Самые важные языки

Автор Мечтатель, октября 8, 2017, 23:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Jorgan

Цитата: Bhudh от апреля 15, 2021, 20:09
Цитата: Jorgan от апреля 15, 2021, 19:57вот почему все пишут, что ɮ, если там чистейший ɬ
Даже в интервокале? Рядом с глухими и в конце слова есть за глухой аллофон.
от живых монголов я слышал только ɬ в любой позиции
nieko nenoriu

Мечтатель

Цитата: Damaskin от апреля 15, 2021, 20:24
Цитата: Мечтатель от апреля 15, 2021, 20:23
Зачем? У меня в переводе штук двести книг. Содержание то же.

Зачем тогда хинди в важные языки включать, если вас Ошо и на русском устраивает?

Если бы была возможность иметь книги на хинди, читал бы на хинди.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Bhudh

Живые монголы тоже бывают разные.
Цитата: A striking and rare feature among the world's languages, Mongolian lacks the voiced lateral approximant, [l]; instead, it has a voiced alveolar lateral fricative, /ɮ/, which is often realized as voiceless [ɬ].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Мечтатель

Цитата: Damaskin от апреля 15, 2021, 20:25
Цитата: Мечтатель от апреля 15, 2021, 19:58
По художественной литературе: персидский, древнегреческий, французский.

А персидские и древнегреческие книги у вас разве есть?

Омар Хайам есть.

Книги с оригинальными текстами Сапфо нет, но я многое переписал вручную.
Так же и с Форуг Фаррохзад, тоже знаковой фигурой.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Jorgan

Цитата: Bhudh от апреля 15, 2021, 20:35
Живые монголы тоже бывают разные.
Цитата: A striking and rare feature among the world's languages, Mongolian lacks the voiced lateral approximant, [l]; instead, it has a voiced alveolar lateral fricative, /ɮ/, which is often realized as voiceless [ɬ].
услышать бы еще этр ɮ хотя бы в одной аудиозаписи

Offtop
я бы этот абзац переписал как Mongolian lacks the voiced lateral approximant, [l]; instead, it has a voiceless alveolar lateral fricative, /ɬ/, which some deaf linguists may hear as voiced [ɮ]
nieko nenoriu

Jorgan

хотя если учесть, что эти же deaf linguists слышат
aй как /ai/ вместо /æː/
эй как /ei/ вместо /eː/ или даже /ɛː/
ой как /ɔi/ вместо /œː/
үй как /ʊi/ вместо /wi/
и как только не обзывают ө/өө

то появление ɮ неудивительно
nieko nenoriu

Bhudh

Цитата: Svantesson Jan-Olof, Tsendina Anna, Karlsson Anastasia, Franzén Vivan. The Phonology of Mongolian. 2005
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Jorgan

nieko nenoriu

Bhudh

Может иметь место аналогия с другими дентальными согласными, среди которых нет звонких.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Мечтатель

Цитата: Damaskin от апреля 15, 2021, 20:24
Цитата: Мечтатель от апреля 15, 2021, 20:14
В мозгу появился новый файл.

Охота вам забивать мозг ненужной информацией...

Во-первых, эстонская джоконда водружена дома на иконостас. Время от времени там меняются персонажи, но есть бессмертные. Негоже совсем не знать язык, на котором шевелились мысли у создателя.

И потом, мне бы хотелось получше знать какой-нибудь язык бывшего СССР. Раньше на это место предполагался армянский. Но во время войны насмотрелся на армян и теперь что-то мешает. Мусульманские не привлекают. Молдавский, грузинский тоже. Украинский, белорусский и так понятны. И тут сама судьба посылает эстонский.



Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от апреля 15, 2021, 22:02
И потом, мне бы хотелось получше знать какой-нибудь язык бывшего СССР. Раньше на это место предполагался армянский. Но во время войны насмотрелся на армян и теперь что-то мешает. Мусульманские не привлекают. Молдавский, грузинский тоже. Украинский, белорусский и так понятны. И тут сама судьба посылает эстонский.

А я бы армянский выбрал. Древняя культура все-таки, богатая поэтическая традиция.
Или белорусский. Но его главным образом из-за Короткевича. Один из любимых писателей все-таки.

Мечтатель

Если найду что-то очень хорошее из армянского, то армянский станет важным. Но пока не дотягивает.
Так, что-то из армянского изобразительного искусства нравится. Но не настолько, чтобы на иконостас.
А из литературы ничего. 

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

А так по звучанию монгольский чем-то напоминает японский:


Damaskin

Цитата: Мечтатель от апреля 15, 2021, 22:23
Если найду что-то очень хорошее из армянского, то армянский станет важным. Но пока не дотягивает.
Так, что-то из армянского изобразительного искусства нравится. Но не настолько, чтобы на иконостас.
А из литературы ничего.

Мне в армянской культуре близки три автора: Григор Нарекаци, Саят-Нова и Сергей Параджанов. Но я никогда в нее не углублялся. Может быть, если бы прочитал побольше, то нашел бы еще что-нибудь интересное.

Damaskin

Цитата: Мечтатель от апреля 15, 2021, 20:36
Книги с оригинальными текстами Сапфо нет, но я многое переписал вручную.

Offtop
Задумался - а делает ли сейчас кто-нибудь рукописные книги?

Улукиткан

А для меня в последнее время стали важными фризские языки Германии. Раньше учебников по ним особо не было, и я о них больше мечтал. А какое-то время назад я узнал, что Nordfriisk Instituut издал по некоторым учебники. И тут началась новая эпоха в моей лингвистической жизни. Недавно я вступил в Verein Nordfriesisches Institut и получаю их ежеквартальник. Большинство статей/текстов там по-немецки, но некоторые и на севернофризских диалектах - теперь ещё больше желания их изучать, ведь интересно узнать, что де они там пишут.  Правда, волею судеб я занят сейчас - параллельно с нижненемецким - изучением затерландского фризского (последнего живого восточнофризского), но надеюсь, через какое-то время и до севернофризских дойду. ::)

Мечтатель

Пока не спится, выучил по-венгерски (венгерский пока сохраняется в ковчеге):
1 egy
2 kettő
3 három
4 négy
5 öt
6 hat
7 hét
8 nyolc
9 kilenc
10 tíz
11 tizenegy
12 tizenkettő

Неудобно печатать, когда столько диакритик. Приходится открывать венгерский текст и оттуда копировать отдельные буквы.
***
Из современных языков в ковчеге
Русский
Английский
Хинди
Итальянский
Эстонский
Французский
Немецкий
Персидский
Польский
Сербскохорватский
Греческий
Венгерский

Странно, но уже несколько лет вовсе не тянет к иберо-романским. А когда-то занимали важное место.

По каким ещё языкам есть много литературы (большие словари, учебники, или даже книги), достаточной для основательного изучения?
Китайский, японский, тибетский - относятся к нелюбимому, монголоидному региону
Чешский - не нравятся долгие гласные, которые надо тупо запоминать
Болгарский - вот к Болгарии есть какое-то тёплое, родственное чувство, но не хватает толчка в виде произведений искусства, чтобы дефинитивно склонить к болгарскому



Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

maqomed1

Самый важный язык один: полноценный, единый международный язык, который пока не уточнен. Далее, более важные языки: родной, государственный, образовании, религиозный и т.д.

Poirot

Цитата: Мечтатель от апреля 16, 2021, 01:50
Чешский - не нравятся долгие гласные, которые надо тупо запоминать
Разве в венгерском не так же?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Улукиткан

Цитата: Poirot от апреля 16, 2021, 09:35
Цитата: Мечтатель от апреля 16, 2021, 01:50
Чешский - не нравятся долгие гласные, которые надо тупо запоминать
Разве в венгерском не так же?
Там, кажется, ещё похлеще.

Мечтатель

Цитата: Poirot от апреля 16, 2021, 09:35
Цитата: Мечтатель от апреля 16, 2021, 01:50
Чешский - не нравятся долгие гласные, которые надо тупо запоминать
Разве в венгерском не так же?

Ну тоже есть. Но венгерский в целом экзот, там надо и слова с нуля учить. А тут вроде свой, но эти долготы всё портят. V muzeu bylo málo návštěvníků.
Ну то есть чешский стал бы изучать, если бы было что-то особенное, связанное с чехами и Чехией. Но пока нет, из славянских больше нравятся во-первых сербскохорватский, затем польский и болгарский.
В сербскохорватском трудность представляет музыкальное ударение, но оно хоть на письме не выражается.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Poirot

Цитата: Мечтатель от апреля 16, 2021, 11:33
В сербскохорватском трудность представляет музыкальное ударение
Да, это непростая штука. Я ей не владею, за исключением пары-тройки слов, где точно знаю, что там долгое восходящее ударение. Но вроде взаимопониманию не мешает.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Jorgan

Цитата: Мечтатель от апреля 16, 2021, 01:50
Неудобно печатать, когда столько диакритик. Приходится открывать венгерский текст и оттуда копировать отдельные буквы.
поставьте себе AutoHotKey и забейте туда автозамены для всех нужных вам букаф

Один раз потратите время, зато потом горя знать не будете.
Я до сих пор благодарен Квасу за это открытие.
nieko nenoriu

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

From_Odessa

Цитата: Damaskin от апреля 15, 2021, 18:59
Идеи могут быть о чем угодно. Но все эти высказывания об истине, которая невыразима словами - это не философия, а попытка ее преодоления. На мой взгляд, безуспешная, учитывая, сколько слов написали всякие даосы и дзэн-буддисты
Нет, ну Мечтатель же не только об этом говорил. Он ведь отмечал, что есть объекты мира "сами-по-себе" (в данном случае подразумеваем под этим наше восприятие этих объектов), а есть их языковые обозначения. И восприятие через язык - это восприятие с помощью дополнительного посредника. И хотя сама по себе философия вроде бы не существует без слов (что тоже спорный вопрос), это не мешает в ее рамках рассуждать как раз о том, как и что может быть без слов.
Другое дело, что восприятие объекта непосредственно - это тоже восприятие через посредников. Мы воспринимаем (если говорить о свете) не само дерево, например, а свет, отраженный от него. И далее это обрабатывается мозгом. Но восприятие через язык может быть еще более опосредованным, то есть, через кодовое абстрактное обозначение. Опять же, язык, особенно родной, имеет для человека такое значение, что сами слова, сам язык влияет на восприятие мира.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:

√49:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр