Author Topic: Мнимые заимствования  (Read 13226 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Leo

  • Posts: 34533
Quote
Недавно мне пришлось услышать об одном вконец исстрадавшемся американском студенте: единственное полюбившееся ему немецкое слово, в котором он находил прибежище и отдохновение, когда мужество изменяло ему и терпение его иссякало, было слово "damit" (ср. английское "damn it" - "проклятье!"). Но оно радовало его своим звучанием, а не смыслом. И вот, узнав, что ударение в нем падает не на первый слог, бедный малый, лишившись последней опоры и утехи, стал чахнуть и вскоре отдал богу душу.
:)
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline zwh

  • Posts: 18412
  • Gender: Male
Quote
Недавно мне пришлось услышать об одном вконец исстрадавшемся американском студенте: единственное полюбившееся ему немецкое слово, в котором он находил прибежище и отдохновение, когда мужество изменяло ему и терпение его иссякало, было слово "damit" (ср. английское "damn it" - "проклятье!"). Но оно радовало его своим звучанием, а не смыслом. И вот, узнав, что ударение в нем падает не на первый слог, бедный малый, лишившись последней опоры и утехи, стал чахнуть и вскоре отдал богу душу.
:)
"С этим"? А чем же ему не понравилось слово "womit" [vo'mit] ("с чем")?

Offline Leo

  • Posts: 34533
Quote
Недавно мне пришлось услышать об одном вконец исстрадавшемся американском студенте: единственное полюбившееся ему немецкое слово, в котором он находил прибежище и отдохновение, когда мужество изменяло ему и терпение его иссякало, было слово "damit" (ср. английское "damn it" - "проклятье!"). Но оно радовало его своим звучанием, а не смыслом. И вот, узнав, что ударение в нем падает не на первый слог, бедный малый, лишившись последней опоры и утехи, стал чахнуть и вскоре отдал богу душу.
:)
"С этим"? А чем же ему не понравилось слово "womit" [vo'mit] ("с чем")?
шуточный рассказ Марка Твена :)

http://libelli.narod.ru/twain/twain1.html
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline zwh

  • Posts: 18412
  • Gender: Male
шуточный рассказ Марка Твена :)

http://libelli.narod.ru/twain/twain1.html
А warum-таки Марк Твен decided, шо 'Regierungsrathin' -- это "government counselor's wife"? Или это как "генеральша" (или там "майорша") -- это жена генерала (майора)? А "государственные советницы" в ту эпоху просто не существовали в природе?

Offline Leo

  • Posts: 34533
шуточный рассказ Марка Твена :)

http://libelli.narod.ru/twain/twain1.html
А warum-таки Марк Твен decided, шо 'Regierungsrathin' -- это "government counselor's wife"? Или это как "генеральша" (или там "майорша") -- это жена генерала (майора)? А "государственные советницы" в ту эпоху просто не существовали в природе?
в его времена не было а щас конечно есть
Когда умру (а это неизбежно, знаю),
Коньяк хороший положите в изголовье.
Вдруг археологи когда-то откопают —
Так сядут, выпьют за мое здоровье!

   - אטאלאריְמָיְזדאן קאלדיְרהאן מעריאסליקנין ענק אוללוסו
 טילימיזדיר

Offline Jeremiah

  • Posts: 1468
  • Gender: Male
Оказывается, "праца" — это никакой не германизм, а "але" не имеет никакого отношения ни к латыни, ни к какому-либо из её потомков. Ну ладно,
папские угодники, в этот раз ваша взяла.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 53854
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Оказывается, "праца" — это никакой не германизм, а "але" не имеет никакого отношения ни к латыни, ни к какому-либо из её потомков. Ну ладно,
папские угодники, в этот раз ваша взяла.

:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Jeremiah

  • Posts: 1468
  • Gender: Male
Шо?

Offline Kopatych

  • Newbie
  • Posts: 3
  • Gender: Male
Почему-то считал, что anvil и orchard в английском - старые заимствования из англо-норманского, а они, оказывается, исконные.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: