Author Topic: Перевод: РУССКИЙ <=> АРАМЕЙСКИЙ язык  (Read 122087 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45298
  • Gender: Male
Диакритику добавлю:
ṭūḇī ʔīhū ʕoṯrī (или ʕuṯrī :???)
Конечно, ṭūḇī — это «благо моё», а не «счастье моё».
«Счастье» вообще понятие неоднозначное. Было ли у древних то «счастье», которое имел в виду спрашивающий? :???
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Marius

  • Posts: 1430
  • Gender: Male
Вот именно, современное счастье оно скорее всего другое. Всё же:
Quote from: Matthew 5:3 Hebrew
אשרי שפלי רוח שלהם מלכות שמים
Quote from: Matthew 5:3 Syriac
ܛܘܒܝܗܝܢ ܠܡܟܣܢܐ ܒܪܘܚ ܕܕܝܠܝܗܘܢ ܗܝ ܡܠܟܘܬܐ ܕܫܡܝܐ
Quote from: Matthew 5:3 Greek
μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύματι οτι αυτων εστιν η βασιλεία των ουρανων
Quote from: Matthew 5:3 Latin
beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caelorum

ܛܘܒܝܗܘܢ ܠܡܣܟܢܐ ܒܪܘܚ
от я невнимательный  :fp:

Quote from: Textbook
And in those days they rejoiced in the church the king had built for them in that place.
Quote from: Key
ܘܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܚܕܝܘ ܒܥܕܬܐ ܕܒܢܗ ܠܗܘܢ ܒܗܘ ܐܬܪܐ
[w-b-hanon yawmata ḥdi b-ʕedta da-bneh l-hon b-haw atra]
Ладно про короля забыли, но почему ܕܒܢܗ [da-bneh]? Если ܥܕܬܐ жен. рода, тогда может следовало бы ождать ܕܒܢܗ [da-bnah]?

Offline Neeraj

  • Posts: 5051
  • Gender: Male
  • Neeraj
Quote from: Textbook
And in those days they rejoiced in the church the king had built for them in that place.
Quote from: Key
ܘܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܚܕܝܘ ܒܥܕܬܐ ܕܒܢܗ ܠܗܘܢ ܒܗܘ ܐܬܪܐ
[w-b-hanon yawmata ḥdi b-ʕedta da-bneh l-hon b-haw atra]
Ладно про короля забыли, но почему ܕܒܢܗ [da-bneh]? Если ܥܕܬܐ жен. рода, тогда может следовало бы ождать ܕܒܢܗ [da-bnah]?
А почему Вы решили, что здесь bneh?  :???  Обратите внимание на орфографию.. здесь написано именно bnah. К тому же, глагол "строить" имеет корень bny, и поэтому "он построил его" будет ܒܢܝܗ̄ܝ bnay , а "он построил её" -ܒܢܗ̇  bnah.
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Marius

  • Posts: 1430
  • Gender: Male
А почему Вы решили, что здесь bneh?  :???  Обратите внимание на орфографию.. здесь написано именно bnah. К тому же, глагол "строить" имеет корень bny, и поэтому "он построил его" будет ܒܢܝܗ̄ܝ bnay , а "он построил её" -ܒܢܗ̇  bnah.
Ну это не я так решил, это в ключе к учебнику так (прикрепляю скрин).
А я размышляю так: "строить" корень = "bny". "Он построил" - ܒܢܐ [bna] + "её" ܗ [ah] / "его" ܗ [eh] => ?

Offline Neeraj

  • Posts: 5051
  • Gender: Male
  • Neeraj
А почему Вы решили, что здесь bneh?  :???  Обратите внимание на орфографию.. здесь написано именно bnah. К тому же, глагол "строить" имеет корень bny, и поэтому "он построил его" будет ܒܢܝܗ̄ܝ bnay , а "он построил её" -ܒܢܗ̇  bnah.
Ну это не я так решил, это в ключе к учебнику так (прикрепляю скрин).
А я размышляю так: "строить" корень = "bny". "Он построил" - ܒܢܐ [bna] + "её" ܗ [ah] / "его" ܗ [eh] => ?
Наверно опечатка. Подобные глаголы имеют особенности с мест. суффиксами. Будет именно bnay, а не bneh. И обратите как этот суффикс пишется.
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Вот ещё...сравните обе формы ( от корня gly)
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline Marius

  • Posts: 1430
  • Gender: Male
ܡܘܕܐ ܐܢܐ ܠܟ thx

ܫܪܝܪܐܝܬ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܚܢܢ Ключ: Truly we did not know. А не должно быть: Truly we do not know. (настоящее время)?

Rokka

  • Guest
Друзья, подскажите пожалуйста как на арамейском будет фраза "Да будет воля Твоя"?
вот пример на картинке... подскажите верно или нет?

Bola

  • Guest
Дорогие товарищсчи, помогите, пожалуйста, со стилистическим и смысловым переводом цитаты БГ (хотя кто знает, что он имел ввиду!) на арамейский:
"Все суета сует и всяческая суета, но даже суета бывает та или не та!"
Спасибо заранее!

Offline Neeraj

  • Posts: 5051
  • Gender: Male
  • Neeraj
Друзья, подскажите пожалуйста как на арамейском будет фраза "Да будет воля Твоя"?      вот пример на картинке... подскажите верно или нет?
А где картинка? Ну а пока варианты "да будет воля твоя" на двух арамейских...
الشيء الوحيد القادر على انقاذ قطّ مصاب بجرح قاتل هو جرعة بنزين

Offline mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 45298
  • Gender: Male
А где картинка?
Одобрил.
תתעבד רעותך «[да] сделается воля (благоволение, желание) твоя» в иудейско-арамейском вроде возможно, хоть и не попадалось мне.
Всё-таки странно это «сделается» вместо «станет» в таком контексте. Привычно «[да] станет воля твоя» — יהא רעותך, примерно как и на иврите: יהי רצון מלפניך
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Дорогие товарищсчи, помогите, пожалуйста, со стилистическим и смысловым переводом цитаты БГ (хотя кто знает, что он имел ввиду!) на арамейский:
"Все суета сует и всяческая суета, но даже суета бывает та или не та!"
Вряд ли здесь найдётся кто-то, кто умеет переводить стихи.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Red Khan

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48927
  • Gender: Male
Для татуировок есть соответствующий раздел. Перенесено.

Помогите перевести на арамейский язык

Offline liyadn

  • Newbie
  • Posts: 1
  • Gender: Female
Помогите, пожалуйста, определить язык и тематику книги. Заранее спасибо!

Offline Leo

  • Posts: 37845
восточносирийский (несторианский), читать нет сил

Offline Сергий

  • Posts: 6986
  • Gender: Male
напоминает сиро-арамейский (wiki/ru) Пешитта. может это Библия?  :what:

Offline Geoalex

  • Posts: 19211
  • Gender: Male
Сирийское письмо. На 3-й странице карта восточного Средиземноморья.
Sui generis

Offline Neska

  • Posts: 6958
  • Gender: Male
  • Сибирский кот нигде не пропадёт!
Причем неплохая карта.
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Offline Чайник777

  • Posts: 9721
  • Gender: Male
Язык всё-таки ассирийский, хотя мне удалось разобрать только несколько слов :(

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Marius

  • Posts: 1430
  • Gender: Male
Старый и Новый Завет

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4538
  • Gender: Male
Modern Syriac = Assyrian Neo-Aramaic?

Offline Marius

  • Posts: 1430
  • Gender: Male
Скрин первых стихов, как я понимаю это не классический сирийский а что-то по новей.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: