Автор Тема: Самые важные языки  (Прочитано 140777 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21247
а из шведских авторов, писавших для взрослого читателя, никого не читал

Даже Сельму Лагерлёф?
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 32625
  • Пол: Мужской
Даже Сельму Лагерлёф?

Не, не читал. Не попадалась в руки.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21247
Не, не читал. Не попадалась в руки.

Ну, хотя бы экранизации смотрели...
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Санскрит - язык неживой, а меня интересуют прежде всего живые

Язык Омара Хайяма тоже не слишком... живой :)
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн Neeraj

  • Сообщений: 5311
  • Пол: Мужской
  • Neeraj
Санскрит - язык неживой, а меня интересуют прежде всего живые
Язык Омара Хайяма тоже не слишком... живой :)
Но его в отличии от санскрита на современные персидский и таджикский не переводят  :yes:   максимум что ( по крайней мере  в случае таджикского ) снабжают списками устаревших слов.
P.S. Кстати в 1969 в Москве был издан на таджикском языке 2-хтомный ( большого словарного формата ) толковый словарь таджикского языка - фактически это словарь классического персидского языка, охват лексики начиная с 11 века с толкованиями незнакомых слов с реальными примерами из произведений разного времени.
لقد هجر الجحيم جميع اهله, وها هم كل الأبالسة يتراقصون أمامنا

Но его в отличии от санскрита на современные персидский и таджикский не переводят
Да? То есть вот это

    Пеш аз ману ту лайлу наҳоре будаст,
    Гарданда фалак бар сари коре будаст.
    Зинҳор, қадам ба хок оҳиста ниҳӣ,
    К-он мардумаки чашми нигоре будаст.
персидский оригинал в таджикской графике?
А зачем тогда "Шахнаме" на таджикский переводили?
Конечно... а Вы что думали это перевод что-ли ? Думаю всякий мало мальски  грамотный таджик / перс довольно хорошо понимает классическую литературу. Как уже писал главное трудность - это устаревшая лексика. Ну а собственно морфология и синтаксис мало изменились - во всяком случае ничего критического.. больше всего наверное узус употребления тех тли иных форм изменился . А насчет перевода - ну так никто не запрещает переводить на более современный язык - это как переводить нпр. Фонвизина на современный русский..
لقد هجر الجحيم جميع اهله, وها هم كل الأبالسة يتراقصون أمامنا

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 32625
  • Пол: Мужской
Санскрит - язык неживой, а меня интересуют прежде всего живые

Язык Омара Хайяма тоже не слишком... живой :)

Структурно практически ничем не отличается от современного литературного персидского (с разговорным вариантом разница значительна). Та же грамматика.
Какая-то специфическая и архаичная лексика там может встретиться, но это же не делает язык другим.
Можно сравнить с индийскими языками: санскрит и новоиндийские - это совершенно различные языки. Чтобы понимать санскритские тексты, носителю хинди или бенгали необходимо отдельно изучать санскрит.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Или другой пример: латынь и современные романские.
Так вот разница между языком Хайяма и современным литературным персидским, по-моему, аналогична разнице между языком Данте и современным итальянским. То есть что-то немного изменилось, какие-то отдельные слова и обороты вышли из активного употребления, с течением времени появилась новая лексика, но в целом язык остался тем же.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Фонетика могла несколько измениться за тысячелетие (отсюда нынешняя разница в произношении иранского фарси и таджикского фарси), но нам зачем звучание персидского времён Хайяма? У нас же нет машины времени, чтобы отправиться туда и разговаривать с его современниками. Стихи, написанные в ту эпоху, читаются ныне или в современной иранской, или в таджикской огласовке.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Мы же здесь как-то разбирали поэзию Форуг Фаррохзад. Разве это другой язык по отношению к языку Хайяма? Нет, конечно.
А вот язык популярных песен уже значительно отличается, ибо в большинстве случаев отражает повседневную разговорную практику. В Иране велик разрыв между литературным языком и разговорным.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Онлайн Python

  • Сообщений: 49930
  • Пол: Мужской
  • Aluarium agent
Да, и доля нерелигиозных людей в Чехии очень велика - около 70 % населения (разительно отличается от соседней Польши). Для меня это показатель значительной степени свободомыслия в обществе.
Всё же это упрощение. Причина, видимо - бОльшая "вестернизированность" Чехии в регионе, ну так - "все там будем".
 А свобода мыслия это же не только про религиозность.
Возможно, меньшая религиозность чехов связана с некогда подавленным гуситским движением. Хотя, формально, католики и победили (и большинство современных верующих чехов — католики), иконой для чехов стали проигравшие.

Аналогичная история, по всей видимости, и у французов после истребления гугенотов — впрочем, основную роль все же сыграла революция.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 32625
  • Пол: Мужской
Продолжая размышлять о своём восприятии важности языков

На самом деле важнейшие языки, за исключением необходимых в повседневной жизни - это те, на которых изложены фундаментально важные идеи (эту мысль я уже не раз высказывал). Исходя из этого, у меня три самых важных языка:

Русский
Английский (слова Кришнамурти и Ошо)
Хинди (слова Ошо)
(Также нужно отметить, что я вовсе не обожествляю этих людей и оставляю за собой право не соглашаться с ними там, где считаю нужным. Но никто и не выразил мои сокровенные мысли и чаяния с такой прямотой и чистотой, как эти люди. Их слова - неиссякаемый источник вдохновения, факел надежды)

Всё остальное вторично, ибо на них нет ничего, что могло бы быть поставлено в тот же ряд
(Встречаются важные философские идеи и в культуре персидского языка (Омар Хайям), и немецкого (Швейцер и др.), и некоторых других, но всё это не настолько глобально, как у вышеупомянутых)
Но есть хорошие люди, жившие в разных странах, говорившие на разных языках, создавшие книги, фильмы, произведения искусства, в которых запечатлены оттенки прекрасного, доброго и мудрого. И без них мир был бы значительно обеднён. Поэтому и испаноязычная поэзия, и бразильские песни на португальском языке, и французские кинофильмы занимают своё важное место.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21247
На самом деле важнейшие языки, за исключением необходимых в повседневной жизни - это те, на которых изложены фундаментально важные идеи (эту мысль я уже не раз высказывал). Исходя из этого, у меня три самых важных языка:

Русский
Английский (слова Кришнамурти и Ошо)
Хинди (слова Ошо)
(Также нужно отметить, что я вовсе не обожествляю этих людей и оставляю за собой право не соглашаться с ними там, где считаю нужным. Но никто и не выразил мои сокровенные мысли и чаяния с такой прямотой и чистотой, как эти люди. Их слова - неиссякаемый источник вдохновения, факел надежды)

Всё остальное вторично, ибо на них нет ничего, что могло бы быть поставлено в тот же ряд

То есть вы решили отказаться от изучения всех языков кроме русского, английского и хинди?
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 32625
  • Пол: Мужской
То есть вы решили отказаться от изучения всех языков кроме русского, английского и хинди?

Да нет, почему же. Я же не собираюсь прекратить слушать песни и смотреть фильмы разных стран. А чтобы понимать их, нужно как-то кумекать в языках.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

А вот ещё такой расклад
Самые важные языки по отдельным отраслям

Мудрость
1) Английский
2) Хинди
3) Русский

Песня
(для меня важно измерение музыки)
1) Русский
2) Португальский
3) Испанский
4) Персидский

Поэзия
1) Русский
2) Персидский (Омар Хайям!)
3) Испанский
4) Сербохорватский (есть там кое-что)

Кинематограф
1) Русский
2) Французский
3) Португальский
4) Итальянский

Проза
1) Русский
2) Французский
(а дальше очень трудно отобрать, мало читаю прозу)
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Онлайн Poirot

  • Сообщений: 73113
  • Пол: Мужской
4) Сербохорватский (есть там кое-что)
Например?
"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen". (c)

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 32625
  • Пол: Мужской
4) Сербохорватский (есть там кое-что)
Например?

Кое-что я ставил в теме с озвученной поэзией на разных языках. Есть ряд поэтов, которые мне нравятся, напр. Йован Дучич.

Вы знаете, что был у меня длительный и очень эмоциональный период, связанный с Сербией. И тогда я перечитал и переслушал множество произведений на сербскохорватском языке.
Теперь это имеет для меня в основном мемориальное значение, но особенное отношение к языку, к музыке этого языка осталось.
Ничто из остальных славянских языков (кроме родного) я не могу сравнить с подобным
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=X1hG3Yy-pwk" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=X1hG3Yy-pwk</a>
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Можно было воткнуть сербскохорватский и в "певучие", но там уже было и без него достаточно.
А на сербскохорватском даже песня с политическим текстом может звучать красиво
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=OAwT4IFGuSA" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=OAwT4IFGuSA</a>
Kad god prođem ulicom sa tvojim imenom
pomislim na onu pesmu...
Već je godinama ne pevam,
stari refren nikom ne treba.

A ljudi pesme kratko pamte, Komandante...

Ostaće u knjigama i priča o nama:
Balkan krajem jednog veka.
Svako pleme crta granicu.
Svi bi hteli svoju stranicu...

Tope se snovi kao sante, ej Komandante...

Na barikadama su opet zastave,
svet ide k'o na praznike.
I decu izvode s jutarnje nastave
da vide gladne radnike...

A gde smo mi, naivni,
što smo se dizali na "Hej Sloveni"?
Kao da smo uz tu priču izmišljeni...

Vremena su nezgodna za momka kao ja
koji gleda svoja posla...
Nisam lutak da me naviju.
Imam samo Jugoslaviju...

Sve druge baklje bez mene plamte, e Komandante...

Na barikadama su opet zastave...

I svi su tu da dobiju na toj lutriji...
Na barikadama su uvek najbrži,
al' nikad i najmudriji.

A gde smo mi, naivni,
što smo se dizali na "Hej Sloveni"?
Kao da smo uz tu priču izmišljeni...

I prevareni...

I kad god prođem ulicom sa tvojim imenom
pomislim na Panta rei...
Baciće se, tako, neki lik
kamenom i na tvoj spomenik.

Jer sve se menja, i sve teče... Čoveče.
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Одно из моих любимых сербских стихотворений
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KVv8Pg7A4QY" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=KVv8Pg7A4QY</a>
Ти си мој тренутак, и мој сен, и сјајна
Моја реч у шуму; мој корак, и блудња;
Само си лепота колико си тајна;
И само истина колико си жудња.

Остај недостижна, нема и далека —
Јер је сан о срећи више него срећа.
Буди бесповратна, као младост; нека
Твоја сен и ехо буду све што сећа.

Срце има повест у сузи што лева;
У великом болу љубав своју мету;
Истина је само што душа проснева;
Пољубац је сусрет највећи на свету.

Од мог привиђења ти си цела ткана,
Твој је плашт сунчани од мог сна испреден;
Ти беше мисао моја очарана;
Символ свих таштина поразан и леден,

А ти не постојиш нит си постојала;
Рођена у мојој тишини и чами,
На сунцу мог срца ти си само сјала:
Јер све што љубимо створили смо сами
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Расшевелилась-таки моя любовь к сербскому языку. Сижу и читаю вслух Кришнамурти на сербском. Кошка слушает.
https://ru.scribd.com/doc/57145358/Krishnamurti-Zemlja-Bez-Staza
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

А после того, как достаточно помучил себя датскими песнями, убедился в том, что язык этот всё-таки очень чужой. Конечно, не в такой степени, как какие-нибудь экзотические языки других языковых семей, но никакого удовольствия нет (вы уж простите, датчане).
Впрочем, и со славянским чешским почти то же самое (не обижайтесь, чехи, но у сербохорватского тут нет конкурентов).

থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Оффлайн Валер

  • Сообщений: 27110
  • Пол: Мужской
Расшевелилась-таки моя любовь к сербскому языку. Сижу и читаю вслух Кришнамурти на сербском. Кошка слушает.
https://ru.scribd.com/doc/57145358/Krishnamurti-Zemlja-Bez-Staza
Дело в любом случае Ваше конечно, но это поможет сербскому больше чем содержанию самому.

Оффлайн Damaskin

  • Сообщений: 21247
А после того, как достаточно помучил себя датскими песнями, убедился в том, что язык этот всё-таки очень чужой. Конечно, не в такой степени, как какие-нибудь экзотические языки других языковых семей, но никакого удовольствия нет (вы уж простите, датчане).

Решили забросить "Яблочный остров"? :)
Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.

Оффлайн Мечтатель

  • Сообщений: 32625
  • Пол: Мужской
Решили забросить "Яблочный остров"?

Да вот не знаю пока, сейчас не могу определённо сказать. Немного устал продираться сквозь дебри.

Тут ещё оранжевое* настроение всё более преобладает, в связи с ожидающимся альбомом Кхаджурахо.
*т. е. связанное с Индией
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

Непричёсанные мысли...

Язык (вкл. культуру языка) может быть умным или красивым.

Английский - уродлнекрасивый, но очень умный (в значительной степени благодаря колониальной экспансии, навязавшей английский древним цивилизациям, но это уже другой вопрос).

Немецкий не блещет красотой, но тоже умный. Немцы всегда генерировали много идей.

У русского и французского ум и красота более или менее дополняют друг друга.

А есть языки не умные, но красивые, и поэтому их любят. На португальском, испанском или сербском не было создано никаких глобальных идеологий, но их песни и стихи несут то, чего нет в такой степени у высокоинтеллектуальных "германцев".
থাকে শুধু অন্ধকার
कितनी नावों में कितनी बार...
اب میرا چہرہ ننگا ہے

 

В быстром ответе можно использовать BB-теги и смайлы.

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Имя: E-mail:
Визуальная проверка:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: