Author Topic: Почему древнегреческий обычно изучают в виде аттического диалекта, а не койне?  (Read 885 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Ведь аттический диалект - он и был просто диалект, который в то время использовался только небольшой частью греков. А койне - это общегреческая языковая норма, и, более того, для своего времени международный язык мирового значения. Предпочтение узкорегионального диалекта общелитературному языку выглядит по меньшей мере странно. :umnik:

Offline Цитатель

  • Posts: 1889
я полагал, что койне и есть аттический диалект (ну или создан на его основе)  :o

Online Damaskin

  • Posts: 14046
Ведь аттический диалект - он и был просто диалект, который в то время использовался только небольшой частью греков. А койне - это общегреческая языковая норма, и, более того, для своего времени международный язык мирового значения. Предпочтение узкорегионального диалекта общелитературному языку выглядит по меньшей мере странно.

А если сравнить количество известных книг, написанных на аттическом диалекте и койне, то что получим в итоге?
Πάντα πλήρη θεών είναι

я полагал, что койне и есть аттический диалект (ну или создан на его основе)  :o
Койне выросло из аттического диалекта, но, помимо того, что представляет более позднюю стадию его развития, оно усвоило некоторые черты из других диалектов, прежде всего ионического. (Например, на месте аттического ττ для койне характерен неаттический рефлекс σσ).

А если сравнить количество известных книг, написанных на аттическом диалекте и койне, то что получим в итоге?
На койне, разумеется, многократно больше. На нем же писал весь эллинистический мир, а не только жители Аттики.

Offline Bhudh

  • Posts: 54526
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Обычно учат язык тех источников, которые потом намерены изучать. Аристотель, Платон, Фукидид, Ксенофонт, Аристофан, Демосфен писали всё же ещё не на койне.
А кто намеревается изучать Новый Завет и эпоху эллинизма, учат койне, так же как изучающие Византию учат среднегреческий.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Обычно учат язык тех источников, которые потом намерены изучать. Аристотель, Платон, Фукидид, Ксенофонт, Аристофан, Демосфен писали всё же ещё не на койне.
А кто намеревается изучать Новый Завет и эпоху эллинизма, учат койне, так же как изучающие Византию учат среднегреческий.
Это те, кто сознательно планируют, что намерены потом изучать. А "по умолчанию" (например, в гимназиях) - всегда аттический. Впрочем, среднегреческий, по большому счету, вообще никто не учит за неимением соответствующих учебников и преподователей. Да и с учебниками койне на самом деле туго - есть именно учебники греческого языка Нового Завета, в которых представлена лишь религиозная стилистическая составляющую койне.

Разумеется, после освоения аттического диалекта или языка Нового Завета кто-то самостоятельно добирается и до "общего" койне, и до среднегреческого, но это скорее исключение, чем правило. А возможностей учить с самого начала то или другое фактически нет, даже если человек хочет освоить именно эти разновидности греческого.

Online Damaskin

  • Posts: 14046
На койне, разумеется, многократно больше. На нем же писал весь эллинистический мир, а не только жители Аттики.

Писали на аттическом с некоторым использованием элементов разговорного языка.

Quote
В результате завоеваний Александра Македонского в Восточном Средиземноморье распространился именно койне. В то же время, литературной нормой для писателей, работавших в «высоких жанрах», оставался классический аттический диалект...
В римскую эпоху, во II веке н. э., появились попытки возрождения аттического диалекта на фоне повсеместного распространения койне. Благодаря этой тенденции, шедшей в рамках движения «второй софистики», многие греческие авторы (прежде всего риторы) обратились к использованию классического аттического диалекта с некоторыми современными элементами. Они подражали классическому аттическому с разной степенью убедительности. Наибольших успехов достигли Элий Аристид и Дион Хрисостом. Хорошо владел аттическим диалектом и Лукиан, хотя в его произведениях отражается и живой разговорный язык.

(wiki/ru) Аттический_диалект_древнегреческого_языка

В общем, если человек хочет читать античных классиков в оригинале - придется в первую очередь учить аттический диалект, а потом уже доучивать "элементы разговорного языка".
Πάντα πλήρη θεών είναι

В общем, если человек хочет читать античных классиков в оригинале - придется в первую очередь учить аттический диалект, а потом уже доучивать "элементы разговорного языка".
Поскольку различия между аттическим диалектом и койне не столь велики (особенно на письме в современных изданиях), то античных классиков в оригинале можно читать, овладев хоть тем, хоть другим. А "элементы разговорного языка" для чтения античных классиков вообще не особо нужны.

Online Damaskin

  • Posts: 14046
Поскольку различия между аттическим диалектом и койне не столь велики (особенно на письме в современных изданиях), то античных классиков в оригинале можно читать, овладев хоть тем, хоть другим.

Если так, то какая разница, койне учить или аттический диалект? Предпочли более классическую форму, вот и все.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Так обе формы классические. :donno: И еще есть третья классическая форма - эпический язык Гомера. Почему его не изучают, ясно - на нем, помимо Гомера и Гесиода, читать практически нечего. Но почему на тех же основаниях аттическому диалекту не предпочитают оставившее большее литературное наследие койне, остается непонятным.

Online Damaskin

  • Posts: 14046
Но почему на тех же основаниях аттическому диалекту не предпочитают оставившее большее литературное наследие койне, остается непонятным.

Да с чего вы взяли, что на койне - большее литературное наследие? Кто вообще из античных авторов писал на койне?
Πάντα πλήρη θεών είναι

Кто вообще из античных авторов писал на койне?
Посмотрите здесь в рубриках litterae hellenisticae и litterae aetatis imperii Romani. И сравните с тем, что представлено в litterae classicae. Причем в последнем разделе даже не все писатели писали на аттическом (Геродот, например, использовал ионический диалект).

Online Damaskin

  • Posts: 14046
Посмотрите здесь в рубриках litterae hellenisticae и litterae aetatis imperii Romani. И сравните с тем, что представлено в litterae classicae.

Что вы предлагаете мне смотреть? Я уже давал выше цитату о том, что и в эллинистическую эпоху писали все на том же аттическом диалекте.

Вот это на каком написано?

ἵζευ τᾶσδ᾽ ὑπὸ καλὰ δάφνας εὐαλέα φύλλα
      ὡραίνου τ᾽ ἄρυσαι νάματος ἁδὺ πόμα,
ὄφρα το ἀσθμαίνοντα πόνοις θέρεος φίλα γυῖα
      ἀμπαύσηις πνοιᾶι τυπτόμενα Ζεφύρου.
Πάντα πλήρη θεών είναι

Вот это на каком написано?
А фиг его знает. Думаете, я так хорошо древнегреческий знаю, чтобы койне от аттического отличать? Я только по вышеупомянутому соответствию ττ ~ σσ отличать и умею, если оно встретится. Хотя на самом деле там отличий больше - некоторые глаголы по-разному спрягаются, частицы по-разному употребляются и т.п. Но разбираться в этом нужна квалификация намного большая, чем у меня. :smoke:

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: