Author Topic: Передача імен. Занепад  (Read 250 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline DarkMax2

  • Posts: 45940
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Боже! Це просто добірка неправильних передач імен: 12 зіркових гостей Книжкового Арсеналу-2018 та їхні книжки - навіть, якщо ігнорувати ґ-фетиш.
Міленко Єрґович = Милєнко Єргович,
Сйон = Сьйон,
Томас Олде Хьовелт = Томас Ольде Гевельт / Олде Гевелт
Ельчін Сафарлі = Ельчин Сафарлі
Пьотр Ібрагім Кальвас = Пйотр ...
Славенка Дракуліч = Славенка Дракулич
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

До речі, нікого не бісить Геміньґвей?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52508
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
До речі, нікого не бісить Геміньґвей?

Не Ґвей, а Ґуй! ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline oveka

  • Posts: 1181
  • Gender: Male
Пробував американцеві, який знає тільки англійську, втовкмачити хто такий Хемінгуей. Нічого з того не вийшло.
А вимовляв він близько до  Гемінґвей. Повторити його вимову за декілька спроб я не спромігся.
За відсутності унормування термінів, лексики тощо є велике поле для глуму - прикладів-мішеней стане на всіх.

Offline DarkMax2

  • Posts: 45940
  • Gender: Male
  • UeArtemis
До речі, нікого не бісить Геміньґвей?

Не Ґвей, а Ґуй! ;D
Орест Гімновій.
Пробував американцеві, який знає тільки англійську, втовкмачити хто такий Хемінгуей. Нічого з того не вийшло.
А вимовляв він близько до  Гемінґвей. Повторити його вимову за декілька спроб я не спромігся.
За відсутності унормування термінів, лексики тощо є велике поле для глуму - прикладів-мішеней стане на всіх.
Щось не віриться. По-перше, нґ дуже схоже на тверду н, по-друге, h глуха. Думаю, могла заважати У.
Хемінвей мав зрозуміти.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

До речі, https://youtu.be/HyYSFn4cSdk
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=HyYSFn4cSdk" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=HyYSFn4cSdk</a>
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: