Author Topic: 日本語の部屋 НИХОНГО но ХЭЯ  (Read 225550 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
А... это не атака, а название врага наверное. ма.рэш.ша [魔列車] = заколдованный поезд. :)
:3

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
а на тему произношения вообще не париться, важно лишь соблюдать общие принципы произнесения звуков японского языка, потому что живя в России вы всеравно не добьетесь идеального прононса, и вообще, следует ли за этим проносом гнаться?
Вот именно, :D, поэтому я пишу "джа" и "ша", мне так больше нравится. :)

не париться на тему произношения - это не значит относиться к нему абсолютно пофигистично   :no:>(  :down:
все написание джа и ша - это серьезная ошибка, потому что придут другие, увидят как вы тут пишите и будут писать также, а может, чего доброго, и говорить станут также, на джа и ша, поэтому это не мелочи...
племя эторо негодуе...



Может есть какой-то сайт (учебный, для детей например) где написаны тексты со стандартной орфографией, а внизу фуригана с пробелами?

могу для начала порекомендовать какие-нить советские учебники, которые сейчас переиздают, берете любой учебник японского Лаврентьев/Неверова и т.п. и осваиваете грамматику и некоторую лексику, пока не сможете связно поговрить на некоторые несложные темы, осваиваете принципы поиска ерогов в словаре, затем находите некоторые несложные тексты и читаете, читаете, читаете, потом переходите к более сложным текстам и т.п.
очень странно, что приходится объяснять такие самоочевидные вещи  ;)
племя эторо негодуе...

ма.рэш.ша [魔列車]

МАРЭССЯ

племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Маруся :D
:3

осваиваете принципы поиска ерогов в словаре
Зачем мне их искать в бумажном словаре, если я могу их скопировать и ткнуть в jisho.org. :) Хотя в принципе полезный навык. Советских учебников в Израиле не достать ... своих тоже нет. Даже словарей нет. О книжках можно забытъ. :(
:3

и говорить станут также, на джа и ша, поэтому это не мелочи...
Думаю они и сами по себе так сказали бы, тк так слышно. :)

Д-р Акаги Рицуко из しんせいき эвангелион так говорила, [sjiɴdzji] вместо [ʃiɴʥi]. Звучало смесьно. ^_^

А еще иногда маленькие девочки в аниме так говорят. "сябэлимасьта".

Попытался найти пример такого произношения, но не помню где. :(
Даже гиперкавайная маленькая девочка Чиё произносит [ʃ]. "цукуримашо:"
:3

Offline Vertaler

  • Posts: 11178
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Попытался найти пример такого произношения, но не помню где. :(
Даже гиперкавайная маленькая девочка Чиё произносит [ʃ]. "цукуримашо:"
Ничего общего с ш.
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
На ретрофлексное русское ш [ʂ] может действительно не очень похоже... Но сам звук который она произносит, как бы вы его записали в IPA? для меня звучит как [ʃ].

ПС: если можете, пришпильте свое произношение (аудио) англ. слова shape пожалуйста...
:3

А вот здесь это тоже "си"? http://www.mandarintools.com/sounds/xi1.aif
А это "сянь": http://www.mandarintools.com/sounds/xiang1.aif :D
:3

Ну, и в польском произносится "як се маш", "седэмдзесёнт" итд. :)
:3

Offline Vertaler

  • Posts: 11178
  • Gender: Male
  • Vielzeller
На ретрофлексное русское ш [ʂ]
:o Поменьше америкашек читайте. У меня есть один испанец, который всерьёз верит этому ʂ и при произнесении русского ш отводит кончик языка как можно дальше назад. И удивляется, что сами русские говорят не так.
Quote
Но сам звук который она произносит, как бы вы его записали в IPA? для меня звучит как [ʃ].
Насчёт знаков не знаю, ибо тетрадку с описанием МФА по Ладефогеду мне не вернули, а вот произношение — средняя часть языка к палатам.
Quote
ПС: если можете, пришпильте свое произношение (аудио) англ. слова shape пожалуйста...
http://niekas.nm.ru/shape.wav
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Насчёт знаков не знаю, ибо тетрадку с описанием МФА по Ладефогеду мне не вернули, а вот произношение — средняя часть языка к палатам.
Да. :) Вы же согласитесь что там не произносится русское "сё"? (алвеолярное)


Quote
http://niekas.nm.ru/shape.wav
Чистое произношение :), и у вас там почти такой же звук как у ちよちゃん когда она говорит つくりましょう. Никак нельзя сказать что [しょう] в ее исполнении является эквивалентом русского [сё]. "Ся" и "си" это просто конвенция транскрипции Поливанова, это не значит что на самом деле произносят именно так. :o

Приходим к выводу что не важно как я пишу русскими буквами, "ся" или "ша", ни то ни другое не передает японское произношение. А хирагана у меня на компе не хочет с клавиатуры работать, мне ее надо копипастить. :(
:3

Offline Vertaler

  • Posts: 11178
  • Gender: Male
  • Vielzeller
Quote
Насчёт знаков не знаю, ибо тетрадку с описанием МФА по Ладефогеду мне не вернули, а вот произношение — средняя часть языка к палатам.
Да. :) Вы же согласитесь что там не произносится русское "сё"? (алвеолярное)
Соглашусь, но очень на него похоже.

Quote
Quote
http://niekas.nm.ru/shape.wav
Чистое произношение :), и у вас там почти такой же звук как у ちよちゃん когда она говорит つくりましょう.
Что у вас с ушами?
La lastan lingvovarianton / Bruligis mi en la kamen’.
Mi ne reformu Esperanton, / Mi ne plu kredas je mi mem.
© klasikulo

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
А по теме собственно языка тема кажется заглохла... :'(
Warattetatte это какая форма глагола? warette ita + частичка 'tte?
А еще вот такая линия в песне:
kaerimichi tameiki bakka dechau kara
и перевод:
I sigh all the way back home

kaeri.michi = way back home
tame.iki = sigh

bakka = ???
dechau = ??? написано с 出 (出ちゃう) 出 относится к тамэики? "выпускаю выдох" то есть? Что такое ちゃう? И зачем здесь "кара"? После этого никакого вывода не следует, так что это не "поэтому". :donno: (Разве что "everybody needs somebody's love" это вывод. :what:)

Текст.
:3

Кстати, текст на этом сайте отличается от текста в аниме. (Там идет текст караоке на кана + кандзи)

Quote
Hontou ieru jishin nakute
Tsuyogatte waratte datte
Kaerimichi tameiki bakari
Dechau kara
А в аниме hontou ieba, waratte tatte (дакутэн не стоит), tameiki bakka. Однако даттэ подходит по смыслу. :)

~
если сказать правду, у меня нет веры в себя
я это знаю, хоть и притворяюсь сильнее чем я есть
по дороге домой я (просто) вздыхаю
~
бакка это сокр. от бакари? оно тут подходит? для подчеркивания эмоции?
---
O. "Таттэ" это оказывается вариант "даттэ". :)
:3

Offline iopq

  • Posts: 5995
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Чайник777

  • Posts: 9702
  • Gender: Male
нет аспирации в конце слова!
А что, должна быть?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
и говорить станут также, на джа и ша, поэтому это не мелочи...
Думаю они и сами по себе так сказали бы, тк так слышно. :)

Д-р Акаги Рицуко из しんせいき эвангелион так говорила, [sjiɴdzji] вместо [ʃiɴʥi]. Звучало смесьно. ^_^

А еще иногда маленькие девочки в аниме так говорят. "сябэлимасьта".

Попытался найти пример такого произношения, но не помню где. :(
Даже гиперкавайная маленькая девочка Чиё произносит [ʃ]. "цукуримашо:"

ну, ну, ГАМБАРЭЭЭ!
племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Капитан меня больше не любит потому что я неправильно слышу звук [し]. :(
:3

Offline captain Accompong

  • Posts: 5168
  • Gender: Male
  • too bad
    • гэнго-тян
Капитан меня больше не любит потому что я неправильно слышу звук [し]. :(

при чем здесь любит или не любит, в японском есть три звука, которые несколько отличаются от соответствующих русских звуков, это С перед И, Т перед И, а также У, остальные звуки, в принципе, отличаются от русских несущественно, и моя практика показывает, что приемлемая японскость речи достигается правильным проиношением именно этих трех звуков, естественно, если кому-то нужно, чтобы его по телефону не отличили от японца - то тогда можно совершенствоваться далее, но эти три звука - это основа, если они поставлены, то остальные можно говорить так, как по-русски...
племя эторо негодуе...

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
Ну я думаю я их сносно произношу... а как насчет песенки? Что такое 出ちゃう. В моих словарях его нет. たすけて ください. :)
:3

Offline iopq

  • Posts: 5995
т перед у не существенно отличается от ц если и только если т несущественно отличается от русского, и с несущественно отличается от русского

си произносится как коротокая версия щ, т.е. issho в моем произношении похоже на слово еще, но смахивает больше на с
в том видео практически "сё"
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline sknente

  • Posts: 3657
  • кавайная шкодница в чепчике
http://www.mandarintools.com/sounds/sha1.aif <-- русское [ш] такое.
http://www.mandarintools.com/sounds/xia1.aif <-- а японское такое.
:3

Но часто бывает и тверже... внимательно слушаем. :)

песня про колесо :D
---
Sabitsuita sharin himei wo age
Bokura no karada wo hakonde yuku 
Akegata no eki e to
Pedaru wo kogu boku no senaka
Yori kakaru kimi kara tsutawaru mono
Tashika na nukumori
...
Senrozoi no noborizaka de
"Mou chotto ato sukoshi" ushiro kara
Tanoshisou na koe
"Machi wa totemo shizukasugite
Sekaijuu ni futari dake mitai da ne" to
Chiisaku koboshita
... ... ...
Kenbaiki de ichiban hashi no
Ichiban takai kippu ga yuku machi wo
Boku wa yoku shiranai
Sono naka demo ichiban yasui
Nyuujouken wo sugu ni tsukau no ni
Daiji ni shimatta
:3

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: