахвататься вершков». Словом browser, соответственно, именовали тех читателей, которые просматривали книгу, что называется, по диагонали.

Со временем browse приобрело общий смысл «обозревать, просматривать». А с появлением компьютеров и веб-ресурсов появились и компьютерные «просматривальщики»-обозреватели — браузеры.

Ежи Лисовский

Вариант "броузер" есть в Викисловаре - (wikt/ru) броузер

А вот интересное высказывание:

Цитировать
Что-то с памятью у меня под вечер. А когда броузер оканчательно стал браузером? В 98-ом ещё не мутировал оканчательно: www.linux.org.ru/news/mozilla/3

> Команда разработчиков броузера Mozilla (Netscape Communicator 5.0) выбрала библиотеку GTK+ как основную для разработки под XWindow, заменив тем самым коммерческий Motif.

====

Кстати, интересно, что в случае с роутером закрепился более близкий к транскрипции вариант, а в случае с браузером - более близкий к оригинальному произношению.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Python

  • Сообщений: 49274
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Пишу и «браузер», и «броузер», а на украинском иногда еще и «бровзер» (в шутку). Вариант «броузер» встретил раньше, чем «браузер», хотя чаще вижу «браузер».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: