Author Topic: Смысл предложения и обстоятельство места  (Read 470 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline hJko

  • Newbie
  • Posts: 1
Добрый день.
Есть два предложения "На столе лежит ручка" и "Ручка лежит на столе". Для меня эти два предложения одинаковые и смысл у них тоже одинаковый. Но я нашел, что это два как бы разных предложения и знакомые тоже говорят об этом.
Объяснение такое:
 - "На столе лежит ручка" - это предложение о столе, мне важен стол, а ручка не столь важна.
 - "Ручка лежит на столе" - предложение о ручке, тут мне важна именно ручка, а не стол.

Закладываем ли мы описанный выше смысл, когда говорим в быту? Изменится ли смысл предложения от перестановки в предложении обстоятельства места?


Для меня удивительно зачем мне говорить о неважных вещах (ручка), если мне сейчас интересен только стол. С чего бы мне описывать что находится на столе, если все эти вещи мне не важны?

Offline Bhudh

  • Posts: 54580
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
На столе лежит ручка. — Тема: где? на столе, рема: что? ручка.
Ручка лежит на столе. — Тема: что? ручка, рема: где? на столе.

Актуальное членение предложения, выражаемое в русском синтактическими средствами.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 52529
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
Но я нашел, что это два как бы разных предложения и знакомые тоже говорят об этом.

В общем случае у них разное грамматическое наполнение:

На столе лежит ручка — имя ручка в неопределённом состоянии (одна, какая-то, неизвестная слушателю ручка).
Ручка лежит на столе — имя ручка в определённом состоянии (эта, известная ручка).

В эмфазе второе предложение может получить значение первого, но не наоборот (во всяком случае, я не припомню ситуаций, чтобы при определённой референции имя ставилось в конец предложения).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 59116
  • Gender: Male
Есть два предложения "На столе лежит ручка" и "Ручка лежит на столе". Для меня эти два предложения одинаковые и смысл у них тоже одинаковый. Но я нашел, что это два как бы разных предложения и знакомые тоже говорят об этом.
Объяснение такое:
 - "На столе лежит ручка" - это предложение о столе, мне важен стол, а ручка не столь важна.
 - "Ручка лежит на столе" - предложение о ручке, тут мне важна именно ручка, а не стол.
С точки зрения голой семантики, то есть выражаемых этими предложениями реалий окружающего мира, они тождественны. Однако они отличаются в коммуникативном плане - т.е. как именно говорящий "представляет" собеседнику эти реалии.
В общем случае у них разное грамматическое наполнение:

На столе лежит ручка — имя ручка в неопределённом состоянии (одна, какая-то, неизвестная слушателю ручка).
Ручка лежит на столе — имя ручка в определённом состоянии (эта, известная ручка).
В качестве темы вовсе необязательно оформляется нечто известное. Тема - это, по сути, просто такой компонент, который говорящий полагает уже активированным в сознании слушателя.
На столе лежит ручка. — Тема: где? на столе, рема: что? ручка.
Ручка лежит на столе. — Тема: что? ручка, рема: где? на столе.
Категорически не согласен. :) Первое предложение с легкостью может быть (и по умолчанию наверняка будет) тетическим. Вообще разбивка на тему и рему в русском не маркируется однозначно (в отличие, например, от японского), не говоря уже о том, что дополнительное маркирование осуществляется интонационно и не может быть отражено на письме.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: