Автор Тема: Стоматолог/дантист/зубной врач  (Прочитано 2206 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн From_Odessa

  • Сообщений: 56156
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Насколько могу судить, я обычно говорю "стоматолог". Вероятно, иногда и " зубной", "зубной врач", но редко. Слово " дантист" не использую вообще.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Драгана

  • Сообщений: 16255
  • Пол: Женский
Чаще всего зубной. Стоматолог и зубной врач тоже использую. Дантист и зубник - нет.

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49506
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Дантист - это из прошедших веков. Зубник - слышал только от какой-то старой бабки. Зубной врач - длинно.
Я в зависимости от собеседника употребляю "стоматолог" (хоть это и ещё длиннее "зубного врача", но он ведь так называется официально) и "зубной".
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Upliner

  • Сообщений: 4269
  • Пол: Мужской
  • Blanklanugbesto
    • Лингвополитика
Зубной врач - длинно.
Всего три слога вместо четырёх у "стоматолога"
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!
LiPo agent

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49506
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Зубной врач - длинно.
Всего три слога вместо четырёх у "стоматолога"
Я же выше объяснил, почему.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Vertaler

  • Сообщений: 11430
  • Пол: Мужской
  • Vielzeller
В детстве говорил «зубатолог».
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Оффлайн Solowhoff

  • Сообщений: 1126
  • Пол: Мужской
Пушкина убил Дантист

Онлайн From_Odessa

  • Сообщений: 56156
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Насколько могу судить, я обычно говорю "стоматолог". Вероятно, иногда и " зубной", "зубной врач", но редко. Слово " дантист" не использую вообще.
За прошедшее время ничего не изменилось. А вот мама говорит обычно "зубной", бабушка покойная (мать мамы) тоже так говорила.

Встречал информацию о варианте "зубник", но с его употреблением никогда не сталкивался.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Дантист - это из прошедших веков.
Видел, как Равонам употреблял на форуме это слово как нейтральное.

Ещё надо заметить, что в переводах иностранных фильмов, по-моему, обычно употребляют именно слово "дантист".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49506
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Видел, как Равонам употреблял на форуме это слово как нейтральное.

Ещё надо заметить, что в переводах иностранных фильмов, по-моему, обычно употребляют именно слово "дантист".
Так потому что dentist у англофонов - обычное слово.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Эслыш

  • Сообщений: 2444
  • Пол: Мужской
В разговоре -- зубной. Если узнать когда принимает, то стоматолог.

Онлайн Python

  • Сообщений: 48557
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Так потому что dentist у англофонов - обычное слово.
Кстати, преимущественно в переводах с английского «дантиста» и вижу. Примерно как и «содовую» вместо «газировки».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн watchmaker

  • Сообщений: 2301
  • Пол: Мужской
Обычно "стоматолог", реже "зубной". Бабушка чаще говорит "зубной". "Дантист" слышу крайне редко, хотя пару раз употреблял. А вот у иностранных студентов - исключительно "dentist"...
Кстати, а почему у нас "дантист" через "а"? Из французского заимствовано?

Онлайн From_Odessa

  • Сообщений: 56156
  • Пол: Мужской
  • Кожаный проказник-алигатор
Так потому что dentist у англофонов - обычное слово.
Да, но при переводе (как и с французского) можно было бы учитывать то, как обычно говорят у нас :)
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с) М. Фоменко
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa
Ничто не делает ужин таким вкусным, как отсутствие обеда (с) М. Жванецкий

Оффлайн Vesle Anne

  • Сообщений: 24139
  • Пол: Женский
Тут пришлось объяснять, что стоматолог - это дантист, а не специалист по желудку (estómago)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 2536
  • Пол: Мужской
Zahnarzt, tandarts, tandlæge, tannlege, tandläkare, hammaslääkäri...

Кстати, а почему у нас "дантист" через "а"? Из французского заимствовано?
Да, от фр. dentiste.

Оффлайн Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Сообщений: 74471
  • Пол: Мужской
Как-то так сложилось, что "дантист" у меня неизбежно ассоциируется с Данте и его адом.
Дантист - это из прошедших веков.
По мне так скорее из переводной литературы...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Оффлайн Andrey Lukyanov

  • Сообщений: 2536
  • Пол: Мужской
Мне понравился македонский вариант: заболекар.

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 70421
  • Пол: Мужской
Обычно "стоматолог", реже "зубной".
+1
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49506
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Так потому что dentist у англофонов - обычное слово.
Да, но при переводе (как и с французского) можно было бы учитывать то, как обычно говорят у нас :)
Ну вот такие у нас переводчики. "Нет у меня для вас других переводчиков".  8-)
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 70421
  • Пол: Мужской
Zahnarzt, tandarts, tandlæge, tannlege, tandläkare, hammaslääkäri...
Духтури дандон, зубар.
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49506
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
Дантист - это из прошедших веков.
По мне так скорее из переводной литературы...
Видимо, одно другого не исключает.
(wiki/ru) Стоматология:
Цитировать
В 1838 году в России вышел закон, в соответствии с которым звание «дантист» с правом на самостоятельную практику можно было получить только после сдачи специальных экзаменов в медицинской академии.
Цитировать
В 1883 году Ф. И. Важинским было основано «Первое общество дантистов в России», а Александром Карловичем Лимбергом «С.-Петербургское общество дантистов и врачей, занимавшихся зубоврачеванием».
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Оффлайн Vesle Anne

  • Сообщений: 24139
  • Пол: Женский
зубоврачеванием
Какое милое слово
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Оффлайн RockyRaccoon

  • Сообщений: 49506
  • Пол: Мужской
  • Je suis RockyRaccoon
зубоврачеванием
Какое милое слово
Просто прелесть что за слово.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 70421
  • Пол: Мужской
Помнится, будучи школьником, регулярно смотрел "Утреннюю почту". Как-то там показали типа "клип" какой-то нашей группы (название уже забыл) на песню "Доктор Ватсон". Там встречалась фраза: "Доктор Ватсон, врачуйте людей". Я сперва не сразу распарсил это слово ("врачуйте" в смысле). Но когда понял, что я услышал всё правильно, задумался: откуда эти мужики его взяли?
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: