Author Topic: Яка це частина мови?  (Read 83290 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
on: November 21, 2007, 23:38
В українській мові є такі слова, як «стриб», «шусть» та ін. Багато з них мають зв'язок зі спорідненими дієсловами, а часом і використовуються замість них. Російською цю частину мови називають «междометие». В українській мові є терміни «звуконаслідування» та «вигук». У випадку таких слів, як «стриб», «штовх» та деяких інших, мені важко визначити, що це. Звуконаслідування? Як правило, нема звуку, який би ці слова мали наслідувати. Вигук? Також майже ніхто не вигукує «штовх» чи «стриб», виконуючи відповідну дію.
То що це таке, і як такі слова слід називати?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline rocker

  • Posts: 1311
  • Gender: Male
  • For those about to rock we salute you! Fire!!!
Reply #1 on: November 22, 2007, 10:16
Ризикну назвати іменниками.А він стриб!>А він [зробив] стриб!>А він стрибнув!
One thing I can tell you is you got to be free...(John)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #2 on: November 22, 2007, 12:58
Це не іменник, оскільки тоді довелося б зарахувати до цієї категорії й інші звуконаслідування та вигуки. Іменники мають відмінки — «стриб» чи «гульк» не мають їх.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline rocker

  • Posts: 1311
  • Gender: Male
  • For those about to rock we salute you! Fire!!!
Reply #3 on: November 22, 2007, 13:35
Це не іменник, оскільки тоді довелося б зарахувати до цієї категорії й інші звуконаслідування та вигуки. Іменники мають відмінки — «стриб» чи «гульк» не мають їх.
   Треба ж було з чогось розпочати :). Щодо відмінювання я погоджуюся хоча,якщо захотіти,то й ці слова можна "втиснути" у відмінки.Наприклад:знаю я одного добродія па прізвище Скок.Як на мене,то слово "скок" має такі самі ознаки,що й запропоновані Вами.Але ж прізвище відмінюється! :yes:
One thing I can tell you is you got to be free...(John)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #4 on: November 22, 2007, 13:46
Згадується українська народна казка «Ох». Тут Ох — також іменник, власна назва, ім'я чаклуна. Але перетворення вигука в іменник вже виглядає як словотвірний процес, хоча до невідмінюваної основи ми додаємо лише закінчення, яке в називному відмінку взагалі нульове.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Антиромантик

  • Posts: 10917
  • Gender: Male
Reply #5 on: November 22, 2007, 17:47
народна
нарiдна  ::)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #6 on: November 22, 2007, 19:17
Quote
нарiдна
Ні, таки народна. Варіант «нарідна» також можливий, але він менш типовий, як і «нарід».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline iopq

  • Posts: 5952
Reply #7 on: November 23, 2007, 02:30
Але ж маймо слова "на" та "рід". Чому тоді народ?
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline rocker

  • Posts: 1311
  • Gender: Male
  • For those about to rock we salute you! Fire!!!
Reply #8 on: November 23, 2007, 09:38
Але ж маймо слова "на" та "рід". Чому тоді народ?
    А Ви взагалі можете сказати :маємо А,Б,В,Г,Ґ,.....Ю,Я,ь.А потім запитувати:чому тоді "чому"? :)
     ROCK ON!
One thing I can tell you is you got to be free...(John)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #9 on: November 23, 2007, 16:13
Quote
Але ж маймо слова "на" та "рід". Чому тоді народ?
Я схиляюсь до думки, що тут має місце вплив інших слов'янських мов (зокрема, російської). Слова «народ» і «народний» більше вживаються в офіційному мовленні, ніж у побутовому, і могли або бути запозиченнями, або просто зберегти о в закритому складі під впливом іншомовних зразків. Споріднені з ними слова «рід», «рідний», «двоюрідній» та ін. вже мають чіткий перехід о-›і в закритому складі.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Повертаю нарід до теми:) Думаю, що це відіменникові вигуки. Ми так в університеті вчили, і я з цим погоджуюся.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline andrewsiak

  • Posts: 4345
  • Gender: Male
    • my LJ
Ось, що пише Жовтобрюх про такі форми в "Історичній граматиці української мови"
Quote
Крім координованих форм простого присудка у староукраїнській мові починали розвиватися і некоординовані. ... Це, ... скорочені форми дієслів. Вони творилися, головним чином, в усній народній мові. Староукраїнські пам'ятки їх фіксують рідко: тому в руку тыць, овому тыць і сему тыць (Іван Вишенский, 1598); От так, свату, вгору хвись, щоб тобѣ брикали (Іван Некрашевич, XVIII)
той ще ся не вродив, щоб усім догодив.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Блін, слід читати "віддієслівні вигуки". Пора мені на лікування, якщо можу подібне написати й не помітити:)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Netti

  • Guest
Reply #13 on: February 16, 2010, 15:48
А ще на тему: Яка це частина мови?

Слово "нема" - це яка частина мови?

Щиро дякую.

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #14 on: February 16, 2010, 16:01
Слово "нема" - це яка частина мови?

Етимологічно - дієслово.

Зараз, по суті, перетворилося на вигук, злившися з часткою "не".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #15 on: February 16, 2010, 16:15
Зараз, по суті, перетворилося на вигук, злившися з часткою "не".
«У мене нема дирижабля» — невже тут присутній вигук?!
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #16 on: February 16, 2010, 16:39
«У мене нема дирижабля» — невже тут присутній вигук?!

У данім разі ще майже дієслово.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #17 on: February 16, 2010, 16:45
Висловлю парадоксальну думку: чому не майже числівник?
«Нема» узгоджується з наступним словом практично так само, як дробові та збірні числівники, і вказує на кількість (нуль). І навіть може використовуватись як відповідь на питання «скільки?».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Reply #18 on: February 16, 2010, 17:28
А якщо серйозно, «нема» — дієслово. Хоча й його використання обмежується безособовими реченнями. форми минулого та майбутнього часу — «не було» й «не буде», що узгоджуються з рештою слів у реченні так само. Також можна згадати подібну форму узгодження у реченні таких слів, як не чути (в лісі не чути голосів), вистачає (у нього/йому не вистачає грошей, щоб усе купити), забракло, не хотілось, не снилось, і т.д., і т.п.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #19 on: February 16, 2010, 17:33
А якщо серйозно, «нема» — дієслово. Хоча й його використання обмежується безособовими реченнями. форми минулого та майбутнього часу — «не було» й «не буде», що узгоджуються з рештою слів у реченні так само. Також можна згадати подібну форму узгодження у реченні таких слів, як не чути (в лісі не чути голосів), вистачає (у нього/йому не вистачає грошей, щоб усе купити), забракло, не хотілось, не снилось, і т.д., і т.п.

І ще згадати русинське "ниє (неє)" в цім же значінню і з таким самим узгодженням.

Тоді синкретична частина мови.

бо в контексті:

- В те є фляшка?
- Нема.

То таки вигук, анальогічний до "ні".
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #20 on: February 16, 2010, 17:54
Чому ж. Тут «нема» виступає як антонім до слова «є» в неповному реченні. Порівняйте: «В тебе була лекція? —  Не було», «Ти купив кулемет? — Не купив», і т.п.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #21 on: February 16, 2010, 17:58
Чому ж. Тут «нема» виступає як антонім до слова «є» в неповному реченні. Порівняйте: «В тебе була лекція? —  Не було», «Ти купив кулемет? — Не купив», і т.п.

Я так речення не будую, ІМХО, затяжко вони звучать. У таких випадках сказав би лише "ні". Тому в моїм мовленню "нема" - вигук.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #22 on: February 16, 2010, 18:02
В такому разі, «є» — теж вигук?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline Conservator

  • Posts: 16840
  • Gender: Male
  • На китайсько-фінському кордоні все спокійно...
Reply #23 on: February 16, 2010, 18:07
В такому разі, «є» — теж вигук?

Ні. У нього нема особливостей узгодження з іменниками, до яких воно стосується, воно вживається у своїй звичній формі (не в короткій, як "нема", бо ж "немає" зустрічається значно рідш), ну й особливості написання "нема" разом із часткою "не" теж говорять на користь того, що в свідомості мовців це слово вже перестало сприйматися як іменник (натомісць, у польській сприймається, через що й пишеться окремо, хоча, инакше там би наголос зсунувся на частку…).
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 39246
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
Reply #24 on: February 16, 2010, 18:43
Ні. У нього нема особливостей узгодження з іменниками, до яких воно стосується
Тобто? І «нема», і «є» можуть узгоджуватись з іншими членами речення, кожне по-своєму. Зрештою, «нема» узгоджується з іншими членами так само, як «не було», але хіба це вигук?
воно вживається у своїй звичній формі (не в короткій, як "нема", бо ж "немає" зустрічається значно рідш)
1) Є — коротка форма, хоча повна («єсть») вживається досить обмежено.
2) «нема» й «немає» повністю рівноправні, і не можна сказати, що «немає» вживається вкрай рідко.
ну й особливості написання "нема" разом із часткою "не" теж говорять на користь того, що в свідомості мовців це слово вже перестало сприйматися як іменник
Просто існує штучне правило, що вимагає писати дієслова з часткою «не» окремо, і є дієслово «нема», яке без «не» просто не вживається. Це однозначно не іменник — будь-який іменник може узгоджуватися з прикметниками та дієсловами і ніколи не доповнюється прислівниками.

ІМНО, твердження «нема — вигук» є результатом перенесення на український ґрунт російської багатозначності слова «нет» (втім, російська ще має слово «нету», яке функціонально повністю відповідає українському «немає»/«нема», хоча й має певні стилістичні обмеження).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?:

Источник: http://www.topnewsday.ru/v-podmoskove-ubit-gendirektor-kompanii-transservis/.